Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

chore: add common translation keys #6688

Merged
merged 2 commits into from
Mar 3, 2025

Conversation

aaryan610
Copy link
Collaborator

@aaryan610 aaryan610 commented Feb 28, 2025

Description

This PR adds some more common additional keys.

Type of Change

  • Improvement (change that would cause existing functionality to not work as expected)

Summary by CodeRabbit

  • New Features

    • Expanded localization support across English, Spanish, French, Japanese, Chinese, and Russian with added translations for key project management terms (e.g., State group, Priorities, Label, Estimates, Created at, and Completed at).
  • Refactor

    • Reorganized existing translation entries for improved consistency in the user interface.

Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented Feb 28, 2025

Walkthrough

This pull request updates the localization JSON files for English, Spanish, French, Japanese, Chinese, and Russian. New translation keys have been added for terms including "state_group", "priorities", "label", "estimates", "created_at", and "completed_at". In several files, duplicate or misplaced keys (such as "estimates", "label", and occasionally "priorities") have been removed to improve the organization of translation strings.

Changes

File(s) Change Summary
packages/i18n/src/locales/{en,es,fr,ja,zh-CN,ru}/translations.json Added: New keys "state_group", "priorities", "label", "estimates", "created_at", and "completed_at" with locale-specific values.
Removed: Out-of-place duplicate entries – English, Japanese, and Russian removed "estimates", "label", and "priorities"; Spanish removed "estimates" and "label"; French removed "estimates"; Chinese had no removals.

Possibly related PRs

Suggested reviewers

  • sriramveeraghanta
  • anmolsinghbhatia

Poem

I’m a little rabbit, hopping along,
Adding fresh keys in a joyful song.
Translations bloom in every tongue,
From English to Chinese, our work is well-spun.
With each line of code, I leap with pride—
A merry coder on a hop-filled ride!
🐰💻


Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media?

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Generate unit testing code for this file.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai generate docstrings to generate docstrings for this PR.
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

@aaryan610 aaryan610 changed the title chore: add translation keys chore: add common translation keys Feb 28, 2025
Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

🧹 Nitpick comments (7)
packages/i18n/src/locales/en/translations.json (3)

464-465: New Translation Keys for State & Priorities
The keys "state_group": "State group" and "priorities": "Priorities" have been added. Please verify that the singular/plural distinctions and naming conventions are consistent with other locale files.


474-474: Addition of Singular Label Key
The new key "label": "Label" has been introduced alongside the existing plural "labels". Confirm that the intended contexts for singular versus plural use are clearly differentiated in the UI.


480-480: New Translation Key for Estimates (Plural)
The key "estimates": "Estimates" has been added to provide the plural form for estimate-related UI elements. Please ensure that this change is aligned with its singular counterpart "estimate": "Estimate" and that the UI components correctly pick the appropriate term based on context.

packages/i18n/src/locales/es/translations.json (1)

646-646: Review: New Key "label"

The translation key "label": "Etiqueta" is now included under the common keys. Ensure that this addition does not conflict with similar keys elsewhere (for instance, in module-specific sections) and that its intended context is clear in the application.

packages/i18n/src/locales/ja/translations.json (3)

634-635: Ensure Consistency in Singular vs. Plural for State Group and Priorities

The new keys "state_group": "ステート グループ" and "priorities": "優先度" have been added adjacent to existing keys such as "state_groups": "ステータスグループ". Please verify that the distinction (singular vs. plural) is intentional. If both forms are needed, consider aligning the translations (for example, opting for a consistent format like using either “ステート” or “ステータス”) and ensure that their usage is documented and consistent with other locale files.


644-644: Clarify Singular vs. Plural for Label Keys

The addition of the key "label": "ラベル" appears immediately after "labels": "ラベル". Confirm that maintaining both a singular and a plural form is required by the application. If they serve distinct roles, a short comment or documentation might help avoid confusion for future maintainers.


652-653: Review New Timestamp Translation Keys

The new keys for timestamps, "created_at": "クリエイテッド アット" and "completed_at": "コンプリーテッド アット", have been introduced. Verify that these translations adhere to the project’s style guidelines and are consistent with similar keys in other locale files. If a more native phrasing is preferred in Japanese, consider adjusting the translations accordingly.

📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 59a0925 and b0e8db3.

📒 Files selected for processing (5)
  • packages/i18n/src/locales/en/translations.json (2 hunks)
  • packages/i18n/src/locales/es/translations.json (2 hunks)
  • packages/i18n/src/locales/fr/translations.json (2 hunks)
  • packages/i18n/src/locales/ja/translations.json (2 hunks)
  • packages/i18n/src/locales/zh-CN/translations.json (2 hunks)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (2)
  • GitHub Check: Analyze (javascript)
  • GitHub Check: Analyze (python)
🔇 Additional comments (13)
packages/i18n/src/locales/zh-CN/translations.json (2)

634-635: Addition of Singular Translation Keys for State and Priorities

The new entries "state_group": "状态组" and "priorities": "优先级" supplement the existing plural keys. This addition allows the application to reference both singular and plural forms consistently. Please verify that these keys are used as expected across the codebase and align with translations in the other locale files.


644-653: Introducing Singular "label" and Date-Related Keys

The addition of the singular key "label": "标签" (complementing the existing "labels": "标签") addresses cases where a singular translation is required. Also, the new keys "created_at": "创建于" and "completed_at": "完成于" provide a clear, consistent way to reference time-related labels in the UI. Confirm that these keys match the usage in other locales for uniformity across the project.

packages/i18n/src/locales/fr/translations.json (7)

634-634: New Translation Key "state_group" Addition
The addition of "state_group": "Groupe d'état" correctly supplies the singular form for a state group. Ensure that its usage in the application (as opposed to the already existing plural "state_groups") is intentional and consistent.


635-635: New Translation Key "priorities" Addition
The key "priorities": "Priorités" has been added to provide a plural form for priorities. This is consistent with similar keys in other locales.


644-644: New Translation Key "label" Addition
The inclusion of "label": "Étiquette" distinguishes the singular form from the existing "labels": "Étiquettes". Please verify that the application requires both forms to avoid potential confusion.


650-650: New Translation Key "estimates" Addition
The key "estimates": "Estimations" has been added to support the plural display of estimation values. Confirm that any previously duplicated or misplaced keys have been consolidated and that this key is used where expected.


652-652: New Translation Key "created_at" Addition
The key "created_at": "Créé le" accurately reflects a timestamp label for creation. Its addition aligns with similar labels in other locales.


653-653: New Translation Key "completed_at" Addition
The key "completed_at": "Terminé le" is correctly added to denote completion timestamps.


1-2366: Overall JSON Structure and Consistency Check
The file maintains valid JSON structure and the new translation keys are integrated within the "common" section. Please ensure that these additions are harmonized with corresponding keys in other locale files and that the singular versus plural forms are correctly applied throughout the application.

packages/i18n/src/locales/en/translations.json (1)

482-483: New Timestamp Translation Keys
The newly added keys "created_at": "Created at" and "completed_at": "Completed at" improve clarity on timestamp labels. Verify that these keys are consistently used across all locales and that any corresponding UI elements accurately reflect these translations.

packages/i18n/src/locales/es/translations.json (2)

652-652: Review: New Key "estimates"

The new key "estimates": "Estimaciones" has been added. This plural key should be used consistently throughout the application when referring to multiple estimates. The addition appears correct.


654-655: Review: New Keys "created_at" and "completed_at"

The keys "created_at": "Creado en" and "completed_at": "Completado en" have been added to the translations. These keys are clear and fit well with the typical date/time expressions. Please verify that they align with similar keys (for example, "created_on") used elsewhere in the project.

packages/i18n/src/locales/ja/translations.json (1)

650-651: Check Consistency for Estimates Keys

There are near-duplicate keys for estimates: "estimates": "見積もり" and "estimate": "見積もり". Please ensure that the plural and singular versions are both needed. If they are, checking for consistent usage across different locales is recommended.

Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 0

🧹 Nitpick comments (1)
packages/i18n/src/locales/ru/translations.json (1)

632-633: New Keys for Singular Status and Priorities
The keys "state_group": "Группа статусов" and "priorities": "Приоритеты" have been added alongside the existing plural forms ("state_groups": "Группы статусов" and "priority": "Приоритет"). Please verify that the application code distinguishes between singular and plural usage appropriately and that similar updates exist in the other locale files for consistency.

📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between b0e8db3 and 12c81de.

📒 Files selected for processing (1)
  • packages/i18n/src/locales/ru/translations.json (2 hunks)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (2)
  • GitHub Check: Analyze (javascript)
  • GitHub Check: Analyze (python)
🔇 Additional comments (3)
packages/i18n/src/locales/ru/translations.json (3)

642-642: Added Singular 'label' Key
The new key "label": "Метка" has been introduced in addition to the existing plural key "labels": "Метки". Ensure that the UI and localization logic correctly choose the singular or plural translation based on context.


648-648: Added Plural 'estimates' Key
The key "estimates": "Оценки" is now available alongside "estimate": "Оценка". Confirm that both forms are used as expected in the codebase and that the plural form is not causing conflicts with previous string references.


650-651: Introduced Time-Related Translation Keys
The new keys "created_at": "Создано в" and "completed_at": "Завершено в" have been added to provide consistent timestamp labeling. Please ensure these keys are now referenced correctly wherever date/timestamp labels are required in the UI. Also, verify consistency with similar keys in other locale files.

@sriramveeraghanta sriramveeraghanta merged commit 958a367 into preview Mar 3, 2025
5 of 6 checks passed
@sriramveeraghanta sriramveeraghanta deleted the chore/common-translation-keys branch March 3, 2025 08:01
sriramveeraghanta added a commit that referenced this pull request Mar 5, 2025
* fix: issue activity for project id validation (#6668)

* fix: work item attachment count mutation (#6670)

* updated the action to modify the release build assets (#6669)

* feat: russian translation (#6666)

* chore: ru translation updated (#6672)

* fix: state drop down refactor

* fix: intake work item creation refactor

* fix: cleanup for deprecated functions

* fix: date range picker on cycles and modules list (#6676)

* fix: Handled workspace switcher closing on click

* fix: replaced date range picker with date picker at some places

* chore: add common translation keys (#6688)

* chore: add missing translation keys

* chore: add russian translation keys

* fix: issue activity task (#6689)

* changed github workflow action ubuntu version to `ubuntu-22.04` (#6683)

* chore: update russian translation (#6682)

* chore: update russian translation

* chore: rename issues to work items in russian translation

* [PE-275] chore: editor line spacing variables (#6678)

* chore: variable editor line spacing

* chore: variable list spacing

---------

Co-authored-by: Aaryan Khandelwal <aaryankhandu123@gmail.com>

* [WEB-3475] fix: cycle dates dropdown (#6690)

* fix: Handled workspace switcher closing on click

* fix: Cycle date picker

* fix: Made onSelect optional in range range component

* fix: module date picker (#6691)

* fix: Handled workspace switcher closing on click

* fix: reverted module date picker changes

* chore: extended sidebar improvement (#6693)

* feat: italian translations (#6692)

* Create translations.json - ITALIAN translation (#6667)

* chore: italian translation updated

* feat: italian translation added

* fix: module end date translation

---------

Co-authored-by: Nicolas Bossi <nicolasbossi@gmail.com>
Co-authored-by: gakshita <akshitagoyal1516@gmail.com>

* fix: attachment item created by (#6695)

* fix: module flicker issue on property updation (#6699)

* [WEB-3477] fix: mutation issue on moving work items for a manually ended cycle (#6696)

* fix: package version update

* fix: esbuild version fix

* fix: package license repliation

* [WEB-3488] improvement: assignee validation for work item creation (#6701)

* fix: work item assignee update validation (#6704)

---------

Co-authored-by: Nikhil <118773738+pablohashescobar@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Anmol Singh Bhatia <121005188+anmolsinghbhatia@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Manish Gupta <59428681+mguptahub@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Nikita Mitasov <32384814+ch4og@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Akshita Goyal <36129505+gakshita@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Aaryan Khandelwal <65252264+aaryan610@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Akshat Jain <akshatjain9782@gmail.com>
Co-authored-by: Lakhan Baheti <94619783+1akhanBaheti@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Aaryan Khandelwal <aaryankhandu123@gmail.com>
Co-authored-by: Nicolas Bossi <nicolasbossi@gmail.com>
Co-authored-by: gakshita <akshitagoyal1516@gmail.com>
Co-authored-by: Prateek Shourya <prateekshourya29@gmail.com>
@coderabbitai coderabbitai bot mentioned this pull request Mar 6, 2025
1 task
@sriramveeraghanta sriramveeraghanta added this to the v0.25.1 milestone Mar 9, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants