Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[event]dark-deal-dialogue #1

Merged
merged 9 commits into from
Sep 15, 2024
Merged

Conversation

sodaMelon
Copy link

@sodaMelon sodaMelon commented Sep 12, 2024

꼭 사진을 넣으실 필요는 없습니다.
https://github.com/AsdarDevelops/PokeRogue-Events/issues 저는 여기서 느낌을 보고 CoC(크툴루의 부름, 신화생물과 조우) TRPG 풍으로 어투를 바꿔서 썼어요.
image
image

@sodaMelon sodaMelon changed the title dark-deal-dialogue [event]dark-deal-dialogue Sep 12, 2024
"intro": "너덜너덜한 외투를 입은 낯선 남자가\n당신을 막아섭니다....",
"speaker": "수상한 사람",
"intro_dialogue": "거기, 너!$$난 포켓몬의 잠재된 힘을 끌어낼 수 있는\n새로운 장치를 개발 중이거든!$분자 수준에서 포켓몬의 원자를\n훨씬 더 강력한 형태로 완전히 재결합시키는 거야.$히히...@d{64} 약간의 희생- 아니@d{32}\n음, 증명을 도와줄 테스트 대상을 찾고 있어.`",
"title": "암거래",

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

여기서는 dark의 의미를 살려서 암거래보다는 "어둠의 거래"가 낫지 않을까 싶습니다. 암거래라고 하면 뭔가 보약이나 그런거 거래하는 것 같기도 하고요..ㅋㅋㅋ

"query": "What will you do?",
"intro": "너덜너덜한 외투를 입은 낯선 남자가\n당신을 막아섭니다....",
"speaker": "수상한 사람",
"intro_dialogue": "거기, 너!$$난 포켓몬의 잠재된 힘을 끌어낼 수 있는\n새로운 장치를 개발 중이거든!$분자 수준에서 포켓몬의 원자를\n훨씬 더 강력한 형태로 완전히 재결합시키는 거야.$히히...@d{64} 약간의 희생- 아니@d{32}\n음, 증명을 도와줄 테스트 대상을 찾고 있어.`",

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

$가 두 개 사용된 이유가 있나요?

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

아녀 이거 실수입니다

"label": "승낙",
"tooltip": "(+) 5 로그볼\n(?) 포켓몬 1마리 랜덤 강화",
"selected_dialogue": "어디 보자, {{pokeName}}가(이) 좋겠군!$명심해, 나쁜 일이 생겨도\n책임 못 지니까!@d{32} 히히...",
"selected_message": "남자는 로그볼 5개를 건넸다.${{pokeName}}는(은) 이상한 기계에 들어갔다...$불빛이 깜빡이고 이상한 소음이\n기계에서 들려온다!$...@d{96} 장치에서 무언가가\n맹렬한 기세로, 뛰쳐나왔다!"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"selected_message": "남자는 로그볼 5개를 건넸다.${{pokeName}}는(은) 이상한 기계에 들어갔다...$불빛이 깜빡이고 이상한 소음이\n기계에서 들려온다!$...@d{96} 장치에서 무언가가\n맹렬한 기세로, 뛰쳐나왔다!"
"selected_message": "남자는 로그볼 5개를 건넸다.${{pokeName}}는(은) 이상한 기계에 들어갔다...$불빛이 깜빡이고 이상한 소음이\n기계에서 들려온다!$...@d{96} 장치에서 무언가가\n맹렬한 기세로 뛰쳐나왔다!"

쉼표는 빼도 될 듯합니다

src/locales/ko/mystery-encounters/dark-deal-dialogue.json Outdated Show resolved Hide resolved
"label": "승낙",
"tooltip": "(+) 5 로그볼\n(?) 포켓몬 1마리 랜덤 강화",
"selected_dialogue": "어디 보자, {{pokeName}}가(이) 좋겠군!$명심해, 나쁜 일이 생겨도\n책임 못 지니까!@d{32} 히히...",
"selected_message": "남자는 로그볼 5개를 건넸다.${{pokeName}}는(은) 이상한 기계에 들어갔다...$불빛이 깜빡이고 이상한 소음이\n기계에서 들려온다!$...@d{96} 장치에서 무언가가\n맹렬한 기세로, 뛰쳐나왔다!"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"selected_message": "남자는 로그볼 5개를 건넸다.${{pokeName}}는(은) 이상한 기계에 들어갔다...$불빛이 깜빡이고 이상한 소음이\n기계에서 들려온다!$...@d{96} 장치에서 무언가가\n맹렬한 기세로, 뛰쳐나왔다!"
"selected_message": "남자는 로그볼 5개를 건넸다.${{pokeName}}[[는]] 이상한 기계에 들어갔다...$불빛이 깜빡이고 이상한 소음이\n기계에서 들려온다!$...@d{96} 장치에서 무언가가\n맹렬한 기세로, 뛰쳐나왔다!"

Copy link

@KimJeongSun KimJeongSun left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

나레이션은 과거형 ~했다 로 통일했고
번역투를 줄이는 방향으로 수정했습니다. 주관적일수있으니 다들 의견주세요 🙇

src/locales/ko/mystery-encounters/dark-deal-dialogue.json Outdated Show resolved Hide resolved
src/locales/ko/mystery-encounters/dark-deal-dialogue.json Outdated Show resolved Hide resolved
src/locales/ko/mystery-encounters/dark-deal-dialogue.json Outdated Show resolved Hide resolved
src/locales/ko/mystery-encounters/dark-deal-dialogue.json Outdated Show resolved Hide resolved
src/locales/ko/mystery-encounters/dark-deal-dialogue.json Outdated Show resolved Hide resolved
src/locales/ko/mystery-encounters/dark-deal-dialogue.json Outdated Show resolved Hide resolved
src/locales/ko/mystery-encounters/dark-deal-dialogue.json Outdated Show resolved Hide resolved
Co-authored-by: Leo Kim <47556641+KimJeongSun@users.noreply.github.com>
"query": "What will you do?",
"intro": "너덜너덜한 외투를 입은 낯선 남자가\n당신을 막아섭니다....",
"speaker": "수상한 사람",
"intro_dialogue": "거기, 너!$$난 포켓몬의 잠재된 힘을 끌어낼 수 있는\n새로운 장치를 개발 중이거든!$분자 수준에서 포켓몬의 원자를\n훨씬 더 강력한 형태로 완전히 재결합시키는 거야.$히히...@d{64} 약간의 희생- 아니@d{32}\n음, 증명을 도와줄 테스트 대상을 찾고 있어.`",
Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

아녀 이거 실수입니다

"query": "What will you do?",
"intro": "너덜너덜한 외투를 입은 낯선 남자가\n당신을 막아섭니다....",
"speaker": "수상한 사람",
"intro_dialogue": "거기, 너!$$난 포켓몬의 잠재된 힘을 끌어낼 수 있는\n새로운 장치를 개발 중이거든!$분자 수준에서 포켓몬의 원자를\n훨씬 더 강력한 형태로 완전히 재결합시키는 거야.$히히...@d{64} 약간의 희생- 아니@d{32}\n음, 증명을 도와줄 테스트 대상을 찾고 있어.`",
Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"intro_dialogue": "거기, 너!$$난 포켓몬의 잠재된 힘을 끌어낼 수 있는\n새로운 장치를 개발 중이거든!$분자 수준에서 포켓몬의 원자를\n훨씬 더 강력한 형태로 완전히 재결합시키는 거야.$히히...@d{64} 약간의 희생- 아니@d{32}\n음, 증명을 도와줄 테스트 대상을 찾고 있어.`",
"intro_dialogue": "거기, 너!$난 포켓몬의 잠재된 힘을 끌어낼 수 있는\n새로운 장치를 개발 중이거든!$분자 수준에서 포켓몬의 원자를\n훨씬 더 강력한 형태로 완전히 재결합시키는 거야.$히히...@d{64} 약간의 희생- 아니@d{32}\n음, 증명을 도와줄 테스트 대상을 찾고 있어.`",

src/locales/ko/mystery-encounters/dark-deal-dialogue.json Outdated Show resolved Hide resolved
Co-authored-by: Leo Kim <47556641+KimJeongSun@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>
@sodaMelon
Copy link
Author

1차 마무리 완료

@sodaMelon sodaMelon marked this pull request as draft September 14, 2024 19:40
@KimJeongSun KimJeongSun marked this pull request as ready for review September 15, 2024 02:04
@KimJeongSun
Copy link

Screen.Recording.2024-09-15.at.11.02.22.AM.mp4

@KimJeongSun KimJeongSun merged commit d9a66fd into mystery-encounters-translations Sep 15, 2024
@KimJeongSun KimJeongSun deleted the sample branch September 15, 2024 02:35
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants