-
Couldn't load subscription status.
- Fork 1.1k
[R] Ender IO 回退 #1528
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[R] Ender IO 回退 #1528
Conversation
器具:前后都是器具,原词是 item,玄钢升级不止能安装在工具上,还有盔甲。 自动跳跃:意义不明的加译,原文没有
该文字是开关功能的弹出提示
皆为弹出提示
句号,对应原文
|
我现在在问着,wooden 在原版既有“木”也有“木质”。况且本项目之前内部讨论过这个问题,最多使用“x制”,“x质”在所有新接收的项目中均会修正为“x制”(具体可以查查两者的区别),之前的项目因为量太大不好修缮,但是看到的话也是会统一修掉的,所以才会有这一出。 |
|
相关讨论已收到 |
译名标准化(2018年版)里写“石头压力板”,游戏里是“石质”,离谱
|
原版真的就一屎坑子。 |
|
我昨晚考虑了很长时间,也查了一下原版wiki使用x质的地方,x质基本可以说有以下三种用途:
考虑到根本没有x质这一说法,1、2两点至少应更改为x制/x类,3的意见以上已给出。 我不知道mcmod那边内部是有什么意见,但是对于我们这边,我个人的观点是:
|
@TUsama 除木质活板门外都是译名标准化内容。至于活板门你们定夺。
相关:6c33e46
projects/1.12.2/assets/{CurseForge 项目名称}/{ModID}/lang/zh_cn.langprojects/1.16/assets/{CurseForge 项目名称}/{ModID}/lang/zh_cn.json