date_sun_info()、date_sunrise()、date_sunset() で専門用語を用いるよう修正 #304
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
date_sun_info()、date_sunrise()、date_sunset() の3ページの訳を修正しました。
共通
「薄明かり」を「薄明」(はくめい) に変更しました。この分野ではこれが定訳のようです。
date_sun_info()
訳の選択
末尾に示す参考文献を元に、次のように訳を選択しました。
日の出日の入り側の市民薄明 (夜明)日の入り日の出側の市民薄明 (夕暮)日の出日の入り側の航海薄明日の入り日の出側の航海薄明日の出日の入り側の天文薄明日の入り日の出側の天文薄明twilight は「薄明」に対応し、dusk と dawn の総称です。dusk と dawn に直接対応する用語はないようでした。
日本語の「夜明」は「日の出側の市民薄明」を、「夕暮」は「日の入り側の市民薄明」を特に指すようです。dusk に「
薄明薄暮」を、dawn に「薄暮薄明」という訳を当てて解説している web ページも存在したのですが、信頼性を確認することができませんでした。※このあたりの定訳をご存知の方いらっしゃいましたらご教示ください。
参考
国立天文台の以下資料を参考にしました。
https://eco.mtk.nao.ac.jp/koyomi/wiki/C7F6CCC0.html
https://eco.mtk.nao.ac.jp/koyomi/wiki/C7F6CCC02FCCEBCCC0A4C8C6FCCAEB.html