-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 46
Open
Labels
Description
Was soll verbessert / korrigiert werden?
Derzeit gibt es einen wilden Mix aus unterschiedlichen Schreibweisen.
Joomla! Wort
Joomla!-Wort
Joomla-Wort
Joomla Wort
Nicht alle Schreibweisen sind immer richtig und glücklich gewählt.
Zumindest die Joomla!-Wort Fälle würde ich gerne anpassen/prüfen.
bspw:
joomla/language/de-DE/lib_joomla.ini
Line 203 in 74b0ac8
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_ROOT_ALIAS_FOLDER="Der Aliasname eines Menüpunkts in der obersten Ebene darf nicht „%s“ sein, weil in der obersten Ebene der Joomla!-Installation ein Verzeichnis mit dem Namen „%s“ existiert." |
Da geht es nicht um das Produkt Joomla!, sondern um diese Joomla-Installation.
Dazu auch die Brand Guidelines, April 2017 (2017_Joomla_Brand_Manual.pdf)
Seite 16: Examples of using the name Joomla! in text
e.g. Official services and groups
The exclamation mark and the capital “J” should always be used when the word Joomla is part of the name of a product, service or group.
Wo wird der Sprachstring angezeigt (Frontend/Backend)
Überall
Was wäre eine bessere Übersetzung / Bezeichnung
No response
Joomla Version
5.x
Zusätzliche Informationen
No response