Skip to content

Conversation

@kamiya4047
Copy link
Member

No description provided.

@claude
Copy link

claude bot commented Nov 8, 2025

Claude finished @kamiya4047's task —— View job


Review Complete: New Crowdin updates ✓

I've reviewed this Crowdin translation update PR. Here's my analysis:


Summary

This PR contains automated translation updates from Crowdin for 6 language files, synchronizing them with new source strings added in commit 7448c7e. The changes are primarily:

  1. Line number updates - Source code file references updated to reflect code changes
  2. Two new translation strings added for auto-zoom functionality in map settings
  3. Revision date updated to 2025-11-08 12:35

Technical Review

File Structure ✓

  • All .po files have correct GNU gettext format
  • UTF-8 encoding is properly set in all files
  • Header metadata is complete and accurate
  • Crowdin project references are consistent

Changes Analysis

The PR updates these translation files:

  • en.po (English) - 43 additions, 35 deletions
  • ja.po (Japanese) - 43 additions, 35 deletions
  • ko.po (Korean) - 43 additions, 35 deletions
  • ru.po (Russian) - 42 additions, 34 deletions
  • vi.po (Vietnamese) - 42 additions, 34 deletions
  • zh-Hans.po (Chinese Simplified) - 43 additions, 35 deletions

Key changes:

  1. Updated source file line references (e.g., monitor.dart:784monitor.dart:1210)
  2. Added new strings at lib/app/settings/map/page.dart:96-97:
    • 自動縮放 (Auto zoom)
    • 接收到檢知時自動縮放地圖(監視器模式下) (Auto zoom map when detection received in monitor mode)

Translation Completeness

⚠️ Missing Translations Detected

All language files have untranslated strings (empty msgstr values):

  • English: 36 empty translations
  • Japanese: 34 empty translations
  • Korean: 40 empty translations
  • Russian, Vietnamese, Chinese Simplified: Similar counts

Examples of untranslated strings:

  • assets/translations/en.po:87-89 - "服務區域外" (Out of service area)
  • assets/translations/en.po:91-93 - "自動定位中" (Auto-locating)
  • assets/translations/en.po:637-642 - New auto-zoom strings
  • Various permission-related messages (lines 89-92 in en.po)

Recommendations

For this PR: ✅ Safe to Merge

  1. No blocking issues - This is a standard Crowdin sync updating line references and adding new untranslated strings
  2. File format is correct - All .po files are syntactically valid
  3. No regressions - Existing translations remain intact

Follow-up Actions Needed:

  1. Complete translations - The 36+ empty strings should be translated on Crowdin, particularly:

    • New auto-zoom feature strings (lib/app/settings/map/page.dart:96-97)
    • Service area messages
    • Permission dialogs for auto-location
  2. Schedule next Crowdin sync - After translators complete the missing strings on Crowdin

  3. Consider fallback strategy - For untranslated strings, ensure your Flutter app falls back to source language (Traditional Chinese) appropriately


Notes

  • This is not Flutter code but translation data files, so Flutter best practices don't directly apply
  • The changes are automated from Crowdin and reflect upstream source code changes
  • No security concerns, performance issues, or code quality problems
  • The "very long lines" warning in en.po (line 324) is normal for .po files with long text strings

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants