Skip to content

French translation - WIP #59

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 50 commits into from
Aug 18, 2017
Merged

French translation - WIP #59

merged 50 commits into from
Aug 18, 2017

Conversation

loichu
Copy link
Contributor

@loichu loichu commented Aug 17, 2017

As I see there is no french translation for the moment, Here it is.

@loichu
Copy link
Contributor Author

loichu commented Aug 17, 2017

Spelling checked with reverso.net/orthographe.
Technical translations found in Debian lexique.
Word string kept because it is frequently used by french developers.

Copy link
Contributor

@eamanu eamanu left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Some comments

@@ -6,12 +6,13 @@
## 翻译:

* [English](README.md)
* [Spanish](README-es.md)
* [Español](README-es.md)
* [Français](README-fr.md)
* [中文版](README-cn.md)
* [日本語](README-ja.md)

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

It will great that translation titles menu be in the correct language.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Not sure about that. People are more like to recognize their language if written in their mother tongue. It's also the way it's done in wikipedia.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yes you are right... I like your answer...

@@ -6,7 +6,8 @@
## Translations:

* [English](README.md)
* [Español](README-es.md)
* [Español](README-es.md)
* [Français](README-fr.md)
* [中文版](README-cn.md)
* [日本語](README-ja.md)

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

It will great that translation titles menu be in the correct language. For example here:

@@ -6,7 +6,8 @@
## 翻訳

* [English](README.md)
* [Español](README-es.md)
* [Español](README-es.md)
* [Français](README-fr.md)
* [中文版](README-cn.md)
* [日本語](README-ja.md)

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Same as the previous comment

@@ -6,7 +6,8 @@
## Translations:

* [English](README.md)
* [Español](README-es.md)
* [Español](README-es.md)
* [Français](README-fr.md)
* [中文版](README-cn.md)
* [日本語](README-ja.md)

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Same as the previous comment

@eamanu
Copy link
Contributor

eamanu commented Aug 17, 2017

Great!

@loichu loichu changed the title created file for translation (WIP) French translation - WIP Aug 17, 2017
Copy link
Contributor

@eamanu eamanu left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ready for merge

@loichu
Copy link
Contributor Author

loichu commented Aug 18, 2017

I finished the translation. I just need the day to read it and correct all the typos and ambiguous sentences. I'm a little busy this morning but it will be ready at the end of the day. Next commit on this branch will be my final version.

@loichu
Copy link
Contributor Author

loichu commented Aug 18, 2017

I finished ! :D

@ziishaned ziishaned merged commit e67ac5d into ziishaned:master Aug 18, 2017
de caractères dans le pseudonyme pour qu'il n'ait pas l'air moche. Nous utilisons l'expression régulière suivante pour valider un pseudonyme:
<br/><br/>
<p align="center">
<img src="https://i.imgur.com/ekFpQUg.png" alt="Regular expression">
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Could you put this image in French?

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Image in #67

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Great!

@lzljbsc
Copy link
Contributor

lzljbsc commented Aug 18, 2017

Great!

atefBB pushed a commit to atefBB/learn-regex that referenced this pull request Aug 20, 2017
* created file for translation

* Added french link

* Intro translated

* Intro translated

* §1

* §2

* Titles translated

* §2.1

* Fixed tick issue in title star

* Fixed tick issue in title star

* §2.2

* Fixed multilignes link

* Organized language choice

* §2.2.1

* 2.3 => 2.3.1

* §2.3.2

* §2.3.3

* §2.7

* 2.4 => 2.7

* 2.8.1

* 2.8.2 => 4

* 4.2 => 4.3

* 4.4

* changed 'Recherche globale' to 'Correspondance globale'

* 5.1

* 5

* 5.1

* 5.3

* FINISHED git commit -am 5.3git commit -am 5.3git commit -am 5.3 FUCK YEAH git commit -am 5.3git commit -am 5.3git commit -am 5.3! :DDD

* corrected typos

* changed modèle for schéma

* corrected typo

* corrected typo

* corrected typo

* corrected typo

* corrected typo

* corrected typo

* corrected typo

* corrected typo

* corrected typo

* corrected typo
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

5 participants