forked from appditto/natrium_wallet_flutter
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add Catalan, Ukranian, Norwegian translations. Add UAH currency, upda…
…te version
- Loading branch information
Showing
27 changed files
with
2,487 additions
and
622 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
- Improve QR Scannability | ||
- Add Catalan, Norwegian, and Ukrainian translations | ||
- Add UAH currency conversion | ||
- Misc bug fixes & improvements |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,4 +1,4 @@ | ||
- Indicate whether a transaction is unconfirmed or not | ||
- Allow changing default block explorer | ||
- Show relevant alerts regarding Nano or Natrium | ||
- Add Danish Translation | ||
- Improve QR Scannability | ||
- Add Catalan, Norwegian, and Ukrainian translations | ||
- Add UAH currency conversion | ||
- Misc bug fixes & improvements |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,235 @@ | ||
{ | ||
"cancel": "Cancel·lar", | ||
"close": "Tancar", | ||
"confirm": "Confirmar", | ||
"no": "No", | ||
"yes": "Sí", | ||
"onStr": "Activades", | ||
"off": "Desactivades", | ||
"send": "Enviar", | ||
"receive": "Rebre", | ||
"sent": "Enviat", | ||
"received": "Rebut", | ||
"transactions": "Transaccions", | ||
"addressCopied": "Adreça copiada", | ||
"copyAddress": "Copiar adreça", | ||
"addressShare": "Compartir adreça", | ||
"addressHint": "Introduir adreça", | ||
"seed": "Llavor", | ||
"seedInvalid": "Llavor no vàlida", | ||
"seedCopied": "Llavor copiada al porta-retalls\nEs pot enganxar durant 2 minuts.", | ||
"scanQrCode": "Escanejar codi QR", | ||
"contactsImportErr": "Error a l'importar contactes", | ||
"viewDetails": "Veure detalls", | ||
"qrInvalidSeed": "El codi QR no conté una llavor o clau privada vàlida", | ||
"removeContact": "Eliminar contacte", | ||
"removeContactConfirmation": "N'estàs segur que vols eliminar a %1?", | ||
"contactHeader": "Contacte", | ||
"contactsHeader": "Contactes", | ||
"addContact": "Afegir contacte", | ||
"contactNameHint": "Introdueix un nom @", | ||
"contactInvalid": "Nom de contacte invàlid", | ||
"noContactsExport": "No hi ha contactes per exportar.", | ||
"noContactsImport": "No hi ha nous contactes per importar.", | ||
"contactsImportSuccess": "%1 contactes importats amb èxit.", | ||
"contactAdded": "%1 s'ha afegit als contactes.", | ||
"contactRemoved": "%1 s'ha eliminat dels contactes!", | ||
"contactNameMissing": "Escull un nom per aquest contacte", | ||
"contactExists": "El contacte ja existeix", | ||
"backupYourSeed": "Copia la teva llavor", | ||
"backupSeedConfirm": "N'estàs segur que has fet una còpia de seguretat de la llavor?", | ||
"seedBackupInfo": "A sota tens la teva llavor. És crucial que facis una còpia de la teva llavor i no la desis mai en text sense format o en una captura de pantalla.", | ||
"copySeed": "Copiar la llavor", | ||
"seedCopiedShort": "Llavor copiada", | ||
"importSeed": "Importa la llavor", | ||
"importSeedHint": "Si us plau, introdueix la llavor a sota.", | ||
"welcomeText": "Benvingut a Natrium. Per començar, pots crear un nou moneder o importar-ne un d'existent.", | ||
"newWallet": "Nou moneder", | ||
"importWallet": "Importar el moneder", | ||
"sentTo": "Enviar a", | ||
"sending": "Enviant", | ||
"to": "A", | ||
"sendAmountConfirm": "Enviar %1 NANO", | ||
"sendError": "S'ha produït un error. Intenta-ho més tard.", | ||
"enterAmount": "Introduir quantitat", | ||
"enterAddress": "Introduir adreça", | ||
"invalidAddress": "L'adreça introduïda no és vàlida", | ||
"addressMising": "Si us plau, introdueix una adreça", | ||
"amountMissing": "Si us plau, introdueix una quantitat", | ||
"insufficientBalance": "Saldo insuficient", | ||
"sendFrom": "Enviar des de", | ||
"pinCreateTitle": "Crea un PIN de 6 dígits", | ||
"pinConfirmTitle": "Confirma el teu PIN", | ||
"pinEnterTitle": "Introdueix el PIN", | ||
"pinConfirmError": "Els codis PIN no coincideixen", | ||
"pinInvalid": "PIN introduït invàlid", | ||
"themeHeader": "Tema", | ||
"changeRepButton": "Canviar", | ||
"changeRepAuthenticate": "Canviar representant", | ||
"currentlyRepresented": "Actualment representat per", | ||
"changeRepSucces": "Representant canviat amb èxit", | ||
"repInfoHeader": "Què és un representant?", | ||
"repInfo": "Un representant és un compte que vota pel consens de la xarxa, i el pes de vot està ponderat pel saldo. Pots delegar el teu saldo per incrementar el pes de vot d'un representant en el que confiïs. El teu representant no té cap capacitat de gestió ni ús sobre els teus fons. És recomanable escollir un representant que tingui una alta disponibilitat i sigui de confiança.", | ||
"pinRepChange": "Introdueix el PIN per canviar el representant.", | ||
"changeRepHint": "Introduir nou representant", | ||
"representatives": "Representants", | ||
"pickFromList": "Escollir d'una llista", | ||
"votingWeight": "Pes de vot", | ||
"uptime": "Disponibilitat", | ||
"authMethod": "Mètode d'autenticació", | ||
"pinMethod": "PIN", | ||
"privacyPolicy": "Política de privadesa", | ||
"biometricsMethod": "Biometria", | ||
"changeCurrency": "Canviar moneda", | ||
"language": "Idioma", | ||
"shareNatrium": "Compartir Natrium", | ||
"shareNatriumText": "Fes una ullada a Natrium! Un moneder mòbil NANO de primera!", | ||
"logout": "Tancar la sessió", | ||
"warning": "Advertència", | ||
"logoutDetail": "Tancar la sessió eliminarà la llavor i totes les dades relacionades amb Natrium emmagatzemades en aquest dispositiu. Si no disposes d'una còpia de seguretat de la teva llavor, no podràs recuperar l'accés als teus fons", | ||
"logoutAction": "Eliminar llavor i tancar sessió", | ||
"logoutAreYouSure": "N'estàs segur?", | ||
"logoutReassurance": "Sempre que hagis fet una còpia de seguretat de la teva llavor no t'has de preocupar per res.", | ||
"settingsHeader": "Configuració", | ||
"preferences": "Preferències", | ||
"manage": "Administrar", | ||
"backupSeed": "Copiar la llavor", | ||
"fingerprintSeedBackup": "Autentica't per copiar la llavor i la frase secreta.", | ||
"pinSeedBackup": "Introdueix el PIN per copiar la llavor i la frase secreta", | ||
"systemDefault": "Predeterminat del sistema", | ||
"notifications": "Notificacions", | ||
"notificationTitle": "Has rebut %1 NANO", | ||
"notificationBody": "Obre Natrium per veure aquesta transacció", | ||
"notificationHeaderSupplement": "Prémer per obrir", | ||
"settingsTransfer": "Carregar des d'un moneder de paper", | ||
"transferError": "S'ha produït un error en la transferència. Si us plau, intenta-ho més tard.", | ||
"paperWallet": "Moneder de paper", | ||
"kaliumWallet": "Moneder Kalium", | ||
"manualEntry": "Introduir manualment", | ||
"mnemonicPhrase": "Frase mnemotècnica", | ||
"rawSeed": "Llavor", | ||
"transferHeader": "Transferir fons", | ||
"transfer": "Transferir", | ||
"transferManualHint": "Si us plau, introdueix la llavor a sota.", | ||
"transferIntro": "Aquest procés transferirà els fons des d'un moneder de paper al teu moneder Natrium.\n\nPrem el botó \"%1\" per començar.", | ||
"transferQrScanHint": "Escaneja una llavor\no clau privada Nano", | ||
"transferQrScanError": "Aquest codi QR no conté una llavor vàlida.", | ||
"transferNoFunds": "Aquesta llavor no conté cap NANO", | ||
"transferConfirmInfo": "S'ha detectat un moneder amb un saldo de %1 NANO.\n", | ||
"transferConfirmInfoSecond": "La transferència pot tardar uns quants segons a completar-se.\n", | ||
"transferConfirmInfoThird": "La transferència pot tardar uns quants segons a completar-se.", | ||
"transferLoading": "Transferint", | ||
"transferComplete": "%1 NANO han estat transferits amb èxit al teu moneder Natrium.\n", | ||
"transferClose": "Prem a qualsevol lloc per tancar la finestra.", | ||
"scanInstructions": "Escaneja el codi QR\nd'una adreça Nano", | ||
"unlockPin": "Introdueix el PIN per desbloquejar Natrium", | ||
"unlockBiometrics": "Autentica't per desbloquejar Natrium", | ||
"lockAppSetting": "Autenticar-se a l'inici", | ||
"locked": "Bloquejat", | ||
"unlock": "Desbloquejar", | ||
"tooManyFailedAttempts": "Massa intents de desbloqueig fallits.", | ||
"securityHeader": "Seguretat", | ||
"autoLockHeader": "Bloqueig automàtic", | ||
"xMinutes": "Després de %1 minuts", | ||
"xMinute": "Després d'%1 minut", | ||
"instantly": "A l'instant", | ||
"exampleCardIntro": "Benvingut a Natrium. Un cop hagis rebut NANO, les transaccions apareixeran així:", | ||
"exampleCardLittle": "Uns pocs", | ||
"exampleCardLot": "Molts", | ||
"exampleCardTo": "a algú", | ||
"exampleCardFrom": "d'algú", | ||
"defaultAccountName": "Compte principal", | ||
"defaultNewAccountName": "Compte %1", | ||
"newAccountIntro": "Aquest és el teu nou compte. Un cop hagis rebut NANO, les transaccions apareixeran així:", | ||
"account": "Compte", | ||
"accounts": "Comptes", | ||
"addAccount": "Afegir compte", | ||
"hideAccountHeader": "Amagar compte?", | ||
"removeAccountText": "N'estàs segur que vols amagar aquest compte? Més endavant el pots tornar a afegir prement el botó \"%1\".", | ||
"tapToReveal": "Prem per mostrar", | ||
"tapToHide": "Prem per amagar", | ||
"copied": "Copiat", | ||
"copy": "Copia", | ||
"seedDescription": "Una llavor conté la mateixa informació que una frase secreta, però de forma llegible per una màquina. Mentre tinguis una còpia de seguretat de qualsevol de les dues, tindràs accés als teus fons.", | ||
"importSecretPhrase": "Importar frase secreta", | ||
"importSecretPhraseHint": "Si us plau, introdueix la teva frase secreta de 24 paraules a sota. Cada paraula ha d'estar separada per un espai.", | ||
"qrMnemonicError": "El codi QR no conté una frase secreta vàlida", | ||
"mnemonicInvalidWord": "%1 no és una paraula vàlida", | ||
"mnemonicSizeError": "La frase secreta només pot contenir 24 paraules", | ||
"secretPhrase": "Frase secreta", | ||
"backupConfirmButton": "N'he fet una còpia de seguretat", | ||
"secretInfoHeader": "Seguretat abans que res!", | ||
"secretInfo": "En la següent pantalla, veuràs una frase secreta. És una contrasenya per accedir als teus fons. És crucial que en facis una còpia de seguretat i no la comparteixis amb ningú.", | ||
"secretWarning": "Si perds el teu dispositiu o desinstal·les l'aplicació, necessitaràs la teva frase secreta o llavor per recuperar els teus fons!", | ||
"gotItButton": "Ho entenc!", | ||
"ackBackedUp": "N'estàs segur que has fet una còpia de seguretat de la teva frase secreta o llavor?", | ||
"secretPhraseCopy": "Copiar frase secreta", | ||
"secretPhraseCopied": "Frase secreta copiada", | ||
"import": "Importar", | ||
"importSeedInstead": "Canviar a importar llavor", | ||
"switchToSeed": "Canviar a la llavor", | ||
"backupSecretPhrase": "Copiar la frase secreta", | ||
"qrInvalidAddress": "El codi QR no conté un destí vàlid", | ||
"qrInvalidPermissions": "Si us plau, concedeix permisos de càmera per escanejar codis QR", | ||
"qrUnknownError": "No s'ha pogut llegir el codi QR", | ||
"mantaError": "No s'ha pogut verificar la sol·licitud", | ||
"rootWarning": "Sembla que el teu dispositiu té accés \"root\", \"jailbreak\", o està modificat de forma que en compromet la seguretat. És recomanable que es retorni el dispositiu a l'estat original abans de continuar.", | ||
"iUnderstandTheRisks": "Entenc els riscos", | ||
"exit": "Sortir", | ||
"setWalletPassword": "Establir contrasenya del moneder", | ||
"setPassword": "Establir contrasenya", | ||
"disableWalletPassword": "Desactivar contrasenya del moneder", | ||
"encryptionFailedError": "Error a l'establir la contrasenya del moneder", | ||
"setPasswordSuccess": "Contrasenya establerta amb èxit", | ||
"disablePasswordSuccess": "La contrasenya s'ha desactivat", | ||
"createPasswordHint": "Crea una contrasenya", | ||
"confirmPasswordHint": "Confirma la contrasenya", | ||
"enterPasswordHint": "Introdueix la teva contrasenya", | ||
"passwordsDontMatch": "Les contrasenyes no coincideixen", | ||
"passwordBlank": "La contrasenya no pot estar buida", | ||
"invalidPassword": "Contrasenya no vàlida", | ||
"passwordWillBeRequiredToOpenParagraph": "Es requerirà aquesta contrasenya per obrir Natrium.", | ||
"passwordNoLongerRequiredToOpenParagraph": "Ja no requeriràs una contrasenya per obrir Natrium.", | ||
"createPasswordFirstParagraph": "Pots establir una contrasenya per afegir protecció addicional al teu moneder.", | ||
"createPasswordSecondParagraph": "La contrasenya és opcional, el teu moneder estarà protegit amb el PIN o les dades biomètriques.", | ||
"createAPasswordHeader": "Crea una contrasenya.", | ||
"createPasswordSheetHeader": "Crear", | ||
"disablePasswordSheetHeader": "Desactivar", | ||
"requireAPasswordToOpenHeader": "Vols requerir una contrasenya per obrir Natrium?", | ||
"noSkipButton": "No, ometre", | ||
"yesButton": "Sí", | ||
"nextButton": "Següent", | ||
"goBackButton": "Tornar", | ||
"welcomeTextKal": "Benvingut a Kalium. Per començar, pots crear un nou moneder o importar-ne un d'existent.", | ||
"sendAmountConfirmKal": "Enviar %1 BANANO", | ||
"currency": "Moneda", | ||
"shareKalium": "Compartir Kalium", | ||
"shareKaliumText": "Fes una ullada a Kalium! El moneder mòbil oficial de Banano!", | ||
"logoutDetailKal": "Tancar la sessió eliminarà la llavor i totes les dades relacionades amb Kalium emmagatzemades en aquest dispositiu. Si no disposes d'una còpia de seguretat de la teva llavor, no podràs recuperar l'accés als teus fons", | ||
"notificationTitleKal": "Has rebut %1 BANANO", | ||
"notificationBodyKal": "Obre Kalium per veure aquesta transacció", | ||
"transferIntroKal": "Aquest procés transferirà els fons des d'un moneder de paper al teu moneder Kalium.\n\nPrem el botó \"%1\" per començar.", | ||
"transferQrScanHintKal": "Escaneja una llavor\no clau privada Banano", | ||
"transferNoFundsKal": "Aquesta llavor no conté cap BANANO", | ||
"transferConfirmInfoKal": "S'ha detectat un moneder amb un saldo de %1 BANANO.\n", | ||
"transferCompleteKal": "%1 BANANO han estat transferits amb èxit al teu moneder Kalium.\n", | ||
"scanInstructionsKal": "Escaneja el codi QR\nd'una adreça Banano", | ||
"unlockPinKal": "Introdueix el PIN per desbloquejar Kalium", | ||
"unlockBiometricsKal": "Autentica't per desbloquejar Kalium", | ||
"exampleCardIntroKal": "Benvingut a Kalium. Un cop hagis rebut BANANO, les transaccions apareixeran així:", | ||
"exampleCardToKal": "a un mico qualsevol", | ||
"exampleCardFromKal": "d'un mico qualsevol", | ||
"newAccountIntroKal": "Aquest és el teu nou compte. Un cop hagis rebut BANANO, les transaccions apareixeran així:", | ||
"liveSupportButton": "Suport", | ||
"connectingHeader": "Connectant", | ||
"minimumSend": "La quanitat mínima d'enviament és %1 NANO", | ||
"natricon": "Natricon", | ||
"pending": "pendent", | ||
"unconfirmed": "sense confirmar", | ||
"messageHeader": "Missatge", | ||
"readMore": "Llegir més", | ||
"ignore": "Ignorar", | ||
"dismiss": "Descartar", | ||
"activeMessageHeader": "Missatge actiu", | ||
"blockExplorer": "Explorador de blocs" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.