Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Version rollout #9812

Merged
merged 12 commits into from
Jul 18, 2023
31 changes: 10 additions & 21 deletions android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -916,8 +916,7 @@ Our [interceptorName] ([amount] HP) intercepted and attacked an enemy [attackerN
Nothing tried to intercept our [attackerName] = Nada tentou interceptar nosso(a) [attackerName]
An enemy [unit] was spotted near our territory = Um(a) [unit] foi visto perto de nosso território
An enemy [unit] was spotted in our territory = Um(a) [unit] inimigo(a) foi vista dentro de nosso território
# Requires translation!
An enemy [unit] has destroyed our tile improvement [improvement] =
An enemy [unit] has destroyed our tile improvement [improvement] = Uma [unit] inimiga destruiu nossa melhoria de painel [improvement]
Your city [cityName] can bombard the enemy! = Sua cidade [cityName] pode bombardear o inimigo!
[amount] of your cities can bombard the enemy! = [amount] cidade(s) podem bombardear o inimgo!
[amount] enemy units were spotted near our territory = [amount] unidades inimigas foram observadas perto de nosso território
Expand Down Expand Up @@ -1429,27 +1428,18 @@ Choose a civ to vote for = Escolha uma civ para votar
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Escolha quem deve se tornar o líder mundial e ganhar uma Vitória Diplomática!
Vote for [civilizationName] = Votado para [civilizationName]
Vote for World Leader = Vote para o Líder Mundial
# Requires translation!
Abstain =
Abstain = Abster-se
Continue = Continuar
Abstained = Absteve
Voted for = Votado para
# Requires translation!
[number] votes =
# Requires translation!
[number] vote =
# Requires translation!
No valid votes were cast. =
# Requires translation!
Minimum votes for electing a world leader: [number] =
# Requires translation!
Tied in first position: [civNames] =
# Requires translation!
No world leader was elected. =
# Requires translation!
[number] votes = [number] votos
[number] vote = [number] voto
No valid votes were cast. = Não foram lançados votos válidos.
Minimum votes for electing a world leader: [number] = Votos mínimos para eleger um líder mundial: [number]
Tied in first position: [civNames] = Empatado na primeira posição: [civNames]
No world leader was elected. = Nenhum líder mundial foi eleito.
You have been elected world leader! =
# Requires translation!
[leaderName] of [civ] has been elected world leader! =
[leaderName] of [civ] has been elected world leader! = [leaderName] de [civ] foi eleito líder mundial!
Replay = Replay

# Capturing a city
Expand Down Expand Up @@ -2140,8 +2130,7 @@ Rough terrain = Terreno acidentado
Deposits in [tileFilter] tiles always provide [amount] resources = Depósitos em painéis [tileFilter] sempre fornecem recursos [amount]
Can only be created by Mercantile City-States = Só pode ser criado por Cidades-Estados Mercantil
Stockpiled = Estocado
# Requires translation!
City-level resource =
City-level resource = Recurso no nível da cidade
Cannot be traded = Não pode ser negociado
Guaranteed with Strategic Balance resource option = Garantido com a opção de recurso Equilíbrio Estratégico
Can also be built on tiles adjacent to fresh water = Também podem ser construído(a) adjancente a painéis de água
Expand Down
39 changes: 14 additions & 25 deletions android/assets/jsons/translations/Catalan.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -914,10 +914,9 @@ Our [attackerName] ([amount] HP) was attacked by an intercepting [interceptorNam
Our [attackerName] ([amount] HP) was attacked by an unknown interceptor = El nostre [attackerName] ([amount] PV) ha estat interceptat i atacat per un enemic desconegut.
Our [interceptorName] ([amount] HP) intercepted and attacked an enemy [attackerName] ([amount2] HP) = El nostre [interceptorName] ([amount] PV) ha interceptat i ha atacat un [attackerName] enemic ([amount2] PV).
Nothing tried to intercept our [attackerName] = Cap unitat ha provat d’interceptar el nostre [attackerName].
An enemy [unit] was spotted near our territory = s’ha vist un [unit] enemic a prop del nostre territori.
An enemy [unit] was spotted in our territory = s’ha vist un [unit] enemic al nostre territori.
# Requires translation!
An enemy [unit] has destroyed our tile improvement [improvement] =
An enemy [unit] was spotted near our territory = S’ha vist un [unit] enemic a prop del nostre territori.
An enemy [unit] was spotted in our territory = S’ha vist un [unit] enemic al nostre territori.
An enemy [unit] has destroyed our tile improvement [improvement] = Una unitat [unit] ha destruït una millora de [improvement].
Your city [cityName] can bombard the enemy! = [cityName] pot bombardejar l’enemic!
[amount] of your cities can bombard the enemy! = [amount] ciutats vostres poden bombardejar l’enemic!
[amount] enemy units were spotted near our territory = s’han vist [amount] unitats enemigues a prop del nostre territori.
Expand Down Expand Up @@ -1429,27 +1428,18 @@ Choose a civ to vote for = Trieu quina civilització votar.
Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Trieu qui s’hauria de proclamar líder mundial i guanyar per victòria diplomàtica.
Vote for [civilizationName] = Vota per [civilizationName]
Vote for World Leader = Vota pel líder mundial
# Requires translation!
Abstain =
Abstain = Abstenir-se
Continue = Continua
Abstained = s’ha abstingut.
Abstained = S’ha abstingut.
Voted for = Ha votat per
# Requires translation!
[number] votes =
# Requires translation!
[number] vote =
# Requires translation!
No valid votes were cast. =
# Requires translation!
Minimum votes for electing a world leader: [number] =
# Requires translation!
Tied in first position: [civNames] =
# Requires translation!
No world leader was elected. =
# Requires translation!
You have been elected world leader! =
# Requires translation!
[leaderName] of [civ] has been elected world leader! =
[number] votes = [number] vots
[number] vote = [number] vot
No valid votes were cast. = No s’ha emès cap vot vàlid.
Minimum votes for electing a world leader: [number] = Nombre mínim de vots per a escollir un líder mundial: [number]
Tied in first position: [civNames] = Empatats en primera posició: [civNames]
No world leader was elected. = No s’ha escollit cap líder mundial.
You have been elected world leader! = Us han escollit com a líder mundial!
[leaderName] of [civ] has been elected world leader! = S’ha escollit a [leaderName] de [civ] com a líder mundial!
Replay = Repetició

# Capturing a city
Expand Down Expand Up @@ -2140,8 +2130,7 @@ Rough terrain = Terreny irregular
Deposits in [tileFilter] tiles always provide [amount] resources = Els dipòsits en [tileFilter] sempre proporcionen [amount] de recursos.
Can only be created by Mercantile City-States = Només es pot crear en ciutats-estat mercantils.
Stockpiled = Reserves
# Requires translation!
City-level resource =
City-level resource = Recurs a nivell de ciutat
Cannot be traded = No es pot comerciar
Guaranteed with Strategic Balance resource option = Garantits amb l’opció de generació de mapes «balanç estratègic».
Can also be built on tiles adjacent to fresh water = També es pot construir en caselles adjacents a aigua dolça.
Expand Down
78 changes: 39 additions & 39 deletions android/assets/jsons/translations/Czech.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -297,15 +297,15 @@ Non-existent city = Neexistující město

[resourceName] not required = [resourceName] není potřeba
# Requires translation!
Lost ability (vs [originalUnit]): [ability] =
Lost ability (vs [originalUnit]): [ability] = Ztráta schopnosti (oproti jednotce [originalUnit]): [ability]
# Requires translation!
Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) =
Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) = Vylepšit všech(ny) [count] jednotek/tky [unit] ([cost] zlata)
National ability = Národní schopnost
[firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] místo [secondValue]
# Requires translation!
Gained =
Gained = Získáno
# Requires translation!
Lost =
Lost = Ztraceno


# New game screen
Expand Down Expand Up @@ -365,7 +365,7 @@ Cultural = Kulturní
Diplomatic = Diplomatická
Time = Čas
# Requires translation!
Your previous options needed to be reset to defaults. =
Your previous options needed to be reset to defaults. = Vaše předchozí nastavení bylo potřeba vrátit na výchozí hodnoty.

# Used for random nation indicator in empire selector and unknown nation icons in various overview screens.
# Should be a single character, or at least visually square.
Expand Down Expand Up @@ -448,19 +448,19 @@ Base ruleset: = Základní pravidla:
# Note - do not translate the colour names between «». Changing them works if you know what you're doing.
The mod you selected is incorrectly defined! = Zvolený mod je nesprávně zadefinován!
# Requires translation!
The mod you selected is «RED»incorrectly defined!«» =
The mod you selected is «RED»incorrectly defined!«» = Zvolený mod je «RED»nesprávně definován!«»
The mod combination you selected is incorrectly defined! = Zvolená kombinace modů je nesprávně zadefinována!
# Requires translation!
The mod combination you selected is «RED»incorrectly defined!«» =
The mod combination you selected is «RED»incorrectly defined!«» = Zvolená kombinace modů je «RED»nesprávně definována!«»
The mod combination you selected has problems. = Zvolená kombinace modů způsobuje problémy.
You can play it, but don't expect everything to work! = Můžete hrát, ale neočekávejte bezchybné fungování!
# Requires translation!
The mod combination you selected «GOLD»has problems«». =
The mod combination you selected «GOLD»has problems«». = Zvolená kombinace modů «GOLD»způsobuje problémy«».
# Requires translation!
You can play it, but «GOLDENROD»don't expect everything to work!«» =
You can play it, but «GOLDENROD»don't expect everything to work!«» = Můžete hrát, ale «GOLDENROD»neočekávejte bezchybné fungování!«»
This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = Tato základní pravidla nejsou kompatibilní s dříve vybranými\rozšířeními. Proto byla vypnuta.
# Requires translation!
Are you really sure you want to play with the following known problems? =
Are you really sure you want to play with the following known problems? = Jste si opravdu jisti, že chcete hrát s následujícími známými problémy?
Base Ruleset = Základní pravidla
[amount] Techs = [amount] technologií
[amount] Nations = [amount] národů
Expand Down Expand Up @@ -522,10 +522,10 @@ Position: [param] = Pozice: [param]
Starting location(s): [param] = Startovací pozice: [param]
Continent: [param] ([amount] tiles) = Kontinent: [param] ([amount] políček)
# Requires translation!
Resource abundance =
Resource abundance = Hojnost surovin
Change map to fit selected ruleset? = Přizpůsobit mapu vybrané sadě pravidel?
Area: [amount] tiles, [amount2] continents/islands = Velikost: [amount] políček, [amount2] kontinent(y/ů)/ostrov(y/ů)
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3] continents/islands = Velikost: [amount] políček, [amount2]% voda, [amount3] kontinent(y/ů)/ostrov(y/ů)
Area: [amount] tiles, [amount2] continents/islands = Velikost: [amount] políček, Počet kontinentů/ostrovů: [amount2]
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3] continents/islands = Velikost: [amount] políček, [amount2]% voda, Počet kontinentů/ostrovů: [amount3]
Do you want to leave without saving the recent changes? = Opravdu chcete odejít bez uložení změn?
Leave = Odejít
Do you want to load another map without saving the recent changes? = Opravdu chcete načíst jinou mapu bez uložení změn?
Expand All @@ -534,21 +534,21 @@ Please don't use step 'Landmass' with map type 'Empty', create a new empty map i
This map has errors: = Tato mapa má chyby
The incompatible elements have been removed. = Nekompatibilní prvky byly odstraněny.
# Requires translation!
Current map: World Wrap =
Current map: World Wrap = Aktuální mapa: World Wrap
# Requires translation!
Overlay image =
Overlay image = Překrývající obrázek
# Requires translation!
Click to choose a file =
Click to choose a file = Klikněte pro výběr souboru
# Requires translation!
Choose an image =
Choose an image = Vybrat obrázek
# Requires translation!
Overlay opacity: =
Overlay opacity: = Průhlednost překrytí
# Requires translation!
Invalid overlay image =
Invalid overlay image = Neplatný překrývající obrázek
# Requires translation!
World wrap is incompatible with an overlay and was deactivated. =
World wrap is incompatible with an overlay and was deactivated. = Funkce WorldWrap je nekompatibilní s překrývajícím obrázkem a byla deaktivována.
# Requires translation!
An overlay image is incompatible with world wrap and was deactivated. =
An overlay image is incompatible with world wrap and was deactivated. = Překrývající obrázek je nekompatibilní s funkcí World Wrap a byl deaktivován.

## Map/Tool names
My new map = Moje nová mapa
Expand Down Expand Up @@ -613,11 +613,11 @@ You cannot add your own player ID in your friend list! = Nemůžete vložit své
To add a friend, ask him to send you his player ID.\nClick the 'Add friend' button.\nInsert his player ID and a name for him.\nThen click the 'Add friend' button again.\n\nAfter that you will see him in your friends list.\n\nA new button will appear when creating a new\nmultiplayer game, which allows you to select your friend. = Pro přidání přítele, požádejte ho, aby vám poslal svoje ID.\nKlikněte na tlačítko 'Přidat přítele'.\nVložte jeho ID a jméno pro něj.\nPoté znovu klikněte na tlačítko 'Přidat přítele'.\n\nPo tom uvidíte svého přítele na seznamu přátel.\n\nPři vytváření nové hry pro více hráčů se objeví nové tlačítko, které vám umožní vybrat vašeho přítele.
Please input Player ID! = Prosím vložte ID hráče!
# Requires translation!
The number of players will be adjusted =
The number of players will be adjusted = Počet hráčů bude upraven
# Requires translation!
These [numberOfPlayers] players will be adjusted =
These [numberOfPlayers] players will be adjusted = Tento počet hráčů ([numberOfPlayers]) bude upraven
# Requires translation!
[numberOfExplicitPlayersText] to [playerRange] actual players by adding random AI's or by randomly omitting AI's. =
[numberOfExplicitPlayersText] to [playerRange] actual players by adding random AI's or by randomly omitting AI's. = [numberOfExplicitPlayersText] na [playerRange] přidáním náhodných UI nebo náhodným vynecháním UI.
Set current user = Nastavit aktuálního uživatele
Player ID from clipboard = Vložit ID hráče ze schránky
Player ID from friends list = Vložit ID hráče ze seznamu přátel
Expand Down Expand Up @@ -725,14 +725,14 @@ Display = Zobrazení
### Screen subgroup

# Requires translation!
Screen =
Screen = Obrazovka
Screen Mode = Zobrazení
Windowed = V okně
Fullscreen = Celá obrazovka
Borderless = Bez okrajů

# Requires translation!
Screen Size =
Screen Size = Velikost obrazovky

### Enable panning the map when you move the mouse to the edge of the window
Map mouse auto-scroll = Posouvání mapy myší
Expand All @@ -742,25 +742,25 @@ Map panning speed = Rychlost posouvání

Tileset = Políčka
# Requires translation!
Unitset =
Unitset = Jednotky
# Requires translation!
UI Skin =
UI Skin = Úprava uživatelského prostředí

### UI subgroup

# Requires translation!
UI =
UI = Uživatelské prostředí

# Requires translation!
Notifications on world screen =
Notifications on world screen = Oznámení na herní obrazovce
# Requires translation!
Disabled =
Disabled = Vypnuta
# Requires translation!
Hidden =
Hidden = Skryta
# Requires translation!
Visible =
Visible = Viditelná
# Requires translation!
Permanent =
Permanent = Trvalá

Minimap size = velikost minimapy
# This is the leftmost Minimap size slider position
Expand All @@ -777,13 +777,13 @@ Experimental Demographics scoreboard = Experimentální demografický žebříč
### Visual Hints subgroup

# Requires translation!
Visual Hints =
Visual Hints = Vizuální pomůcky
Show worked tiles = Zobrazit využívaná políčka
Show resources and improvements = Zobrazit suroviny a vylepšení
Show tile yields = Zobrazit výnos políček
Show unit movement arrows = Zobrazit šipky pohybu
# Requires translation!
Show suggested city locations for units that can found cities =
Show suggested city locations for units that can found cities = Zobrazit doporučená umístění měst pro jednotky, které mohou zakládat města
Show pixel units = Zobrazit jednotky jako pixely
Show pixel improvements = Zobrazit vylepšení jako pixely
Unit icon opacity = Průhlednost ikony jednotky
Expand Down Expand Up @@ -826,11 +826,11 @@ Download music = Stáhnout hudbu
Downloading... = Probíhá stahování...
Could not download music! = Nepodařilo se stáhnout hudbu!
# Requires translation!
—Paused— =
—Paused— = —Pozastaveno—
# Requires translation!
—Default— =
—Default— = —Výchozí—
# Requires translation!
—History— =
—History— = —Historie—

## Advanced tab
Advanced = Pokročilé
Expand Down
Loading