Skip to content

Conversation

MayanKoyote
Copy link

Translation into Russian.

No Generative AI was used in the translation.
The translation was visually tested/checked (a full check was performed on v3.0-r1281, on v4.0-r1283 the check was superficial).
So minor additional improvements/edits may be possible over time.

The best translation display is possible when using a custom theme that allows the use of third-party fonts.
(The console's built-in font is not suitable for this, since its manufacturers have a poor understanding of the appropriate width of letters.
And since the license for the console's built-in font is unknown, I will assume that it does not allow modification of the font, even for its correction.)

So, a suitable SIL OFL font was selected. Now I'm thinking about how it would be best to announce/place/receive it.

By the way, in connection with this I have a question: it is possible to set the Font Scale Factor in the theme .them file for USB Loader GX and if so, which parameter is used to do this?
(If this is not possible, then perhaps I will find another way around it.)

The translation of parental control blocks caused the most problems during the translation (and catching/testing/checking) process.
For example, what I still don't understand is what exactly is being blocked by "Block HBC Title Launcher". What does it block (and how to catch/test/check it)?

Detected bugs/features/typos/etc.:

  1. In the Sound Settings menu, scrolling of values ​​does not work initially (at least, this is what happens consistently for me on my Wii), but with such conditions:
    if Background Music = Default - there is no scroll for Game Sound Mode & Music Loop Mode values
    but if Background Music is set to any track - scrolling starts working.
    (It (non-scrolling) also appears even when using the default language.)

  2. A historical typo "Network is not initalized." in source/settings/menus/UpdateSM.cpp, line 64 has been preserved.

  3. As well as writing word ios in lowercase in "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there then ignore this warning." in source/settings/menus/GameLoadSM.cpp, line 654.

  4. If the tool-tip text is really too long, it is sometimes replaced by text with a messed up encoding. But this problem is easily solved by simply not using really too long texts in tool-tips. So it's not a bug, but just a feature.

russian.lang - r1282
@wiidev
Copy link
Owner

wiidev commented Jul 10, 2025

By the way, in connection with this I have a question: it is possible to set the Font Scale Factor in the theme .them file for USB Loader GX and if so, which parameter is used to do this?

No, since that's a user controlled setting that some people adjust a little depending on their eyesight.

I've seen some themes include a tutorial when they're doing something outside the norm. For example, this theme comes with one.

For example, what I still don't understand is what exactly is being blocked by "Block HBC Title Launcher". What does it block (and how to catch/test/check it)?

The loader has a built in homebrew launcher (the TV icon with a wave in it). So if Block HBC Menu is set to OFF but Block HBC Title Launcher is set to ON then it'll remove the title launcher button from the bottom center of the screen.

In the Sound Settings menu, scrolling of values ​​does not work initially (at least, this is what happens consistently for me on my Wii)

This is normal, since it doesn't refresh in real time.

A historical typo "Network is not initalized." in source/settings/menus/UpdateSM.cpp, line 64 has been preserved.

I've corrected it.

As well as writing word ios in lowercase in "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there then ignore this warning." in source/settings/menus/GameLoadSM.cpp, line 654.

I've corrected this one too.

If the tool-tip text is really too long, it is sometimes replaced by text with a messed up encoding. But this problem is easily solved by simply not using really too long texts in tool-tips. So it's not a bug, but just a feature.

Yeah, it's due to Unicode characters getting split. It'll be a bit tricky to resolve, since 50 characters is perfect for English text, but for languages like Japanese, Korean, Chinese, or Russian, it might not be enough, and you need to avoid splitting characters.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants