Skip to content

Renames folder and file names that were erroneously encoded by Windows using CP437 back to CP932

Notifications You must be signed in to change notification settings

wattyven/Holo-Rename

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

7 Commits
 
 
 
 

Repository files navigation

Holo-Rename

Renames folder and file names that were erroneously encoded by Windows using CP437 back to CP932

You may have noticed that some members-only content, especially zip archives, have broken subfolder and file names such as ò╟Äå (meant to be 壁紙) and 2îÄâüâôâoü[â{âCâX.wav (meant to be 2月メンバーボイス.wav); this is because the archives were originally compressed on a machine with a Japanese Windows installation, where by default Windows encodes characters using Code Page 932. However, trying to access it on a machine with a different regional version of Windows, such as a North American machine that by default uses Code Page 437, will interpret the characters incorrectly and thus spit out the aforementioned gibberish strings.

This is a short program that will help rename all the files and subfolders within a specified directory back into Japanese.

To use:

Requirements: Python3 installation on your machine

Open up the program in a text editor of your choice and make sure the directory is correctly set.

Additionally, make sure that the wrong_encoding variable is correctly set for your machine; I've preset its value as CP437. correct_encoding has already been preset to CP932.

Finally, run it! From the directory the program is in, in a terminal window simply run py holorename.py

Enjoy your Hololive membership content, now once again back within legible directories!

About

Renames folder and file names that were erroneously encoded by Windows using CP437 back to CP932

Topics

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages