Skip to content

Add vietnamese.{txt,jax} #1861

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 4 commits into from
Dec 10, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
80 changes: 80 additions & 0 deletions doc/vietnamese.jax
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,80 @@
*vietnamese.txt* For Vim バージョン 9.1. Last change: 2024 Dec 04


VIMリファレンスマニュアル by Phạm Bình An


Vim でのベトナム語サポート *vietnamese* *Vietnamese*

1. はじめに |vietnamese-intro|
2. ベトナム語キーマップ |vietnamese-keymap|
3. ローカライゼーション |vietnamese-l10n|

===============================================================================
1. はじめに
*vietnamese-intro*
Vim は、以下の方法でベトナム語をサポートしている:

- 組み込みの |vietnamese-keymap| により、US キーボードレイアウトを使用して
|Insert-mode| および |search-commands| でベトナム語の文字を入力できる。
- ベトナム語へのローカライズ。|vietnamese-l10n| を参照。

===============================================================================
2. ベトナム語のキーマップ
*vietnamese-keymap*
言語を切り替えるには、システムネイティブのキーボードスイッチャーを使用するか、
以下のように Vim ディストリビューションに含まれるベトナム語キーマップのいずれ
かを使用する >
:set keymap=vietnamese-telex_utf-8
<
詳細については |'keymap'| を参照。

後者の場合、ベトナム語入力メソッドエンジン (IME) がない場合でも、または Vim を
システム全体のキーボード設定から独立させたい場合 (|'imdisable'| が設定されてい
る場合) でも、ベトナム語を入力できる。また、キーを |:map| してキーボードを切り
替えることもできる。

Vim には次のベトナム語キーマップが付属している:
- *vietnamese-telex_utf-8* Telex インプットメソッド、|UTF-8| エンコード。
- *vietnamese-viqr_utf-8* VIQR インプットメソッド、|UTF-8| エンコード。
- *vietnamese-vni_utf-8* VNI インプットメソッド、|UTF-8| エンコード。

*vietnamese-ime_diff*
これらのキーマップは最小限に抑えるように設計されているため、対応するインプット
メソッドのすべての機能をサポートしているわけではない。違いは以下のとおり:

- 各文字は個別に入力することしかできず、最初に基本文字を入力し、その後に分音記
号を入力する。例えば、|vietnamese-vni_utf-8| を使用して `nến` という単語を入
力するには、`nen61` や `ne6n1` ではなく、`ne61n` と入力する必要がある
- 発音区別符号が 1 つ以上ある文字の場合、声調記号の前に母音記号を入力する必要
がある。例えば、|vietnamese-telex_utf-8| を使用して `ồ` と入力するには、
`ofo` ではなく `oof` と入力する必要がある。
- |vietnamese-telex_utf-8| では、発音区別記号付きの大文字を生成するには、すべ
て大文字を入力する必要がある。例えば、`Ừ` は `UWF` と入力する必要がある。
- |vietnamese-telex_utf-8| を使用すると、VNI からのエスケープ文字 `\` が追加さ
れるため、曖昧さを引き起こす可能性のある `ooo` の入力が削除される。例えば、
単語 `Đoòng` を入力するには、`DDo\ofng` と入力する。
- `w[]{}` スタイルを含む Simple Telex (v1 と v2 の両方) はサポートされていな
い。
- Telex の `z` または VNI と VIQR の `0` を使用して分音記号を削除することはサ
ポートされていない。

===============================================================================
3. ローカライゼーション
*vietnamese-l10n*
Vim の |messages| はベトナム語でも使用できる。メッセージをベトナム語で表示した
い場合は、ベトナム語ロケールの名前を引数として |:language| コマンドを実行する。
例えば、 >
:language vi_VN
< または >
:language vi_VN.utf-8
<
Note ベトナム語ロケールの名前はシステムによって異なる場合があることに注意。詳
細については |mbyte-first| を参照。

|vimtutor| はベトナム語でも使用可能である。ベトナム語で Vimtutor を起動するに
は、端末で次のコマンドを実行する: >
vimtutor vi
<
===============================================================================
vim:tw=78:ts=8:noet:ft=help:norl:
82 changes: 82 additions & 0 deletions en/vietnamese.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,82 @@
*vietnamese.txt* For Vim version 9.1. Last change: 2024 Dec 04


VIM REFERENCE MANUAL by Phạm Bình An


Vietnamese language support in Vim *vietnamese* *Vietnamese*

1. Introduction |vietnamese-intro|
2. Vietnamese keymaps |vietnamese-keymap|
3. Localization |vietnamese-l10n|

===============================================================================
1. Introduction
*vietnamese-intro*
Vim supports Vietnamese language in the following ways:

- Built-in |vietnamese-keymap|, which allows you to type Vietnamese characters
in |Insert-mode| and |search-commands| using US keyboard layout.
- Localization in Vietnamese. See |vietnamese-l10n|

===============================================================================
2. Vietnamese keymaps
*vietnamese-keymap*
To switch between languages you can use your system native keyboard switcher,
or use one of the Vietnamese keymaps included in the Vim distribution, like
below >
:set keymap=vietnamese-telex_utf-8
<
See |'keymap'| for more information.

In the latter case, you can type Vietnamese even if you do not have a
Vietnamese input method engine (IME) or you want Vim to be independent from a
system-wide keyboard settings (when |'imdisable'| is set). You can also |:map|
a key to switch between keyboards.

Vim comes with the following Vietnamese keymaps:
- *vietnamese-telex_utf-8* Telex input method, |UTF-8| encoding.
- *vietnamese-viqr_utf-8* VIQR input method, |UTF-8| encoding.
- *vietnamese-vni_utf-8* VNI input method, |UTF-8| encoding.

*vietnamese-ime_diff*
Since these keymaps were designed to be minimalistic, they do not support all
features of the corresponding input methods. The differences are described
below:

- You can only type each character individually, entering the base letter first
and then the diacritics later. For example, to type the word `nến` using
|vietnamese-vni_utf-8|, you must type `ne61n`, not `nen61` or `ne6n1`
- For characters with more than 1 diacritic, you need to type vowel mark before
tone mark. For example, to type `ồ` using |vietnamese-telex_utf-8|, you need
to type `oof`, not `ofo`.
- With |vietnamese-telex_utf-8|, you need to type all uppercase letters to
produce uppercase characters with diacritics. For example, `Ừ` must be typed
as `UWF`.
- With |vietnamese-telex_utf-8|, the escape character `\` from VNI is added,
hence the confusing `ooo` input to type `oo` is removed, which could lead to
ambiguities. For example, to type the word `Đoòng`, you would type
`DDo\ofng`.
- Simple Telex (both v1 and v2), including the `w[]{}` style, is not
supported.
- Removing diacritics using `z` in Telex or `0` in VNI and VIQR is not supported.

===============================================================================
3. Localization
*vietnamese-l10n*
Vim |messages| are also available in Vietnamese. If you wish to see messages
in Vietnamese, you can run the command |:language| with an argument being the
name of the Vietnamese locale. For example, >
:language vi_VN
< or >
:language vi_VN.utf-8
<
Note that the name of the Vietnamese locale may vary depending on your system.
See |mbyte-first| for details.

|vimtutor| is also available in Vietnamese. To start Vimtutor in Vietnamese,
run the following command in terminal: >
vimtutor vi
<
===============================================================================
vim:tw=78:ts=8:noet:ft=help:norl:
Loading