Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
16 changes: 14 additions & 2 deletions po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: savedesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-03 19:10\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 08:40+0000\n"
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/vikdevelop/"
"savedesktop/sv/>\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"

msgid "Save"
msgstr "Spara"
Expand Down Expand Up @@ -247,6 +247,12 @@ msgid ""
"<i>If your archive contains Flatpak apps, they will start installing after "
"the next login.</i>"
msgstr ""
"<big><b>{}</b></big>\n"
"Du kan logga ut från systemet för att ändringarna ska träda i kraft, eller "
"gå tillbaka till föregående sida och logga ut senare.\n"
"\n"
"<i>Om ditt arkiv innehåller Flatpak program, Så kommer det att börja "
"installeras efter nästa inloggning.</i>"

msgid "Back to previous page"
msgstr "Tillbaka till föregående sida"
Expand Down Expand Up @@ -441,6 +447,12 @@ msgid ""
"keep your setup consistent across devices with automatic periodic saves and "
"synchronization."
msgstr ""
"Spara skrivbordet hjälper dig att enkelt säkerhetskopiera, återställa och "
"synkronisera hela din skrivbordsmiljö. Det sparar och importerar dina teman, "
"ikoner, teckensnitt, bakgrundsbilder, tillägg, skrivbordsmappen, Flatpak-"
"program och deras data, samt andra skrivbordsinställningar – allt i ett "
"arkiv. Välj vad som ska inkluderas och håll din installation konsekvent över "
"alla enheter med automatiska periodiska sparningar och synkronisering."

msgid "Translator credits"
msgstr "Luna Jernberg https://github.com/bittin/"
Expand Down