Skip to content

Commit

Permalink
Translation updates
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
bergware committed Dec 8, 2024
1 parent 63aa6f4 commit 2c6a820
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 219 additions and 186 deletions.
13 changes: 11 additions & 2 deletions dashboard.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -133,8 +133,6 @@ Share count %s with %s cache only and %s encrypted=Nombre de partages: %s compre
Shares Information=Informations sur les Partages
Show details=Afficher les détails
Show Information=Afficher les infos
ShowHide All Content=Show/Hide All Content
ShowHide Content=Show/Hide Content
Shutdown the system=Éteindre le système
SMART error=erreur SMART
SMART health-check failed=Échec du contrôle de santé SMART
Expand Down Expand Up @@ -174,3 +172,14 @@ VPN Connections=Connexions VPN
W=Semaine
Warnings=Alertes
ZFS=ZFS

; Note: December 8, 2024 - 9 missing translations
checking=
emulated=
heat warnings=
invalid=
ShowHide All Content=Show/Hide All Content
ShowHide Content=Show/Hide Content
SMART errors=
synching=
utilization warnings=
129 changes: 71 additions & 58 deletions main.txt

Large diffs are not rendered by default.

49 changes: 25 additions & 24 deletions settings.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,7 +68,6 @@ Block group usage=Utilisation des groupes de blocage
Bonding members of=Membres de l'aggrégation
Bonding mode=Mode d'aggrégation
boost=boost
Both Web Virt-Manager Remote Viewer=Both Web & Virt-Manager Remote Viewer
Both=Les deux
bottom-left=en bas à gauche
bottom-right=en bas à droite
Expand Down Expand Up @@ -167,7 +166,6 @@ Default appdata storage location=Emplacement par défaut du stockage appdata
Default critical disk temperature threshold=Seuil critique de température disque
Default critical disk utilization threshold=Seuil critique d’utilisation disque
Default critical SSD temperature threshold=Seuil de température critique par défaut du SSD
Default file system=Système de fichier par défaut
Default ISO storage path=Chemin de stockage des ISOs par défaut
Default network bridge=Pont réseau par défaut
Default network source=Source réseau par défaut
Expand Down Expand Up @@ -196,7 +194,6 @@ Detailed=Détaillé
Device=Périphérique
DHCP pool=pool DHCP
directory=répertoire
Disable AutostartStart option for VMs=Disable Autostart/Start option for VMs
Disabled until connected to Unraid Connect Cloud=Désactivé jusqu'à ce qu'il soit connecté à Unraid Connect Cloud
Disk Settings=Paramètres disque
Display array totals=Afficher les totaux de l’Array
Expand Down Expand Up @@ -261,7 +258,6 @@ Encryption Key Update=Mise à jour de la clé de chiffrement
Enhanced macOS interoperability=Compatibilité macOS améliorée
ensure the peer network is different from=s'assurer que le réseau de pairs est différent de
ensure the peer networks are different from=s'assurer que les réseaux de pairs sont différents de
Ensure the primary network card eth0 has an IP address=Ensure the primary network card eth0 has an IP address.
Enter existing passphrase=Saisir la phrase d'authentification existante
Enter route + gateway + metric=Saisir route + passerelle + indicateur
Ether=Ether
Expand Down Expand Up @@ -320,7 +316,6 @@ HTTP port=Port HTTP
HTTPS port=Port HTTPS
Huge=Enorme
Identification=Identification
if you have trouble logging in, close all other tabs pointing to this server and clear your browsers cache=if you have trouble logging in, close all other tabs pointing to this server and clear your browser's cache
Import Tunnel=Tunnel d'importation
Importance=Importance
In most cases, this should be your public WAN IPv4 instead=Dans la plupart des cas, cela devrait être votre WAN IPv4 public à la place
Expand Down Expand Up @@ -367,14 +362,11 @@ IPv6 network=Réseau IPv6
IPv6 only=IPv6 seulement
IPv6 privacy extensions=Extensions IPv6 de vie privée
ipvlan=ipvlan
is a self-signed certificate, ignore the browsers warning and proceed to the GUI=is a self-signed certificate, ignore the browser's warning and proceed to the GUI
is a self-signed certificate, ignore the browsers warning when using this certificate=is a self-signed certificate, ignore the browser's warning when using this certificate
is down=est en panne
is not in the=n'est pas dans le
Isolated CPUs=CPUs isolés
Isolation=Isolation
Join=Rejoindre
Key successfully changed=
Key=Clé
Keyfile=Fichier clé
kyber=kyber
Expand Down Expand Up @@ -429,7 +421,6 @@ MAC address=Adresse MAC
macvlan=macvlan
Mail server port=Port de serveur mail
Mail server=Serveur mail
Make sure you understand what you are doing before enabling=
Manage password=Gérer le mot de passe
Manage=Gérer
Management Access=Gestion des Accès
Expand Down Expand Up @@ -514,7 +505,6 @@ or=ou
Output Voltage=Tension de sortie
Page view=Vue page
Parity Check=Contrôle de la parité
Passphrase=
Password=Mot de passe
Path does not exist=Le chemin n’existe pas
PCIe ACS override=Forcer PCIe ACS
Expand Down Expand Up @@ -565,7 +555,6 @@ Priority in header=Priorité dans l’en-tête
Protocol=Protocole
Provision=Provisioner
QEMU version=Version QEMU
Questions See the documentation=Questions? See <a href="https://wiki.unraid.net/Connect" target="_blank">the documentation</a>.
readmodifywrite=lecturemodificationecriture
recommended=recommandé
reconstruct write=Ecriture reconstructive
Expand All @@ -575,8 +564,6 @@ Registration key required=Clé d’enregistrement requise
Reinitialize=Réinitialiser
Reinitializing=Réinitialiser
Remark configure your router with port forwarding of port=Remarque: configurez votre routeur avec la redirection de port du port
Remark to use the Dynamic - Manual Port Forward option for Remote Access please set Use SSLTLS to Strict in Management Access=Remark: to use the "Dynamic - Manual Port Forward" option for Remote Access please set "Use SSL/TLS" to "Strict" in Management Access.
Remark to use the UPnP options please set Use UPnP to Yes in Management Access=Remark: to use the UPnP options please set "Use UPnP" to "Yes" in Management Access.
Remark=Remarque
Remote access to LAN=Accès à distance au LAN
Remote access to server=Accès à distance au serveur
Expand Down Expand Up @@ -634,7 +621,6 @@ Show Peer Config=Afficher la configuration des pairs
Shutdown time-out=Délais avant l'extinction
Shutdown VMs=Eteindre les VMs
shutdown=éteindre
Sign In to Unraidnet required=Sign In to Unraid.net required
Simple=Simple
slave=esclave
Small=Petit
Expand Down Expand Up @@ -692,7 +678,6 @@ Time zone=Fuseau horaire
time-out=expiration
Timestamp=Horodatage
TLS certificate location=Emplacement du certificat TLS
To test your manual port forward, temporarily configure Allow Remote Access as Always On - Manual Port Forward=To test your manual port forward, temporarily configure 'Allow Remote Access' as 'Always On - Manual Port Forward'
to=vers
Toggle keys=Changer de clés
Toggle thread to containers=Associer le thread au conteneurs
Expand Down Expand Up @@ -779,7 +764,6 @@ VLAN assignment mismatch=Assignation des VLAN mal assorties
VLAN number=Nombre de VLAN
VM Manager=Gestionnaire des VM
VM manager=Gestionnaire de VM
VM Settings A reboot is required to apply changes=VM Settings: A reboot is required to apply changes
VM shutdown time-out=délais d’extinction des VM
VM=VM
VMs only=VMs seulement
Expand Down Expand Up @@ -813,28 +797,22 @@ Your router or DNS server has DNS rebinding protection enabled, preventing=Votre
Your server has been registered=Votre serveur a été enregistré
Your Unraid Server is reachable from the internet=Votre serveur Unraid est accessible depuis Internet
YYYY-MM-DD=AAAA-MM-JJ
zfs=

; My Servers plugin
Account status=État du compte
Also delete cloud backup Restore from backup will be unavailable=Also delete cloud backup. Restore from backup will be unavailable.
Always - Manual Port Forward=Toujours - Translation de port manuel
Always - UPnP=Toujours - UPnP
Are you sure you want pause communication with your remote flash backup on unraidnet=Êtes-vous sûr de vouloir interrompre votre sauvegarde flash à distance sur unraid.net ?
Are you sure you want to delete your cloud backup Restore from backup will be unavailable=Are you sure you want to delete your cloud backup? Restore from backup will be unavailable.
Are you sure you want to delete your local flash backup=Are you sure you want to delete your local flash backup?
Are you sure you want to erase all change history in both local and unraidnet remote=Êtes-vous sûr de vouloir effacer tout l'historique des changements à la fois local et sur unraid.net ?
Connected to My Servers Cloud=Connecté à My Servers Cloud
Delete Cloud Backup=Delete Cloud Backup
Disabled until connected to My Servers Cloud=Désactivé jusqu'à la connexion à My Servers Cloud
Disabled until you have signed in=Désactivé jusqu'à ce que vous ayez ouvert une session
Disabled until you Provision a myunraidnet SSL Cert=Disabled until you Provision a myunraid.net SSL Cert
Disabled until you Provision an unraidnet SSL Cert and set SSL-TLS to Auto=Désactivé jusqu'à ce que vous fournissiez un certificat SSL unraid.net et que vous définissiez SSL-TLS sur Auto
Disabled until you Provision an unraidnet SSL Cert=Désactivé jusqu'à ce que vous fournissiez un certificat SSL unraid.net
Disabled until your root user account is password-protected=Désactivé jusqu'à ce que votre compte utilisateur root soit protégé par un mot de passe
Dynamic - Manual Port Forward=Dynamique - Translation de port manuelle
Dynamic - UPnP=Dynamique - UPnP
Dynamic Remote Access allows you to do stuff that someone else can explain=Dynamic Remote Access allows you to do stuff that someone else can explain.
Enable Transparent 2FA for Local Access=Activer le 2FA transparent pour l'accès local
Enable Transparent 2FA for Remote Access=Activer le 2FA transparent pour l'accès distant
In order to activate Flash Backup there must be at least 1GB of free space on your flash drive=Afin d'activer la sauvegarde Flash, il doit y avoir au moins 1 Go d'espace libre sur votre lecteur flash
Expand All @@ -852,12 +830,35 @@ Remote T2FA requires Remote Access to be enabled and a myunraidnet certificate=L
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled and Unraid 610 or higher=Le T2FA distant nécessite que l'accès à distance soit activé et Unraid 6.10 ou plus
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Le T2FA distant nécessite que l'accès à distance soit activé, Unraid 6.10 ou plus et un certificat *.myunraid.net
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled=Le T2FA distant nécessite que l'accès à distance soit activé
Remote T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Remote T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate
Remote T2FA requires Unraid 610 or higher=Le T2FA distant nécessite Unraid 6.10 ou plus
The Unraid server is unreachable from outside your network Be sure you have configured your router to forward port=Le serveur Unraid est inaccessible en dehors de votre réseau. Assurez-vous d'avoir configuré votre routeur pour qu'il transfère le port
to the Unraid server at=vers le serveur Unraid sur
Transient errors in this log can be ignored unless you are having issues=Les erreurs transitoires dans ce journal peuvent être ignorées, sauf si vous rencontrez des problèmes
Unraid API extra origins=Origines supplémentaires de l'Unraid API
View Flash Backup Error Log=Voir l'historique des erreurs de sauvegarde de la clé de démarrage

; Note: December 25, 2023 - 99 missing translations
; Note: December 8, 2024 - 24 missing translations
Both Web Virt-Manager Remote Viewer=Both Web & Virt-Manager Remote Viewer
Default file system for Array disks=
Disable AutostartStart option for VMs=Disable Autostart/Start option for VMs
Docker PID Limit=
Ensure the primary network card eth0 has an IP address=Ensure the primary network card eth0 has an IP address.
if you have trouble logging in, close all other tabs pointing to this server and clear your browsers cache=if you have trouble logging in, close all other tabs pointing to this server and clear your browser's cache
is a self-signed certificate, ignore the browsers warning and proceed to the GUI=is a self-signed certificate, ignore the browser's warning and proceed to the GUI
is a self-signed certificate, ignore the browsers warning when using this certificate=is a self-signed certificate, ignore the browser's warning when using this certificate
Key successfully changed=
Make sure you understand what you are doing before enabling=
Passphrase=
Questions See the documentation=Questions? See <a href="https://wiki.unraid.net/Connect" target="_blank">the documentation</a>.
Remark to use the Dynamic - Manual Port Forward option for Remote Access please set Use SSLTLS to Strict in Management Access=Remark: to use the "Dynamic - Manual Port Forward" option for Remote Access please set "Use SSL/TLS" to "Strict" in Management Access.
Remark to use the UPnP options please set Use UPnP to Yes in Management Access=Remark: to use the UPnP options please set "Use UPnP" to "Yes" in Management Access.
Sign In to Unraidnet required=Sign In to Unraid.net required
To test your manual port forward, temporarily configure Allow Remote Access as Always On - Manual Port Forward=To test your manual port forward, temporarily configure 'Allow Remote Access' as 'Always On - Manual Port Forward'
VM Settings A reboot is required to apply changes=VM Settings: A reboot is required to apply changes
zfs=
Also delete cloud backup Restore from backup will be unavailable=Also delete cloud backup. Restore from backup will be unavailable.
Are you sure you want to delete your cloud backup Restore from backup will be unavailable=Are you sure you want to delete your cloud backup? Restore from backup will be unavailable.
Are you sure you want to delete your local flash backup=Are you sure you want to delete your local flash backup?
Disabled until you Provision a myunraidnet SSL Cert=Disabled until you Provision a myunraid.net SSL Cert
Dynamic Remote Access allows you to do stuff that someone else can explain=Dynamic Remote Access allows you to do stuff that someone else can explain.
Remote T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Remote T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate
44 changes: 25 additions & 19 deletions shares.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,8 @@ Automatically split only the top four directory levels as required=Au besoin, di
Automatically split only the top level directory as required=Au besoin, diviser automatiquement le premier niveau dans l'arborescence des répertoires
Automatically split only the top three directory levels as required=Au besoin, diviser automatiquement les 3 premiers niveaux dans l'arborescence des répertoires
Automatically split only the top two directory levels as required=Au besoin, diviser automatiquement les 2 premiers niveaux dans l'arborescence des répertoires
Clean Up=Nettoyage
CLEAN UP=NETTOYAGE
Comments=Commentaires
Compute All=Tout calculer
Compute=Calculer
Expand All @@ -19,6 +21,7 @@ Do not use reserved names=N'utilisez pas de noms réservés
Enable Copy-on-write=Activer Copie-sur-écriture
Enter a name for the share=Entrer un nom pour le dossier partagé
Excluded disks=Disques exclus
Exclusive access=Accès exclusif
Export=Export
Fill-up=Remplir
Free=Libre
Expand All @@ -32,19 +35,32 @@ Manual do not automatically split directories=Manuel: Ne pas diviser les répert
Minimum free space=Espace libre minimum
Missing share name=Nom de partage manquant
Most-free=Plus-libre
Mover action=Action du Mover
Mover takes no action=Mover inactif
Mover transfers files from array to cache=le Mover déplace les fichiers de l'Array vers le cache
Mover transfers files from cache to array=le Mover déplace les fichiers du cache vers l'Array
Mover transfers files from Primary storage to Secondary storage=Mover transfère les fichiers de l'espace de stockage principal vers l'espace de stockage secondaire
Mover transfers files from Secondary storage to Primary storage=Mover transfère les fichiers du stockage secondaire vers le stockage Principal
next user share=dossier partagé suivant
No unused share configurations present=Aucune configuration de partage inutilisée n'est présente
Not used=Non utilisé
Only=Seulement
Prefer=De Préférence
previous user share=dossier partagé précédent
Primary storage %s=Stockage Principal %s
Primary storage for new files and folders=Stockage Principal (pour les nouveaux fichiers et dossiers)
Primary storage to Secondary storage=Stockage Principal vers stockage Secondaire
Read=Lecture
Recompute=Recalculer
Remove unused share configurations=Supprimer les configurations de partage inutilisées
Removed share configurations=Configurations de partage supprimées
Rule=Règle
Secondary storage to Primary storage=Stockage secondaire vers stockage Principal
Secondary storage=Stockage Secondaire
Select cache pool=Sélectionner un Cache Pool
Set when adding new share only=Régler seulement durant l'ajout d'un dossier partagé
Share contains data=Le dossier partagé contient des données
Share name contains invalid characters for ZFS use=Le nom du partage contient des caractères invalides pour l'utilisation de ZFS
Share is empty=Le dossier partagé est vide
Share is outside the list of designated disks=Le dossier partagé est absent de la liste des disques assignés
Share Settings=Réglages partage
Expand All @@ -54,6 +70,7 @@ Some or all files unencrypted=Certains ou tous les fichiers sont non-chiffré
Some or all files unprotected=Certains ou tous les fichiers ne sont pas protégés
Split level=Niveau de division
SSD=SSD
Storage=Stockage
There are no exportable disk shares=Il n'y a aucun partage de disque exportable
There are no exportable user shares=il n'y a aucun partage d'utilisateur exportable
Time Machine volume size limit=Taille limite pour le volume Time Machine
Expand All @@ -63,22 +80,11 @@ User Shares=Dossiers Partagés
Write=Écriture
You cannot use the following within share names=Vous ne pouvez pas utiliser ce qui suit dans un nom de dossier partagé

; Note: July 9, 2023 - 18 missing translations
Calculated free space value=Valeur calculée de l'espace libre
Clean Up=Nettoyage
CLEAN UP=NETTOYAGE
Exclusive access=Accès exclusif
Mover action=Action du Mover
Mover transfers files from Primary storage to Secondary storage=Mover transfère les fichiers de l'espace de stockage principal vers l'espace de stockage secondaire
Mover transfers files from Secondary storage to Primary storage=Mover transfère les fichiers du stockage secondaire vers le stockage Principal
No unused share configurations present=Aucune configuration de partage inutilisée n'est présente
Not used=Non utilisé
Primary storage %s=Stockage Principal %s
Primary storage for new files and folders=Stockage Principal (pour les nouveaux fichiers et dossiers)
Primary storage to Secondary storage=Stockage Principal vers stockage Secondaire
Remove unused share configurations=Supprimer les configurations de partage inutilisées
Removed share configurations=Configurations de partage supprimées
Secondary storage to Primary storage=Stockage secondaire vers stockage Principal
Secondary storage=Stockage Secondaire
Share name contains invalid characters for ZFS use=Le nom du partage contient des caractères invalides pour l'utilisation de ZFS
Storage=Stockage
; Note: December 8, 2024 - 7 missing translations
Free Space will be calculated=
is missing=
it references storage that does not exist=
Share is empty and is safe to delete=
Share must be empty to be deleted=
This share is invalid=
Warning: Configured Pool=
Loading

0 comments on commit 2c6a820

Please sign in to comment.