Skip to content

Conversation

@elibosley
Copy link
Member

@elibosley elibosley commented Oct 22, 2025

Summary by CodeRabbit

  • Localization
    • Added proper Arabic translation for server action status messages
    • Added proper French translation for server action status messages

@codecov
Copy link

codecov bot commented Oct 23, 2025

Codecov Report

✅ All modified and coverable lines are covered by tests.
✅ Project coverage is 52.65%. Comparing base (ff2906e) to head (4d9abe0).

Additional details and impacted files
@@           Coverage Diff           @@
##             main    #1760   +/-   ##
=======================================
  Coverage   52.65%   52.65%           
=======================================
  Files         866      866           
  Lines       49345    49345           
  Branches     4947     4947           
=======================================
  Hits        25982    25982           
  Misses      23290    23290           
  Partials       73       73           

☔ View full report in Codecov by Sentry.
📢 Have feedback on the report? Share it here.

🚀 New features to boost your workflow:
  • ❄️ Test Analytics: Detect flaky tests, report on failures, and find test suite problems.
  • 📦 JS Bundle Analysis: Save yourself from yourself by tracking and limiting bundle sizes in JS merges.

@coderabbitai
Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented Oct 25, 2025

Walkthrough

Updated Arabic and French locale translations for the server.actions.disabledTitle key, replacing English placeholder text with proper language translations. No logic or control flow modifications.

Changes

Cohort / File(s) Summary
Locale translations
web/src/locales/ar.json, web/src/locales/fr.json
Updated server.actions.disabledTitle entries with native Arabic and French translations replacing English text

Estimated code review effort

🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~3 minutes

  • Both changes follow an identical pattern (single key translation update)
  • No logic or structural modifications
  • Straightforward localization updates with minimal verification needed

Poem

🐰 Hops across borders with quill in paw,
Arabic flows, French words in awe,
Translations bloom where English once sat,
The world speaks truer—imagine that!

Pre-merge checks and finishing touches

❌ Failed checks (1 warning)
Check name Status Explanation Resolution
Docstring Coverage ⚠️ Warning Docstring coverage is 0.00% which is insufficient. The required threshold is 80.00%. You can run @coderabbitai generate docstrings to improve docstring coverage.
✅ Passed checks (2 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Title Check ✅ Passed The PR title "New Crowdin updates" directly corresponds to the changeset, which contains translation updates to Arabic and French locale files. Crowdin is a recognized localization management platform, and the title accurately conveys that these are translation updates originating from that tool. The title is concise and specific enough for a teammate scanning history to understand that this PR contains localization/translation changes, even though it doesn't name every language updated.
✨ Finishing touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Post copyable unit tests in a comment
  • Commit unit tests in branch l10n_main

📜 Recent review details

Configuration used: CodeRabbit UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between ff2906e and 4d9abe0.

📒 Files selected for processing (2)
  • web/src/locales/ar.json (1 hunks)
  • web/src/locales/fr.json (1 hunks)
🔇 Additional comments (2)
web/src/locales/fr.json (1)

318-318: JSON structure and syntax look good.

The translation update for server.actions.disabledTitle maintains proper JSON formatting and key-value structure. Since this is purely a localization data update mirroring the Arabic locale changes, ensure a French-speaking reviewer or the Crowdin workflow has validated that the translation accurately conveys the intended meaning (i.e., that the local unraid API must be functioning correctly for this action).

web/src/locales/ar.json (1)

318-318: Translation update looks good.

The Arabic translation for server.actions.disabledTitle is properly formatted and contextually consistent with surrounding locale keys. The Unicode encoding of the Arabic text appears valid.

Per the AI summary, this PR also updates the French locale (web/src/locales/fr.json) with the same key. Please verify that both locale files were updated consistently and that the Crowdin sync completed successfully across all target languages.

Warning

Tools execution failed with the following error:

Failed to run tools: Stream setup permanently failed: 13 INTERNAL: Received RST_STREAM with code 2 (Internal server error)


Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

@github-actions
Copy link
Contributor

This plugin has been deployed to Cloudflare R2 and is available for testing.
Download it at this URL:

https://preview.dl.unraid.net/unraid-api/tag/PR1760/dynamix.unraid.net.plg

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant