Synchronize your subtitles using machine learning
Subsync analyses and processes the sound from your media files and uses machine learning to detect speech. Speech detection is used to shift existing subtitles for a perfect match in audio and text!
- Machine learning model for voice activity detection (not recognition)
- Shift subtitle as a whole for best match
- Sync every sentence in the subtitle individually
- Sync using existing matched subtitle in a different laguage
- ffmpeg (https://www.ffmpeg.org/download.html)
pip install subsync
usage: subsync [-h] [--version] [--graph] [-d SECONDS] [-m SECONDS] [-s]
[--logfile PATH]
MEDIA [MEDIA ...]
positional arguments:
MEDIA media for which to synchronize subtitles
optional arguments:
-h, --help show this help message and exit
--version show program's version number and exit
--graph show graph for subtitle synchronization (default:
False)
-d SECONDS, --duration SECONDS
duration (in seconds) of the sample audio length
increases precision but reduces speed (default: 900)
-m SECONDS, --margin SECONDS
the margin in which to search for a subtitle match
(default: 12)
-s, --start sample audio from the start of the media instad of the
middle (default: False)
-r, --recursive recurviely sync every sentence in the subtitle
(default: False)
--logfile PATH path to location of log file for logging application
specific information (default: None)
[1] Automatic Subtitle Synchronization through Machine Learning