translation+transliteration for india/nepal/srilanka/bangladesh languages.#543
Open
zawa8 wants to merge 16 commits into
Open
translation+transliteration for india/nepal/srilanka/bangladesh languages.#543zawa8 wants to merge 16 commits into
zawa8 wants to merge 16 commits into
Conversation
Author
Author
Author
Member
|
Hi @zawa8, currently this pull request have too many changes and will not be merged because it is not clear what purpose of this changes. We have to clarify the purpose and scope of changes in related issue, before continue work on this pull request. You may start from answer comment in related issue #532 (comment) Also it looks current pull request contains a lot of irrelevant changes. We can accept only minimal needed changes to implement some feature. |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.



translation+transliteration for india/nepal/srilanka/bangladesh languages.
india/nepal/srilanka/bangladesh languages are now-a-days preferrably written in smallcase/unicase latin alphabets. so we can say for these indic languages : latin alphabets + english words + indic grammar is most used. so for india gtr (grammar translation) is required. such a custom translator project is a big project. other option (not so good , but easy) is to do transliteration after translation.
list of indic languages
to do transliteration htrlib (hscii transliteration library) is used in 2 files .
after translated text ( English/other --to--> indic language ) , transliteration is done as :
other examples projects for transliteration only :