Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update localizations #1570

Merged
merged 3 commits into from
May 14, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 2 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletions Stripe/Resources/Localizations/da.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -77,10 +77,10 @@
"City" = "By";

/* Title for contact info form */
"Contact" = "Kontaktperson";
"CONTACT" = "KONTAKTPERSON";

/* Title for contact info form */
"CONTACT" = "KONTAKTPERSON";
"Contact" = "Kontaktperson";

/* Text for continue button */
"Continue" = "Fortsæt";
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions Stripe/Resources/Localizations/de.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -77,10 +77,10 @@
"City" = "Ort";

/* Title for contact info form */
"Contact" = "Kontakt";
"CONTACT" = "Kontakt";

/* Title for contact info form */
"CONTACT" = "Kontakt";
"Contact" = "Kontakt";

/* Text for continue button */
"Continue" = "Weiter";
Expand Down Expand Up @@ -158,7 +158,7 @@
"New Card" = "Neue Karte";

/* Label for button to add a new SEPA Direct Debit account */
"New Direct Debit Account" = "Neues Bankkonto für die Direktabbuchung ";
"New Direct Debit Account" = "Neues Bankkonto für die Direktabbuchung";

/* Accessibility label for button to add a new SEPA Direct Debit account */
"New SEPA Direct Debit Account" = "Neues Bankkonto für SEPA-Lastschrift";
Expand Down Expand Up @@ -230,7 +230,7 @@
"The BSB you entered is invalid." = "Die eingegebene BSB-Nummer ist ungültig.";

/* Error when the seleted payment method is not available (eg attempted to use 3D Secure on a card that does not support it). */
"The selected payment method is not available." = "Die gewählte Zahlungsmethode ist nicht verfügbar. ";
"The selected payment method is not available." = "Die gewählte Zahlungsmethode ist nicht verfügbar.";

/* Error when there is a problem processing the credit card */
"There was an error processing your card -- try again in a few seconds" = "Fehler bei der Verarbeitung Ihrer Karte – versuchen Sie es in ein paar Sekunden noch einmal.";
Expand All @@ -239,7 +239,7 @@
"There was an unexpected error -- try again in a few seconds" = "Unerwarteter Fehler – versuchen Sie es in ein paar Sekunden noch einmal.";

/* Error when 3DS2 authentication timed out. */
"Timed out authenticating your payment method -- try again" = "Zeitüberschreitung bei der Authentifizierung Ihrer Zahlungsmethode – versuchen Sie es noch einmal.\n";
"Timed out authenticating your payment method -- try again" = "Zeitüberschreitung bei der Authentifizierung Ihrer Zahlungsmethode – versuchen Sie es noch einmal.";

/* Default missing source type label */
"Unknown" = "Unbekannt";
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -77,10 +77,10 @@
"City" = "City";

/* Title for contact info form */
"Contact" = "Contact";
"CONTACT" = "CONTACT";

/* Title for contact info form */
"CONTACT" = "CONTACT";
"Contact" = "Contact";

/* Text for continue button */
"Continue" = "Continue";
Expand Down Expand Up @@ -182,10 +182,10 @@
"Phone" = "Phone";

/* Short string for postal code (text used in non-US countries). Please keep to 8 characters or less if possible. */
"Postal" = "Postal";
"Postal" = "Postcode";

/* Caption for Postal Code field on address form (only shown in countries other than the United States) */
"Postal Code" = "Postal Code";
"Postal Code" = "Postcode";

/* Caption for Province field on address form (only countries that use province, like Canada) */
"Province" = "Province";
Expand Down
42 changes: 21 additions & 21 deletions Stripe/Resources/Localizations/es.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
/* {card brand} ending in {last4} */
"%@ Ending In %@" = "%1$@ %2$@";
"%@ Ending In %@" = "%1$@ terminada en %2$@";

/* Source type brand name */
"3D Secure" = "3D Secure";
Expand All @@ -8,7 +8,7 @@
"Account" = "Cuenta";

/* Title for address entry section */
"ACCOUNT HOLDER ADDRESS" = "Dirección del titular de la cuenta";
"ACCOUNT HOLDER ADDRESS" = "DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA CUENTA";

/* Caption for Name field on bank info form */
"Account Holder Name" = "Nombre del titular de la cuenta";
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@
"Account number" = "Número de cuenta";

/* Title for Add a Card view */
"Add a Card" = "Añadir una tarjeta";
"Add a Card" = "Añade una tarjeta";

/* Title for SEPA Debit Account form */
"Add a Direct Debit Account" = "Añade una cuenta de adeudo directo";
Expand Down Expand Up @@ -62,7 +62,7 @@
"BSB" = "BSB";

/* SEPA legal authorization text – must use official translations. */
"By providing your IBAN and confirming this payment, you are authorizing %@ and Stripe, our payment service provider, to send instructions to your bank to debit your account and your bank to debit your account in accordance with those instructions. You are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." = "Al proporcionar tu IBAN y confirmar este pago, estás autorizando a %@ y a Stripe, nuestro proveedor de servicios de pagos, a enviar instrucciones a tu banco para debitar tu cuenta y a tu banco a debitar tu cuenta conforme a esas instrucciones. Tienes derecho a un reembolso de tu banco según los términos y condiciones estipulados en tu contrato con tu banco. Un reembolso debe ser solicitado dentro de un periodo de 8 semanas a partir de la fecha en la que tu cuenta fue debitada. ";
"By providing your IBAN and confirming this payment, you are authorizing %@ and Stripe, our payment service provider, to send instructions to your bank to debit your account and your bank to debit your account in accordance with those instructions. You are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." = "Al proporcionar tu IBAN y confirmar este pago, estás autorizando a %@ y a Stripe, nuestro proveedor de servicios de pagos, a enviar instrucciones a tu banco para que haga un adeudo en tu cuenta y para que lo haga conforme a esas instrucciones. Tienes derecho a un rembolso del banco según los términos y condiciones estipulados en tu contrato con el banco. El rembolso debe solicitarse en el lapso de 8 semanas a partir de la fecha en que se hizo el adeudo en tu cuenta.";

/* Title for card number entry field */
"CARD" = "TARJETA";
Expand All @@ -77,10 +77,10 @@
"City" = "Ciudad";

/* Title for contact info form */
"Contact" = "Contacto";
"CONTACT" = "CONTACTO";

/* Title for contact info form */
"CONTACT" = "CONTACTO";
"Contact" = "Contacto";

/* Text for continue button */
"Continue" = "Continuar";
Expand Down Expand Up @@ -110,7 +110,7 @@
"Delivery Address" = "Dirección de entrega";

/* Caption for Email field on address form */
"Email" = "Dirección de correo electrónico";
"Email" = "Correo electrónico";

/* Source type brand name */
"EPS" = "EPS";
Expand All @@ -119,7 +119,7 @@
"example@example.com" = "ejemplo@ejemplo.com";

/* accessibility label for text field */
"expiration date" = "fecha de vencimiento";
"expiration date" = "fecha de caducidad";

/* Label for free shipping method */
"Free" = "Gratuito";
Expand Down Expand Up @@ -155,13 +155,13 @@
"Name" = "Nombre";

/* Label for button to add a new credit or debit card */
"New Card" = "NUEVA TARJETA";
"New Card" = "Nueva tarjeta";

/* Label for button to add a new SEPA Direct Debit account */
"New Direct Debit Account" = "NUEVA CUENTA DE ADEUDO DIRECTO";
"New Direct Debit Account" = "Nueva cuenta de adeudo directo";

/* Accessibility label for button to add a new SEPA Direct Debit account */
"New SEPA Direct Debit Account" = "NUEVA CUENTA DE ADEUDO DIRECTO SEPA";
"New SEPA Direct Debit Account" = "Nueva cuenta de adeudo directo SEPA";

/* Button to move to the next text entry field */
"Next" = "Siguiente";
Expand Down Expand Up @@ -233,7 +233,7 @@
"The selected payment method is not available." = "El método de pago seleccionado no está disponible.";

/* Error when there is a problem processing the credit card */
"There was an error processing your card -- try again in a few seconds" = "Error al procesar la tarjetaVuelve a intentarlo en unos segundos";
"There was an error processing your card -- try again in a few seconds" = "Error al procesar la tarjeta. Vuelve a intentarlo en unos segundos.";

/* Unexpected error, such as a 500 from Stripe or a JSON parse error */
"There was an unexpected error -- try again in a few seconds" = "Se ha producido un error inesperado. Vuelve a intentarlo en unos segundos";
Expand All @@ -245,13 +245,13 @@
"Unknown" = "Desconocido";

/* Button to fill shipping address from billing address. */
"Use Billing" = "Usar facturación";
"Use Billing" = "Usar la de facturación";

/* Button to fill billing address from delivery address. */
"Use Delivery" = "Usar entrega";
"Use Delivery" = "Usar la de entrega";

/* Button to fill billing address from shipping address. */
"Use Shipping" = "Usar envío";
"Use Shipping" = "Usar la de envío";

/* Error when 3DS2 authentication failed (e.g. customer entered the wrong code) */
"We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method and try again." = "No pudimos autenticar el método de pago. Elige otro método y vuelve a intentarlo.";
Expand All @@ -260,29 +260,29 @@
"WeChat Pay" = "WeChat Pay";

/* You'll be taken to {bank name} to finish your purchase. */
"You'll be taken to %@ to finish your purchase." = "Vas a ser redirigido a %@ para finalizar tu compra.";
"You'll be taken to %@ to finish your purchase." = "Accederás a %@ para finalizar tu compra.";

/* Error when the card has already expired */
"Your card has expired" = "La tarjeta ha caducado";

/* Error when the card was declined by the credit card networks */
"Your card was declined" = "La tarjeta ha sido rechazada.";
"Your card was declined" = "La tarjeta ha sido rechazada";

/* Error when the card's expiration month is not valid */
"Your card's expiration month is invalid" = "El mes de vencimiento de la tarjeta no es válido";
"Your card's expiration month is invalid" = "El mes de caducidad de tu tarjeta no es válido";

/* Error when the card's expiration year is not valid */
"Your card's expiration year is invalid" = "El año de vencimiento de la tarjeta no es válido";
"Your card's expiration year is invalid" = "El año de caducidad de tu tarjeta no es válido";

/* Error when the card number is not valid */
"Your card's number is invalid" = "El número de tarjeta no es válido";

/* Error when the card's CVC is not valid */
"Your card's security code is invalid" = "El código de seguridad de la tarjeta no es válido";
"Your card's security code is invalid" = "El código de seguridad de tu tarjeta no es válido";

/* Short string for zip code (United States only) Please keep to 5 characters or less if possible. */
"ZIP" = "ZIP";

/* Caption for Zip Code field on address form (only shown when country is United States only) */
"ZIP Code" = "Código postal";
"ZIP Code" = "Código ZIP";

10 changes: 5 additions & 5 deletions Stripe/Resources/Localizations/fi.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -77,10 +77,10 @@
"City" = "Paikkakunta";

/* Title for contact info form */
"Contact" = "Yhteystiedot";
"CONTACT" = "YHTEYSTIEDOT";

/* Title for contact info form */
"CONTACT" = "YHTEYSTIEDOT";
"Contact" = "Yhteystiedot";

/* Text for continue button */
"Continue" = "Jatka";
Expand Down Expand Up @@ -212,7 +212,7 @@
"SHIPPING METHOD" = "TOIMITUSTAPA";

/* Label for shipping method form */
"Shipping Method" = "Lähetysmenetelmä";
"Shipping Method" = "Toimitustapa";

/* Source type brand name */
"SOFORT" = "SOFORT";
Expand All @@ -239,7 +239,7 @@
"There was an unexpected error -- try again in a few seconds" = "Odottamaton virhe – kokeile uudelleen muutaman sekunnin kuluttua";

/* Error when 3DS2 authentication timed out. */
"Timed out authenticating your payment method -- try again" = "Maksutapasi todennus aikakatkaistiin. Yritä uudelleen.";
"Timed out authenticating your payment method -- try again" = "Maksutapasi todennus aikakatkaistiin – yritä uudelleen.";

/* Default missing source type label */
"Unknown" = "Tuntematon";
Expand Down Expand Up @@ -281,7 +281,7 @@
"Your card's security code is invalid" = "Kortin turvakoodi ei kelpaa";

/* Short string for zip code (United States only) Please keep to 5 characters or less if possible. */
"ZIP" = "ZIP";
"ZIP" = "Postinumero";

/* Caption for Zip Code field on address form (only shown when country is United States only) */
"ZIP Code" = "Postinumero";
Expand Down
39 changes: 21 additions & 18 deletions Stripe/Resources/Localizations/fr-CA.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,7 +35,7 @@
"Apple Pay" = "Apple Pay";

/* Caption for Apartment/Address line 2 field on address form */
"Apt." = "app.";
"Apt." = "Nº d'app.";

/* This is a Payment Method type brand name so shouldn't be translated unless it has a different name in a given localization. */
"AU BECS Debit" = "Débit BECS AU";
Expand All @@ -62,7 +62,7 @@
"BSB" = "BSB";

/* SEPA legal authorization text – must use official translations. */
"By providing your IBAN and confirming this payment, you are authorizing %@ and Stripe, our payment service provider, to send instructions to your bank to debit your account and your bank to debit your account in accordance with those instructions. You are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." = "En fournissant votre IBAN et en confirmant ce paiement, vous autorisez %@ et Stripe, notre fournisseur de solution de paiement, à envoyer des instructions à votre banque pour débiter votre compte conformément à ces instructions. Vous avez droit à un remboursement de la part de votre banque en vertu des conditions de votre contrat avec votre banque. Le remboursement doit être demandé dans les 8 semaines à compter de la date à laquelle votre compte a été débité.";
"By providing your IBAN and confirming this payment, you are authorizing %@ and Stripe, our payment service provider, to send instructions to your bank to debit your account and your bank to debit your account in accordance with those instructions. You are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." = "En fournissant votre IBAN et en confirmant ce paiement, vous autorisez %@ et Stripe, notre fournisseur de services de paiement, à envoyer des instructions à votre banque pour débiter votre compte et votre banque à débiter votre compte conformément à ces instructions. Vous avez droit à un remboursement de la part de votre banque en vertu des conditions de votre contrat avec votre banque. Le remboursement doit être demandé dans les 8 semaines à compter de la date à laquelle votre compte a été débité.";

/* Title for card number entry field */
"CARD" = "CARTE";
Expand All @@ -77,10 +77,10 @@
"City" = "Ville";

/* Title for contact info form */
"Contact" = "Contact";
"CONTACT" = "CONTACT";

/* Title for contact info form */
"CONTACT" = "CONTACT";
"Contact" = "Contact";

/* Text for continue button */
"Continue" = "Continuer";
Expand Down Expand Up @@ -137,7 +137,7 @@
"iDEAL" = "iDEAL";

/* Shipping form error message */
"Invalid Shipping Address" = "Adresse d'expédition non valide";
"Invalid Shipping Address" = "Adresse de livraison non valide";

/* Title for screen when data is still loading from the network. */
"Loading…" = "Chargement…";
Expand Down Expand Up @@ -176,7 +176,7 @@
"Pay with %@" = "Payer avec %@";

/* Title for Payment Method screen */
"Payment Method" = "Mode de paiement";
"Payment Method" = "Moyen de paiement";

/* Caption for Phone field on address form */
"Phone" = "Téléphone";
Expand All @@ -197,22 +197,22 @@
"SEPA Account" = "Compte SEPA";

/* Source type brand name */
"SEPA Direct Debit" = "Prélèvements SEPA";
"SEPA Direct Debit" = "Prélèvement SEPA";

/* Title for shipping info form */
"Shipping" = "Expédition";

/* Title for shipping address entry section */
"SHIPPING ADDRESS" = "ADRESSE D'EXPÉDITION";
"SHIPPING ADDRESS" = "ADRESSE DE LIVRAISON";

/* Title for shipping address entry section */
"Shipping Address" = "Adresse d'expédition";
"Shipping Address" = "Adresse de livraison";

/* Label for shipping method form */
"SHIPPING METHOD" = "MÉTHODE D'EXPÉDITION";
"SHIPPING METHOD" = "MODE DE LIVRAISON";

/* Label for shipping method form */
"Shipping Method" = "Méthode d'expédition";
"Shipping Method" = "Mode de livraison";

/* Source type brand name */
"SOFORT" = "SOFORT";
Expand All @@ -221,7 +221,7 @@
"State" = "État";

/* Caption for generalized state/province/region field on address form (not tied to a specific country's format) */
"State / Province / Region" = "État / Province / Région";
"State / Province / Region" = "État/Province/Région";

/* Error string displayed to user when they have entered an incomplete BSB number. BSB refers to an Australian bank account number */
"The BSB you entered is incomplete." = "Le numéro BSB que vous avez saisi est incomplet.";
Expand All @@ -230,7 +230,7 @@
"The BSB you entered is invalid." = "Le numéro BSB que vous avez saisi n'est pas valide.";

/* Error when the seleted payment method is not available (eg attempted to use 3D Secure on a card that does not support it). */
"The selected payment method is not available." = "Le mode de paiement sélectionné n'est pas disponible.";
"The selected payment method is not available." = "Le moyen de paiement sélectionné n'est pas disponible.";

/* Error when there is a problem processing the credit card */
"There was an error processing your card -- try again in a few seconds" = "Une erreur est survenue lors du traitement de votre carte. Réessayez dans quelques secondes.";
Expand All @@ -239,7 +239,7 @@
"There was an unexpected error -- try again in a few seconds" = "Une erreur inattendue est survenue. Réessayez dans quelques secondes.";

/* Error when 3DS2 authentication timed out. */
"Timed out authenticating your payment method -- try again" = "Le délai d'attente d'identification de votre mode de paiement est dépassé -- réessayez";
"Timed out authenticating your payment method -- try again" = "Le délai d'authentification de votre moyen de paiement est dépassé, veuillez réessayer.";

/* Default missing source type label */
"Unknown" = "Inconnu";
Expand All @@ -251,10 +251,13 @@
"Use Delivery" = "Utiliser l'adresse de livraison";

/* Button to fill billing address from shipping address. */
"Use Shipping" = "Utiliser l'adresse d'expédition";
"Use Shipping" = "Utiliser l'adresse de livraison";

/* Error when 3DS2 authentication failed (e.g. customer entered the wrong code) */
"We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method and try again." = "Nous ne pouvons pas identifier votre mode de paiement. Spécifiez un autre mode de paiement et recommencez.";
"We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method and try again." = "Nous ne sommes pas en mesure d'identifier votre moyen de paiement. Veuillez sélectionner un autre moyen de paiement et réessayer.";

/* Source type brand name */
"WeChat Pay" = "WeChat Pay";

/* You'll be taken to {bank name} to finish your purchase. */
"You'll be taken to %@ to finish your purchase." = "Vous serez redirigé(e) vers %@ pour terminer votre achat.";
Expand All @@ -272,13 +275,13 @@
"Your card's expiration year is invalid" = "L'année d'expiration de votre carte n'est pas valide";

/* Error when the card number is not valid */
"Your card's number is invalid" = "Le numéro de carte n'est pas valide";
"Your card's number is invalid" = "Votre numéro de carte n'est pas valide";

/* Error when the card's CVC is not valid */
"Your card's security code is invalid" = "Le code de sécurité de votre carte n'est pas valide";

/* Short string for zip code (United States only) Please keep to 5 characters or less if possible. */
"ZIP" = "C. P.";
"ZIP" = "Code postal";

/* Caption for Zip Code field on address form (only shown when country is United States only) */
"ZIP Code" = "Code postal";
Expand Down
Loading