Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin translations (Mudlet#2001)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations mudlet.ts (German)

* New translations mudlet.ts (Chinese Simplified)

* New translations mudlet.ts (German)

* New translations mudlet.ts (German)

* New translations mudlet.ts (English, United Kingdom)

* New translations mudlet.ts (German)
  • Loading branch information
mudlet-machine-account authored and vadi2 committed Sep 27, 2018
1 parent c74b3d0 commit 0f3b3bf
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 23 additions and 14 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/translated/mudlet_de_DE.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -129,7 +129,7 @@ Bitte warten...</translation>
<message>
<location filename="../src/ircmessageformatter.cpp" line="263"/>
<source>[INFO] %1</source>
<translation>[INFO] %1</translation>
<translation>[INFO] %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ircmessageformatter.cpp" line="289"/>
Expand Down Expand Up @@ -1225,7 +1225,7 @@ Damit der Bildschirm sich nicht mit wiederholten Nachrichten füllt, ist dies de
<message>
<location filename="../src/TMap.cpp" line="466"/>
<source>[ INFO ] - CONVERTING: old style label, areaID:%1 labelID:%2.</source>
<translation>[ INFO ] - UMWANDLUNG: herkömmliche Markierung, areaID:%1 labelID:%2.</translation>
<translation>[ INFO ] - UMWANDLUNG: herkömmliche Markierung, Bereichskennung:%1 labelID:%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TMap.cpp" line="469"/>
Expand Down Expand Up @@ -2479,7 +2479,7 @@ and this one cannot read it, you need a newer Mudlet!</source>
Connection cannot be established.
The server name is not correct, not working properly,
or your nameservers are not working properly.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>[ FEHLER ] - Nachschlagen des Servernamens fehlgeschlagen! Verbindung kann nicht hergestellt werden. Der Name des Servers ist nicht korrekt, funktioniert nicht richtig, oder die Nameserver arbeiten nicht richtig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ctelnet.cpp" line="376"/>
Expand Down
13 changes: 10 additions & 3 deletions translations/translated/mudlet_en_GB.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -587,7 +587,9 @@ the highlighted room (%1) to:</source>
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3345"/>
<source>Enter the symbol to use
for this/these room(s):</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>Enter the symbol to use
for these %n rooms:</numerusform>
<numerusform>Enter the symbol to use
for these %n rooms:</numerusform>
</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1861,7 +1863,10 @@ Mudlet - is your system running out of memory?</source>
Look for further messsages related to the rooms that is/are supposed to
be in this/these area(s)...</source>
<comment>Making use of %n to allow quantity dependent message form 8-) !</comment>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>[ ALERT ] - %n areas detected as missing in the map: adding them in.
Look for further messages related to the rooms that are supposed to
be in these areas...</numerusform>
<numerusform>[ ALERT ] - %n areas detected as missing in the map: adding them in.
Look for further messages related to the rooms that are supposed to
be in these areas...</numerusform>
Expand All @@ -1872,7 +1877,9 @@ be in these areas...</numerusform>
<source>[ INFO ] - The missing area(s) are now called:
(ID) ==&gt; &quot;name&quot;</source>
<comment>Making use of %n to allow quantity dependent message form 8-) !</comment>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>[ INFO ] - The %n missing areas are now called:
(ID) ==&gt; &quot;name&quot;</numerusform>
<numerusform>[ INFO ] - The %n missing areas are now called:
(ID) ==&gt; &quot;name&quot;</numerusform>
</translation>
Expand Down
18 changes: 10 additions & 8 deletions translations/translated/mudlet_zh_CN.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -565,7 +565,7 @@ please wait...</source>
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3236"/>
<source>Move the selection, centered on
the highlighted room (%1) to:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>移动选择,将中心从高亮房间 (%1) 移至:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3238"/>
Expand All @@ -587,34 +587,36 @@ the highlighted room (%1) to:</source>
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3353"/>
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3392"/>
<source>Enter room symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>输入房间符号</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3345"/>
<source>Enter the symbol to use
for this/these room(s):</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>
<numerusform>输入用于此/这些房间的符号:</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3355"/>
<source>The only used symbol is &quot;%1&quot; in one or
more of the selected rooms, delete this to
clear it from all selected rooms or replace
with a new symbol to use for all the rooms:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>在一个或多个选择的房间中仅使用的符号为 &quot;%1&quot;,删除此符号以从所有选择的房间中清除或替换用于所有房间的新符号:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3360"/>
<source>The symbol is &quot;%1&quot; in the selected room,
delete this to clear the symbol or replace
it with a new symbol for this room:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>选择的房间符号为 &quot;%1&quot;,点击此处以清除符号或使用新符号替换此房间符号:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3385"/>
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3789"/>
<source>%1 {count:%2}</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 {计数: %2}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3393"/>
Expand All @@ -625,12 +627,12 @@ new graphemes (&quot;visible characters&quot;),
to set; or a space to clear; all
selected rooms:</source>
<comment>Use line feeds to format text into a reasonable rectangle.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>从列表中选择已有符号 (根据常用等级分类) 或输入一个或多个字形 (即可见字符) 已设置;或输入空格以清除;所有被选择的房间:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3547"/>
<source>Spread out rooms</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>分散房间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/T2DMap.cpp" line="3548"/>
Expand Down

0 comments on commit 0f3b3bf

Please sign in to comment.