Skip to content

Commit

Permalink
更新:删除无效内容
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dongyubin committed Jul 11, 2024
1 parent 375b797 commit 0a72bc8
Showing 1 changed file with 4 additions and 15 deletions.
19 changes: 4 additions & 15 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,8 @@ TG群:[wwkjs888](https://t.me/wwkjs888)(进群不定期更新免费订阅节

- [2024年电信移动联通官方大流量卡推荐, 不限速,超低价,快递包邮](https://www.wangdu.site/fuliyouhui/2112.html)

- [dongyubin/IPTV](https://github.com/dongyubin/IPTV): 2024年7月更新📺IPTV电视直播源、APTV电视直播源、IPTV直播软件、超全中国+台港澳+海外IPTV直播源M3U、TV观看工具,iptv最新可用直播源iptv4/iptv6

## 友情赞助

<a href="https://buymeacoffee.com/dongyubin" target="_blank"><img src="https://cdn.buymeacoffee.com/buttons/v2/default-yellow.png" alt="Buy Me A Coffee" style="height: 60px !important;width: 217px !important;" ></a>
Expand Down Expand Up @@ -202,11 +204,6 @@ PS:**不保证都可用/多切换试试**,可以使用 [在线订阅转换

Clash订阅链接:`https://gist.githubusercontent.com/dongyubin/28769a2a50a9094e1092d60d2fc0cdfa/raw/`(其他客户端可通过[在线订阅转换链接](#免费机场如何转为小火箭shadowrocket节点)自行转换,喜欢折腾的可以通过 [教程](#其他教程) 自行搭建)

### 机场

1. [宝可梦](https://love.52pokemon.cc/#/sign-up?code=PTTDIVzz):普通套餐一个月兑换码:`52pokemon.cc`
- 节点:香港、日本、新加坡、越南、美国、英国、荷兰

### 免费VLESS账号

[https://free-ss.site](https://free-ss.site/)
Expand Down Expand Up @@ -289,14 +286,6 @@ PS:最好月付,防止跑路!
- 全节点支持ChatGPT等AI工具
- 支持大陆及海外全球用户使用

618活动!来了来了!
最宠你们的,还是飞鸟!

1. 月/季/半年付 85折 , 优惠码:`2461885` 可重复使用3次
2. 年付8折(站内折上折,高达64折 )优惠码:`2461880` 可重复使用3次

活动时间:即日起至2024年6月29日23点59分

<details>
<summary>FlyingBird测速图</summary>

Expand Down Expand Up @@ -351,9 +340,9 @@ PS:最好月付,防止跑路!


### 使用教程
![](https://usacdn.wangdu.site/file/blog-cdn/WP-CDN-02/2023/202302060908426.jpg)
![](https://b2.wwkejishe.top/WP-CDN-02/2023/202302060908426.jpg)

![](https://usacdn.wangdu.site/file/blog-cdn/WP-CDN-02/2023/202302060909853.jpg)
![](https://b2.wwkejishe.top/WP-CDN-02/2023/202302060909853.jpg)

## 作者网站

Expand Down

0 comments on commit 0a72bc8

Please sign in to comment.