Skip to content

Tradução da palavra State #1075

Open
Open
@lanamesquita

Description

@lanamesquita

Olá, estou iniciando minha colaboração agora no projeto. Uma dúvida que me surgiu logo inicialmente é a tradução do State, termo comum na documentação.

Fatos:

  1. No Glossário o termo State não deve ser traduzido.
  2. Na discussão Diretrizes ao traduzir "state" precisam ser adicionadas ao repositório  #689 fica a cargo da compreensão do contexto: "state como o estado de algo 'genérico', acredito que ele deve ser traduzido, mas quando se referindo a de fato um state dentro do contexto de React, essa palavra deve ser mantida no seu original"
  3. Em produção temos os dois usos como na página updating-objects-in-state, em que no menu é traduzido, no título não é.
  4. Outros títulos de menus e páginas estão com Estado e não como State: choosing-the-state-structure
  5. PR que estou revisando: Translate queueing-a-series-of-state-updates.md to pt-br #849
  6. "State variables" é traduzido como "variáveis de estado", como em state-a-components-memory

Sugestão de soluções:

  1. Coerente com a regra (preferencial): Entendo que State mesmo no título diz respeito ao conceito State do React, logo não deve ser traduzido. Inclusive não é um hábito brasileiro traduzir alguns termos em inglês e sim incorporá-los, diferente de português de Portugal (🖱️ mouse x rato)
  2. Coerente com traduções anteriores: Manter como Estado no título e usar state|estado no texto conforme contexto.

Sugestão Futura

  • Padronizar a regra corrigindo em páginas já traduzidas.
  • Ajustar os itens do menu de acordo com o título da página.

Observação para heurística de usabilidade que pode ajudar nesta definição:
4: Consistency and Standards: Users should not have to wonder whether different words, situations, or actions mean the same thing. Follow platform and industry conventions.


Para agilizar o andamento das revisões, vou seguir a solução 1. Fica aqui o registro. Caso alguém mude o entendimento nessa issue, voltamos a correções ou mudamos o estilo de revisão.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions