Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (lichess-org#15894)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations: preferences.xml (Chinese Simplified)

* New translations: swiss.xml (Chinese Simplified)

* New translations: site.xml (Polish)

* New translations: site.xml (Chinese Traditional)

* New translations: arena.xml (Chinese Traditional)

* New translations: preferences.xml (Chinese Traditional)

* New translations: study.xml (Chinese Traditional)

* New translations: swiss.xml (Chinese Traditional)

* New translations: features.xml (Polish)

* New translations: features.xml (Polish)

* New translations: broadcast.xml (Arabic)

* New translations: site.xml (Chinese Traditional)

* New translations: swiss.xml (Chinese Traditional)

* New translations: class.xml (Chinese Traditional)

* New translations: swiss.xml (Chinese Traditional)
  • Loading branch information
ornicar authored Aug 14, 2024
1 parent 1c2140e commit a4b8331
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 112 additions and 64 deletions.
36 changes: 18 additions & 18 deletions translation/dest/arena/zh-TW.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,41 +2,41 @@
<resources>
<string name="arena">競技場</string>
<string name="arenaTournaments">錦標賽</string>
<string name="isItRated">這一局棋會被評分嗎?</string>
<string name="willBeNotified">您將會在錦標賽開始時收到通知,所以您可以放心的在錦標賽開始前下其他的棋局</string>
<string name="isRated">這場錦標賽將會評分,並且影響到您的評分</string>
<string name="isNotRated">這場錦標賽不會評分,並且它不會影響到您的評分</string>
<string name="someRated">一些錦標賽將會評分,並且影響到您的評分</string>
<string name="howAreScoresCalculated">分數是如何計算的?</string>
<string name="isItRated">這一局棋會被評分嗎</string>
<string name="willBeNotified">您將會在錦標賽開始時收到通知,所以您可以放心的在錦標賽開始前下其他的棋局</string>
<string name="isRated">這場錦標賽將會評分,並且影響到您的評分</string>
<string name="isNotRated">這場錦標賽不會評分,並且它不會影響到您的評分</string>
<string name="someRated">一些錦標賽將會評分,並且影響到您的評分</string>
<string name="howAreScoresCalculated">分數是如何計算的</string>
<string name="howAreScoresCalculatedAnswer">贏家將會得到2積分,平局1積分,輸家0分。
如果您連續贏了2場(或以上)棋局,您將會開始您的連勝機制,以火焰符號標示
接下來的棋局您將會的到兩倍的積分直到您沒有獲勝,
也就是:贏家4積分,平局2積分,但是輸家依舊沒有積分。
如果您連續贏了2場以上的棋局,您將會開始以火焰符號標示的連勝次數
在連勝後您將會收到兩倍的積分直到輸棋。
換句話說:贏得 4 積分,平局得 2 積分,但是輸家依舊沒有積分。

例如:連贏兩場加上一局平局,您將會得到 2 + 2 + ( 2 x 1 ) = 6 積分</string>
例如連贏兩場加上一局平局,您將會得到 2 + 2 + ( 2 x 1 ) = 6 積分</string>
<string name="berserk">狂暴選項</string>
<string name="berserkAnswer">當玩家在棋局開始前點擊了狂暴按鈕,他們的下棋思考時間將會被砍半,但是在獲勝時將會多得到1積分
<string name="berserkAnswer">狂暴模式若開啟,玩家時間將會砍半,不過在獲勝時將會多 1 積分

在狂暴模式下,時間增加機制將會被取消(1+2是一個例外,它將會改為1+0)
在狂暴模式下,加時制將會被停用(1+2 是一個例外,它將會改為 1+0)。

狂暴模式將不會被允許在 0初始時間模式 時開啟(例如:0+1,0+2)
狂暴模式將不會被允許在零初始時間模式時開啟(例如:0+1,0+2)。

狂暴模式只會在您下了7步棋以上才會得到加成分數</string>
<string name="howIsTheWinnerDecided">名次是怎麼排名的?</string>
狂暴模式只會在您下了 7 步棋以上才會得到加成分數。</string>
<string name="howIsTheWinnerDecided">贏家是怎麼決定的?</string>
<string name="howIsTheWinnerDecidedAnswer">在錦標賽中獲得最多積分的人將獲勝,當兩位(或以上)玩家擁有相同積分時,這場錦標賽將會被視為平手</string>
<string name="howDoesPairingWork">對手是如何配對的?</string>
<string name="howDoesPairingWorkAnswer">在錦標賽開始時,系統將會以您的模式評分為基礎分配對手。
在您完成了第一場棋局後,系統將會分配與您排名相近的玩家作為對手,這會需要一點時間做分配。
迅速完成棋局並獲勝就可以得到更多積分。</string>
<string name="howDoesItEnd">錦標賽何時會結束?</string>
<string name="howDoesItEnd">錦標賽何時會結束</string>
<string name="howDoesItEndAnswer">每場錦標賽都會有一個倒數計時器,當它歸零時,錦標賽的排名就會固定,排名將會被顯示。如果有比賽在錦標賽結束後還沒完成,您還是得完成它,但是積分將不會被算進錦標賽的積分裡。</string>
<string name="otherRules">其他重要的規則</string>
<string name="thereIsACountdown">在您開始您的第一步棋前將會有一個倒數計時器,在倒數結束前如果沒有下出您的第一步,您的對手將會直接獲勝</string>
<plurals name="drawingWithinNbMoves">
<item quantity="other">在%s步內平局的棋局將不會得到積分</item>
</plurals>
<string name="thisIsPrivate">這是一個非公開的錦標賽</string>
<string name="shareUrl">分享這個網址讓其他人加入這場錦標賽:%s</string>
<string name="thisIsPrivate">這是一個私人的錦標賽</string>
<string name="shareUrl">分享這個網址讓其他人加入這場錦標賽%s</string>
<string name="drawStreakStandard">連和場數:當棋手在競技場中連續和棋時,只有第一次和棋或者超過 %s 步的和局才會計分。 連和場數只能被勝利打破,不會被輸棋或和棋打破。</string>
<string name="drawStreakVariants">計分的和局的最小步數由不同的變體而變化。 下面的表格列出了每個變體的閥值。</string>
<string name="variant">變體</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions translation/dest/broadcast/ar-SA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,4 +50,5 @@
<string name="fidePlayers" comment="A link and heading for a page listing players who play under FIDE: https://lichess.org/fide">لاعبين FIDE</string>
<string name="fideProfile">مِلَفّ FIDE</string>
<string name="ageThisYear">العمر هذا العام</string>
<string name="unrated">غير مقيم</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/class/zh-TW.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,7 +47,7 @@
<string name="createDesc3">注意:學生不得擁有多個帳號。</string>
<string name="createDesc4">如果他們已經有帳號,請使用邀請。</string>
<string name="createStudentWarning">僅為每個真實的學生創建賬戶,不要用此功能為你自己創建多個賬戶,否則你會被封號。</string>
<string name="lichessUsername">Lichess上的使用者名稱</string>
<string name="lichessUsername">Lichess 使用者名稱</string>
<string name="generateANewUsername">產生一個新的使用者名稱</string>
<string name="welcomeToClass">歡迎來到你的班級:%s。
這裏是訪問班級的鏈接。</string>
Expand Down
26 changes: 26 additions & 0 deletions translation/dest/features/pl-PL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="zeroAdsAndNoTracking">Brak reklam, brak śledzenia</string>
<string name="correspondenceWithConditionalPremoves">Szachy korespondencyjne z ruchami warunkowymi</string>
<string name="standardChessAndX" comment="%s is 8 variants">Szachy i %s</string>
<string name="deepXServerAnalysis" comment="%s is the engine name">Głęboka analiza poprzez %s</string>
<plurals name="gamesPerDay">
<item quantity="one">%s partii dziennie</item>
<item quantity="few">%s partii dziennie</item>
<item quantity="many">%s partii dziennie</item>
<item quantity="other">%s partii dziennie</item>
</plurals>
<string name="boardEditorAndAnalysisBoardWithEngine" comment="%s is the engine name (Stockfish, Fairy-Stockfish)">Edytor pozycji i analiza z %s</string>
<string name="cloudEngineAnalysis">Analiza silnika w chmurze</string>
<string name="studies">Analiza (także z innymi)</string>
<string name="chessInsights">Wgląd w szachy (szczegółowa analiza Twojej gry)</string>
<string name="allChessBasicsLessons">Wszystkie lekcje podstawowe</string>
<string name="tacticalPuzzlesFromUserGames">Zagadki taktyczne z partii użytkownika</string>
<string name="personalOpeningExplorerX">%1$s (działa także na %2$s)</string>
<string name="personalOpeningExplorer">Osobista biblioteka debiutów</string>
<string name="globalOpeningExplorerInNbGames">Ogólna biblioteka debiutów (%s partii!)</string>
<string name="endgameTablebase">Baza końcówek aż do 7 figur</string>
<string name="downloadOrUploadAnyGameAsPgn">Pobierz/Prześlij dowolną grę jako PGN</string>
<string name="tvForumBlogTeamsMessagingFriendsChallenges">Blogi, fora, kluby, TV, wiadomości, znajomi, wyzwania</string>
<string name="lightOrDarkThemeCustomBoardsPiecesAndBackground">Jasny/ciemny motyw, niestandardowe szachownice, bierki i tło</string>
<string name="ultraBulletBulletBlitzRapidClassicalAndCorrespondenceChess">Partie \"Ultrabullet\", \"Bullet\", błyskawiczne, szybkie, klasyczne, korespondencyjne</string>
<string name="allFeaturesToCome">Wszystkie przyszłe funkcje, na zawsze!</string>
<string name="landscapeSupportOnApp">Wsparcie na Iphone, Android, tabletach oraz w trybie krajobrazu</string>
<string name="supportLichess">Wesprzyj Lichess</string>
<string name="contributeToLichessAndGetIcon">Wspomóż finansowo Lichess poprzez Patron i dostań ikonkę wspierającego</string>
<string name="everybodyGetsAllFeaturesForFree">Tak, obie opcje mają te same funkcje!</string>
<string name="weBelieveEveryChessPlayerDeservesTheBest">Wierzymy, że każdy szachowy gracz zasługuje na najlepsze więc</string>
<string name="allFeaturesAreFreeForEverybody">Pełna funkcjonalność jest darmowa dla wszystkich, po wieki !</string>
<string name="ifYouLoveLichess">Jeśli kochasz Lichess,</string>
<string name="supportUsWithAPatronAccount">Wspomóż nas kontem Patrona!</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/preferences/zh-CN.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="preferences">偏好设置</string>
<string name="display">显示</string>
<string name="display">界面设置</string>
<string name="privacy">隐私设置</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="pieceAnimation">棋子动画</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions translation/dest/preferences/zh-TW.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
<string name="pgnLetter">字母 (K, Q, R, B, N)</string>
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">專注模式</string>
<string name="showPlayerRatings">顯示玩家等級分</string>
<string name="showFlairs">顯示玩家身分</string>
<string name="explainShowPlayerRatings">這允許隱藏本網站上的所有等級分,以輔助專心下棋。每局遊戲仍可以計算及改變等級分,這個設定只會影響到你是否看得到此分數。</string>
<string name="displayBoardResizeHandle">顯示盤面大小調整區塊</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">只在起始局面</string>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions translation/dest/site/pl-PL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -607,6 +607,7 @@
<string name="no">Nie</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="website">Strona internetowa</string>
<string name="mobile">Aplikacja mobilna</string>
<string name="help">Porada:</string>
<string name="createANewTopic">Załóż nowy temat</string>
<string name="topics">Liczba tematów</string>
Expand All @@ -625,6 +626,9 @@
<string name="cheat">Oszust</string>
<string name="troll">Natręt (troll)</string>
<string name="other">Inne</string>
<string name="reportCheatBoostHelp" comment="This is a generic message and not specific to cheating reports. It attempts to educate the player on how to write a useful report for the Lichess team. It also requests evidence.&#10;&#10;Appears on the &quot;Report a user&quot; page https://lichess.org/report.">Wklej link do partii i wytłumacz, co złego jest w zachowaniu tego użytkownika. Nie pisz tylko \"on oszukiwał\", lecz napisz jak doszedłeś/aś do tego wniosku.</string>
<string name="reportUsernameHelp" comment="This is a generic message, which attempts to educate the player on how to write a useful report for the Lichess team.&#10;&#10;Appears on the &quot;Report a user&quot; page https://lichess.org/report, when selecting the 'User name' option.">Wytłumacz, co w nazwie użytkownika jest obraźliwe. Nie pisz tylko \"nazwa jest obraźliwa\", lecz napisz jak doszedłeś/aś do tego wniosku, zwłaszcza jeśli jest mało znany, nie po angielsku, slangowy lub odniesieniem do kultury/historii.</string>
<string name="reportProcessedFasterInEnglish" comment="Appears on the &quot;Report a user&quot; page https://lichess.org/report, to encourage users to write in English, so any Lichess moderator can process it.">Twoje zgłoszenie będzie sprawdzone szybciej, jeśli zostanie napisane po angielsku.</string>
<string name="error.provideOneCheatedGameLink">Podaj przynajmniej jeden odnośnik do gry, w której oszukiwano.</string>
<string name="by">autor %s</string>
<string name="importedByX">Zaimportowane przez %s</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit a4b8331

Please sign in to comment.