Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch main
Browse files Browse the repository at this point in the history
R=rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com

Change-Id: I46eb5f231b86617e4024bef59f924ceb858cd984
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/3360195
Bot-Commit: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com>
Commit-Queue: Krishna Govind <govind@chromium.org>
Cr-Commit-Position: refs/heads/main@{#954366}
  • Loading branch information
Krishna Govind authored and Chromium LUCI CQ committed Dec 28, 2021
1 parent f98626e commit 047c794
Show file tree
Hide file tree
Showing 108 changed files with 113 additions and 400 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -586,6 +586,7 @@
<translation id="4831034276697007977">ራስሰር ጠቅ ማድረጎችን ማጥፋት እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?</translation>
<translation id="4849058404725798627">ነገርየውን ከቁልፍ ሰሌዳ ትኩረት ጋር አድምቅ</translation>
<translation id="485592688953820832">ምንም እርምጃ የለም (ባለበት አቁም)</translation>
<translation id="485634149294284819">የቁልፍ ሰሌዳ ምናሌን አስገባ</translation>
<translation id="4860284199500934869"><ph name="FILENAME" />ን ለማውረድ የአውታረ መረብ ግንኙነትዎን ያረጋግጡ</translation>
<translation id="486056901304535126">ማውረድ በኋላ ላይ ይሞከራል። ማውረድ እስኪጠናቀቅ ድረስ ንግግር ለመሰናዳት ወደ Google ይላካል።</translation>
<translation id="4868492592575313542">ገብሯል</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1098,6 +1099,7 @@
<translation id="8380784334203145311">ደህና አመሹ፣</translation>
<translation id="8388750414311082622">የመጨረሻ ዴስክ ሊወገድ አይችልም።</translation>
<translation id="8394567579869570560">የእርስዎ ወላጅ ይህን መሣሪያ ቆልፈውታል</translation>
<translation id="8401850874595457088">ወደ የቋንቋ ምናሌ ግባ</translation>
<translation id="8412677897383510995">የማሳያ ቅንብሮችን አሳይ</translation>
<translation id="8413272770729657668">መቅዳት በ3፣ 2፣ 1 በመጀመር ላይ</translation>
<translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (መያዣ)</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_ca.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -586,6 +586,7 @@ A continuació t'indico algunes coses que pots provar per començar.</translatio
<translation id="4831034276697007977">Confirmes que vols desactivar els clics automàtics?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Ressalta l'objecte amb el focus del teclat</translation>
<translation id="485592688953820832">No facis res (pausa)</translation>
<translation id="485634149294284819">Menú per seleccionar el teclat</translation>
<translation id="4860284199500934869">Comprova la connexió a la xarxa per baixar <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="486056901304535126">La baixada s'intentarà més tard. Fins que es completi, s'enviarà la parla a Google perquè la processi.</translation>
<translation id="4868492592575313542">activada</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1098,6 +1099,7 @@ Instal·lació nova</translation>
<translation id="8380784334203145311">Bona nit,</translation>
<translation id="8388750414311082622">L'últim escriptori no es pot suprimir.</translation>
<translation id="8394567579869570560">El teu pare o mare han bloquejat aquest dispositiu</translation>
<translation id="8401850874595457088">Menú per seleccionar l'idioma</translation>
<translation id="8412677897383510995">Mostra la configuració de la pantalla</translation>
<translation id="8413272770729657668">La gravació començarà d'aquí a 3, 2, 1</translation>
<translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (estoig)</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_de.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -586,6 +586,7 @@ Hier sind ein paar Dinge, die du tun kannst, um loszulegen.</translation>
<translation id="4831034276697007977">Möchten Sie automatische Klicks wirklich deaktivieren?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Objekt mit Tastaturfokus hervorheben</translation>
<translation id="485592688953820832">Keine Aktion (Pause)</translation>
<translation id="485634149294284819">Tastaturmenü öffnen</translation>
<translation id="4860284199500934869">Prüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung, um „<ph name="FILENAME" />“ herunterzuladen</translation>
<translation id="486056901304535126">Der Download wird später versucht. Sprachaufnahmen werden zur Verarbeitung an Google gesendet, bis der Download abgeschlossen ist.</translation>
<translation id="4868492592575313542">aktiviert</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1098,6 +1099,7 @@ Neuinstallation</translation>
<translation id="8380784334203145311">Gute Nacht,</translation>
<translation id="8388750414311082622">Letzter Desktop kann nicht entfernt werden.</translation>
<translation id="8394567579869570560">Deine Eltern haben dieses Gerät gesperrt</translation>
<translation id="8401850874595457088">Sprachmenü öffnen</translation>
<translation id="8412677897383510995">Displayeinstellungen anzeigen</translation>
<translation id="8413272770729657668">Aufzeichnung beginnt in 3, 2, 1</translation>
<translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> % (Case)</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -586,6 +586,7 @@ Here are some things that you can try to get started.</translation>
<translation id="4831034276697007977">Are you sure that you want to turn off automatic clicks?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Highlight object with keyboard focus</translation>
<translation id="485592688953820832">No action (pause)</translation>
<translation id="485634149294284819">Enter keyboard menu</translation>
<translation id="4860284199500934869">Check your network connection to download <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="486056901304535126">Download will be attempted later. Speech will be sent to Google for processing until download is completed.</translation>
<translation id="4868492592575313542">activated</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1098,6 +1099,7 @@ New install</translation>
<translation id="8380784334203145311">Good night,</translation>
<translation id="8388750414311082622">Last desk can't be removed.</translation>
<translation id="8394567579869570560">Your parent has locked this device</translation>
<translation id="8401850874595457088">Enter language menu</translation>
<translation id="8412677897383510995">Show display settings</translation>
<translation id="8413272770729657668">Recording starting in 3, 2, 1</translation>
<translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (case)</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_eu.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -587,6 +587,7 @@ Jarraitu ahal izateko, erabiltzaile guztiek saioa amaitu behar dute.</translatio
<translation id="4831034276697007977">Ziur klik automatikoak desaktibatu nahi dituzula?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Nabarmendu teklatuaren fokua duen objektua</translation>
<translation id="485592688953820832">Ekintzarik ez (pausatuta)</translation>
<translation id="485634149294284819">Sartu teklatuaren menuan</translation>
<translation id="4860284199500934869"><ph name="FILENAME" /> deskargatzeko, egiaztatu sarera konektatuta zaudela</translation>
<translation id="486056901304535126">Geroago saiatuko da deskargatzen berriro. Hizketa Google-ra bidaliko da prozesatzeko, deskarga amaitu arte.</translation>
<translation id="4868492592575313542">aktibatuta</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1099,6 +1100,7 @@ Berriki instalatu da</translation>
<translation id="8380784334203145311">Gabon:</translation>
<translation id="8388750414311082622">Ezin da kendu azken lan-eremua.</translation>
<translation id="8394567579869570560">Guraso batek gailua blokeatu dizu</translation>
<translation id="8401850874595457088">Sartu hizkuntzaren menuan</translation>
<translation id="8412677897383510995">Erakutsi bistaratze-ezarpenak</translation>
<translation id="8413272770729657668">Grabaketa hasteko atzerako kontaketa: 3, 2, 1</translation>
<translation id="8416730306157376817">% <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> (kutxa)</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_lo.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -586,6 +586,7 @@
<translation id="4831034276697007977">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການປິດການຄລິກອັດຕະໂນມັດ?</translation>
<translation id="4849058404725798627">ໝາຍວັດຖຸດ້ວຍໂຟກັສແປ້ນພິມ</translation>
<translation id="485592688953820832">ບໍ່ດຳເນີນການ (ຢຸດຊົ່ວຄາວ)</translation>
<translation id="485634149294284819">ລະບຸເມນູແປ້ນພິມ</translation>
<translation id="4860284199500934869">ກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານເພື່ອດາວໂຫຼດ <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="486056901304535126">ຈະລອງດາວໂຫຼດໃນພາຍຫຼັງ. ການເວົ້າຈະຖືກສົ່ງໄປໃຫ້ Google ເພື່ອການປະມວນຜົນຈົນກວ່າການດາວໂຫຼດຈະສຳເລັດ.</translation>
<translation id="4868492592575313542">ເປີດນຳໃຊ້ແລ້ວ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1098,6 +1099,7 @@
<translation id="8380784334203145311">ຝັນດີ,</translation>
<translation id="8388750414311082622">ບໍ່ສາມາດລຶບພື້ນທີ່ເຮັດວຽກສຸດທ້າຍອອກໄດ້.</translation>
<translation id="8394567579869570560">ພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານໄດ້ລັອກອຸປະກອນນີ້ໄວ້ແລ້ວ</translation>
<translation id="8401850874595457088">ລະບຸເມນູພາສາ</translation>
<translation id="8412677897383510995">ສະແດງການຕັ້ງຄ່າຈໍສະແດງຜົນ</translation>
<translation id="8413272770729657668">ການບັນທຶກຈະເລີ່ມຂຶ້ນໃນ 3, 2, 1</translation>
<translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (ເຄສ)</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_ru.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -586,6 +586,7 @@
<translation id="4831034276697007977">Вы уверены, что хотите отключить функцию автоматического нажатия?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Выделять элементы, выбранные с помощью клавиатуры</translation>
<translation id="485592688953820832">Отсутствие действий (пауза)</translation>
<translation id="485634149294284819">Открыть меню клавиатуры</translation>
<translation id="4860284199500934869">Чтобы скачать файл <ph name="FILENAME" />, проверьте подключение к сети.</translation>
<translation id="486056901304535126">Повторная попытка будет выполнена позже. Пока скачивание не завершится, записи с речью будут передаваться для обработки в Google.</translation>
<translation id="4868492592575313542">включила</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1098,6 +1099,7 @@
<translation id="8380784334203145311">Доброй ночи!</translation>
<translation id="8388750414311082622">Удалить единственный рабочий стол нельзя.</translation>
<translation id="8394567579869570560">Ваш родитель заблокировал это устройство.</translation>
<translation id="8401850874595457088">Открыть языковое меню</translation>
<translation id="8412677897383510995">Показать настройки экрана</translation>
<translation id="8413272770729657668">До начала записи: 3, 2, 1</translation>
<translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> % (чехол)</translation>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_uk.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -586,6 +586,7 @@
<translation id="4831034276697007977">Вимкнути автоматичні кліки?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Підсвічувати об’єкт, вибраний на клавіатурі</translation>
<translation id="485592688953820832">Нічого не робити (призупинити)</translation>
<translation id="485634149294284819">Меню вибору розкладки клавіатури</translation>
<translation id="4860284199500934869">Щоб завантажити файл "<ph name="FILENAME" />", перевірте з’єднання з мережею</translation>
<translation id="486056901304535126">Спроба завантаження повториться пізніше. Доки завантаження не завершиться, мовлення надсилатиметься на сервери Google для обробки.</translation>
<translation id="4868492592575313542">активовано</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1015,6 +1016,7 @@
<translation id="7860671499921112077">Щоб відкрити режим огляду, проведіть трьома пальцями вгору</translation>
<translation id="7866482334467279021">ввімкнено</translation>
<translation id="7868900307798234037">Розблокування відбитком</translation>
<translation id="7872195908557044066">Адміністратор скидає вашу eSIM-карту. Зачекайте кілька хвилин.</translation>
<translation id="7872786842639831132">Вимкнено</translation>
<translation id="7875575368831396199">Схоже, на пристрої <ph name="DEVICE_TYPE" /> вимкнено Bluetooth. Увімкніть його, щоб скористатися функцією "Керування телефоном".</translation>
<translation id="7877557217297072640">{0,plural, =0{Поверніться до попередньої версії на пристрої негайно}=1{Поверніться до попередньої версії на пристрої протягом 1 секунди}one{Поверніться до попередньої версії на пристрої протягом # секунди}few{Поверніться до попередньої версії на пристрої протягом # секунд}many{Поверніться до попередньої версії на пристрої протягом # секунд}other{Поверніться до попередньої версії на пристрої протягом # секунди}}</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1097,6 +1099,7 @@
<translation id="8380784334203145311">Доброї ночі!</translation>
<translation id="8388750414311082622">Останній робочий стіл не можна видалити.</translation>
<translation id="8394567579869570560">Батьки заблокували цей пристрій</translation>
<translation id="8401850874595457088">Меню вибору мови</translation>
<translation id="8412677897383510995">Показати налаштування дисплея</translation>
<translation id="8413272770729657668">Зараз почнеться запис: 3, 2, 1</translation>
<translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (Футляр)</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_zu.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -586,6 +586,7 @@ Nazi ezinye zezinto ongazama ukuziqalisa.</translation>
<translation id="4831034276697007977">Ingabe uqinisekile ukuthi ufuna ukuvala ukuchofoza kwangokwezifiso?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Gqamisa into nokugxila kwekhibhodi</translation>
<translation id="485592688953820832">Asikho isenzo (kuphumuziwe)</translation>
<translation id="485634149294284819">Faka ikhibhodi yemenyu</translation>
<translation id="4860284199500934869">Hlola uxhumo lwenethiwekhi yakho ukuze udawunilode i-<ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="486056901304535126">Ukudawuniloda kuzozanywa kamuva. Inkulumo izothunyelwa ku-Google ukuze icubungulwe kuze kuqedwe ukudawuniloda.</translation>
<translation id="4868492592575313542">yenziwe yasebenza</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1098,6 +1099,7 @@ Ukufaka okusha</translation>
<translation id="8380784334203145311">Ulale kahle,</translation>
<translation id="8388750414311082622">Ideski lokugcina alikwazi ukususwa.</translation>
<translation id="8394567579869570560">Umzali wakho ukhiye le divayisi</translation>
<translation id="8401850874595457088">Faka ulimi lwemenyu</translation>
<translation id="8412677897383510995">Bonisa izilungiselelo zokubonisa</translation>
<translation id="8413272770729657668">Ukurekhoda kuqala ngo-3, 2, 1</translation>
<translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (Ikesi)</translation>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions chrome/app/resources/chromium_strings_uk.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -232,6 +232,7 @@ Chromium не може відновити ваші налаштування.</tr
<translation id="7448255348454382571">Перезапустіть ОС Chromium</translation>
<translation id="7449453770951226939"><ph name="PAGE_TITLE" /> – Версія Chromium для розробників</translation>
<translation id="7451052299415159299">Chromium потрібен дозвіл на використання камери, щоб надати цьому сайту доступ до неї</translation>
<translation id="7467949745582939695">Перезапустити Chromium?</translation>
<translation id="7483335560992089831">Неможливо встановити версію Chromium, аналогічну запущеній зараз. Закрийте Chromium і повторіть спробу.</translation>
<translation id="753534427205733210">{0,plural, =1{Chromium перезапуститься через 1 хвилину}one{Chromium перезапуститься через # хвилину}few{Chromium перезапуститься через # хвилини}many{Chromium перезапуститься через # хвилин}other{Chromium перезапуститься через # хвилини}}</translation>
<translation id="7549178288319965365">Про ОС Chromium</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 047c794

Please sign in to comment.