Skip to content

#83 파이콘 한국 2020 자막 파일 업로드 #84

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 4 commits into from
Oct 12, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1,665 changes: 1,665 additions & 0 deletions 2020-pyconkr/day1/Cheng-Lin_Yaang_Your_Escape_Plan_From_Numpy_+_Cython.srt

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

1,034 changes: 1,034 additions & 0 deletions 2020-pyconkr/day1/Las_제로부터_시작하는_신나는_Python생활.srt

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

2,103 changes: 2,103 additions & 0 deletions 2020-pyconkr/day1/김주현_글로벌_방송국_서비스_1인_개국기.srt

Large diffs are not rendered by default.

2,000 changes: 2,000 additions & 0 deletions 2020-pyconkr/day1/김준기_Backend.AI에_점진적_typing_적용하기.srt

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,187 @@
1
00:00:00,187 --> 00:00:02,937
저는 지금 영문과에 다니고 있는 대학생인데

2
00:00:03,450 --> 00:00:12,090
얼마 전에 데이터 분석 쪽에 인턴을 할 수 있는 기회가
생겨가지고 이제 그때 경험하게 된 썰을 풀려고 합니다

3
00:00:12,090 --> 00:00:17,136
영문과가 데이터 분석을 한다고 해서
되게 의아해하는 사람들이 많았는데

4
00:00:18,454 --> 00:00:25,854
이게 문과에서도 이제 데이터 분석이
21세기에 가장 섹시한 직업이라고 하잖아요

5
00:00:26,190 --> 00:00:31,525
그래서 되게 핫한데 저도 궁금해가지고
이번에 기회가 생겼어요

6
00:00:31,557 --> 00:00:33,322
한번 지원을 해보게 됐어요.

7
00:00:34,020 --> 00:00:41,040
그래서 이력서를 써가지고
담당 박사님이랑 같이 면접을 보는데

8
00:00:41,040 --> 00:00:46,719
이제 박사님께서 이력서 대신에
제 파이썬 실력을 보여달라고 하셔가지고

9
00:00:48,870 --> 00:00:58,784
제가 예전에 만들어놓은 작은 파이썬코드 같은 걸 보여드리면서
같이 얘기를 나누다가 지속적으로 거기서 일을 하게 됐는데

10
00:01:00,450 --> 00:01:10,254
사람들이 저한테 진짜 많이 한 말이 영어를 잘 아니까 데이터
분석 쪽에서 자료를 잘 찾겠네 이런 말을 진짜 많이 하셨는데

11
00:01:11,160 --> 00:01:15,636
제가 진짜 하면서 느낀 게 정말 잘해야 되는 거는

12
00:01:16,200 --> 00:01:19,560
뭐 파이썬은 당연하고 말을 잘한다거나

13
00:01:19,560 --> 00:01:24,200
아니면 numpy, matplotlib, pandas

14
00:01:24,225 --> 00:01:31,340
또는 통계 같은 PCA 아니면 그쵸 인공지능 이런 것도

15
00:01:31,975 --> 00:01:38,856
그래서 그런 거를 잘해야 되는데
제가 대학교 4년 동안 한 거는 셰익스피어 같은 거

16
00:01:39,510 --> 00:01:47,250
그래서 박사님께서 그러면 어느 정도 처리를 해보자
그래 가지고 또 같은 언어 쪽이니까 괜찮겠다 싶더라고요

17
00:01:47,250 --> 00:01:52,992
제가 검색을 하다가 LDA라는 모델을 찾아가지고
박사님한테 보여드렸어요.

18
00:01:53,687 --> 00:01:57,733
LDA가 Latent Dirichlet Allocation이라는 모델인데

19
00:01:58,554 --> 00:02:01,335
저의 이해도가 어느 정도였냐면

20
00:02:02,371 --> 00:02:08,490
블랙 박스라는 게 있으면 그 검은 상자 안에 인풋을 하고

21
00:02:08,490 --> 00:02:14,910
그리고 아웃풋을 하는 정도의 이해 수준을 가진 상태였는데

22
00:02:14,910 --> 00:02:17,880
박사님께서 원하시는 이해도는

23
00:02:17,880 --> 00:02:23,034
그래가지고 제가 인터넷 검색을 해봤어요
LDA에 대해서

24
00:02:23,059 --> 00:02:27,012
LDA가 나온 지가 좀 돼서 영어 자료가 되게 많거든요

25
00:02:27,360 --> 00:02:34,500
그런데 검색 결과를 Dirichlet이라는 거에 대한 검색 결과인데

26
00:02:34,500 --> 00:02:39,078
여기서 제가 진짜 너무 신기했던 게

27
00:02:39,780 --> 00:02:43,623
그래서 produce a dice with equal weight 라는 표현이 있어요

28
00:02:44,580 --> 00:02:49,900
dice with equal weight는 dice의 무게라고 생각을 했는데

29
00:02:50,448 --> 00:02:52,761
그렇게 생각을 하면 전혀 해석이 안 되잖아요

30
00:02:53,340 --> 00:02:57,402
아니면 there be any bias for some sides 이렇게 나왔는데

31
00:02:57,441 --> 00:03:01,441
bias를 편견이라고 생각을 하면 이게 전혀 해석이 안 되거든요.

32
00:03:02,160 --> 00:03:09,472
그래가지고 박사님한테 도와달라고
영어 좀 도와달라 SOS를 보낸 거죠

33
00:03:10,650 --> 00:03:14,837
그래서 저한테 weight는 무게고 bias는 편견인데

34
00:03:17,220 --> 00:03:20,190
그런 마인드셋의 박사님이 깜짝 놀라실 거예요.

35
00:03:20,190 --> 00:03:22,134
저한테 정의는 저스티스

36
00:03:22,972 --> 00:03:26,651
박사님은 살아오시면서 박사님의 정의는

37
00:03:26,684 --> 00:03:36,309
Definition, equation 식, function은 함수, crytal은 결정,
intercept는 절편, differentiation은 미분, 염소는 chlorine

38
00:03:36,357 --> 00:03:40,935
이렇게 살아오신 분한테 파~하신 거죠

39
00:03:41,430 --> 00:03:47,460
그래서 결국에는 서로의 마인드셋이 다르다는 걸 인정을 하고

40
00:03:47,460 --> 00:03:54,194
같이 두 달 동안 인턴을 하면서
재미있는 시간도 많이보냈습니다

41
00:03:55,015 --> 00:03:56,257
영어도 많이 배웠어요

42
00:03:56,940 --> 00:04:01,328
결론. 문과도를 할 수 있다 열심히 하면

43
00:04:02,190 --> 00:04:03,590
감사합니다

Loading