Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translate library/netrc.po #476

Merged
merged 4 commits into from
Jul 18, 2023
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
41 changes: 33 additions & 8 deletions library/netrc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,15 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-15 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
Expand All @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""

#: ../../library/netrc.rst:3
msgid ":mod:`netrc` --- netrc file processing"
msgstr ""
msgstr ":mod:`netrc` --- netrc 檔案處理"

#: ../../library/netrc.rst:11
msgid "**Source code:** :source:`Lib/netrc.py`"
Expand All @@ -31,6 +31,8 @@ msgid ""
"The :class:`~netrc.netrc` class parses and encapsulates the netrc file "
"format used by the Unix :program:`ftp` program and other FTP clients."
msgstr ""
":class:`~netrc.netrc` 類別能夠剖析 (parse) 並封裝 (encapsulate) netrc 檔案格"
"式,以供 Unix :program:`ftp` 程式和其他 FTP 用戶端使用。"

#: ../../library/netrc.rst:21
msgid ""
Expand All @@ -48,16 +50,26 @@ msgid ""
"security behavior equivalent to that of ftp and other programs that use :"
"file:`.netrc`."
msgstr ""
":class:`~netrc.netrc` 實例或其子類別實例能夠封裝來自 netrc 檔案的資料。可用初"
"始化引數(如有給定)指定要剖析的檔案,如果未給定引數,則將讀取(由 :func:`os."
"path.expanduser` 指定的)使用者主目錄中的 :file:`.netrc` 檔案,否則將引發 :"
"exc:`FileNotFoundError` 例外。剖析錯誤會引發 :exc:`NetrcParseError`,其帶有包"
"括檔案名稱、列號和終止標記的診斷資訊。如果在 POSIX 系統上未指定引數,且若檔案"
"所有權或權限不安全(擁有者與運行該行程的使用者不同,或者可供任何其他使用者讀"
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
"取或寫入),存有密碼的 .netrc 檔案將會引發 :exc:`NetrcParseError`。這實作了"
"與 ftp 和其他使用 .netrc 程式等效的安全行為。"
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#: ../../library/netrc.rst:35
msgid "Added the POSIX permission check."
msgstr ""
msgstr "新增了 POSIX 權限檢查。"

#: ../../library/netrc.rst:37
msgid ""
":func:`os.path.expanduser` is used to find the location of the :file:`."
"netrc` file when *file* is not passed as argument."
msgstr ""
"當未傳遞 *file* 引數時,:func:`os.path.expanduser` 可用於查找 :file:`.netrc` "
"檔案的位置。"

#: ../../library/netrc.rst:41
msgid ""
Expand All @@ -68,6 +80,9 @@ msgid ""
"characters. If the login name is anonymous, it won't trigger the security "
"check."
msgstr ""
":class:`netrc` 在使用區域限定編碼前會先嘗試 UTF-8 編碼。netrc 檔案中的條目就"
"不再需要包含所有標記,缺少的標記值被預設為空字串。現在所有標記及其值都可以包"
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
"含任意字元,例如空格和非 ASCII 字元。如果登入名稱為匿名,就不會觸發安全檢查。"
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#: ../../library/netrc.rst:52
msgid ""
Expand All @@ -77,14 +92,17 @@ msgid ""
"attr:`filename` is the name of the source file, and :attr:`lineno` gives the "
"line number on which the error was found."
msgstr ""
"當原始文本中遇到語法錯誤時,:class:`~netrc.netrc` 類別會引發例外。此例外的實"
"例提供了三個有趣的屬性::attr:`msg` 是該錯誤的文字解釋、:attr:`filename` 是原"
"始檔案的名稱、:attr:`lineno` 給出發現錯誤的列號。"

#: ../../library/netrc.rst:62
msgid "netrc Objects"
msgstr "netrc 物件"

#: ../../library/netrc.rst:64
msgid "A :class:`~netrc.netrc` instance has the following methods:"
msgstr ""
msgstr ":class:`~netrc.netrc` 實例具有以下方法:"

#: ../../library/netrc.rst:69
msgid ""
Expand All @@ -93,23 +111,30 @@ msgid ""
"return the tuple associated with the 'default' entry. If neither matching "
"host nor default entry is available, return ``None``."
msgstr ""
"回傳 *host* 身份驗證器的三元素 tuple ``(login, account, password)``。如果 "
"netrc 檔案不包含給定主機的條目,則回傳與 'default' 條目關聯的 tuple。如果並無"
"匹配主機且預設條目也不可用則回傳 ``None``。"

#: ../../library/netrc.rst:77
msgid ""
"Dump the class data as a string in the format of a netrc file. (This "
"discards comments and may reorder the entries.)"
msgstr ""
"將類別資料傾印 (dump) 為 netrc 檔案格式的字串。(這會將註解移除,並可能會對條"
"目重新排序。)"

#: ../../library/netrc.rst:80
msgid "Instances of :class:`~netrc.netrc` have public instance variables:"
msgstr ""
msgstr ":class:`~netrc.netrc` 的實例具有公開實例變數:"

#: ../../library/netrc.rst:85
msgid ""
"Dictionary mapping host names to ``(login, account, password)`` tuples. The "
"'default' entry, if any, is represented as a pseudo-host by that name."
msgstr ""
"將主機名稱對映到 ``(login, account, password)`` tuple 的字典。'default' 條目"
"(如存在)表示為該名稱對應到的偽主機 (pseudo-host)。"

#: ../../library/netrc.rst:91
msgid "Dictionary mapping macro names to string lists."
msgstr ""
msgstr "巨集 (macro) 名稱與字串 list(串列)的對映字典。"
Loading