Skip to content

i18n: localize remaining hard-coded UI strings#1423

Open
maghuro wants to merge 1 commit into
prasathmani:masterfrom
maghuro:i18n/localize-path-and-delete
Open

i18n: localize remaining hard-coded UI strings#1423
maghuro wants to merge 1 commit into
prasathmani:masterfrom
maghuro:i18n/localize-path-and-delete

Conversation

@maghuro

@maghuro maghuro commented Jul 1, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Completes the translation path for UI strings that still bypassed lng() in tinyfilemanager.php.

What changed

  • Localizes remaining hard-coded labels and messages in the copy flow, file details, permissions view, archive actions, editor, upload-from-URL flow, backup endpoint, bulk actions, and accessibility labels.
  • Adds English fallback keys for every newly localized string.
  • Replaces gender-sensitive message assembly with complete translation templates, so languages can express messages such as file/folder creation and deletion naturally.
  • Corrects the English confirmation text from Are you sure want to to Are you sure you want to.
  • Uses plural labels for file/folder totals.

Scope

This pull request changes only tinyfilemanager.php.

It deliberately does not include any language-file changes; missing translations continue to fall back to English until individual language PRs add them.

Validation

  • php -l tinyfilemanager.php passes.
  • Tested through PHP's built-in server with a pt-PT configuration: file view, copy view, creation and deletion messages, and localized path labels render successfully.

@maghuro maghuro force-pushed the i18n/localize-path-and-delete branch from dd87a92 to 23c7e40 Compare July 1, 2026 11:54
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant