Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#3769)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mueller-ma authored Jul 21, 2024
1 parent 62a8469 commit 5f1c9dd
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 13 additions and 10 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions assets/store_descriptions/bg-BG/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,18 +8,18 @@
<automation_apps>Приложението има интеграция с Tasker и Locale.</automation_apps>

<oss_community>Общност с отворен код</oss_community>
<forum>Софтуерът с отворен код openHAB се използва от много потребители, които си помагат взаимно в онлайн форум. Форумът с над 13 000 регистрирани потребители е място за намиране на насоки, помощ и вдъхновение. </forum>
<forum>Софтуерът с отворен код openHAB се използва от много потребители, които си помагат взаимно в онлайн форум. Форумът с над 13 000 регистрирани потребители е място за намиране на насоки, помощ и вдъхновение. Включи се във форума на openHAB на https://community.openhab.org.</forum>

<report_issues/>
<translation/>
<report_issues>Докладвай пробеми във форума или на https://github.com/openhab/openhab-android/issues.</report_issues>
<translation>За да преведеш програмата на твоя език посети https://crowdin.com/project/openhab-android.</translation>
<foundation>openHAB фондация</foundation>
<about_foundation>openHAB Foundation e.V. е организация с нестопанска цел с мисията да образова обществеността за възможностите и предимствата на безплатните и отворени решения за интелигентен дом. </about_foundation>
<important_note/>
<about_foundation>openHAB Foundation e.V. е организация с нестопанска цел с мисията да образова обществеността за възможностите и предимствата на безплатните и отворени решения за интелигентен дом. Научи за мисията и услугите на фондацията на https://www.openhabfoundation.org.</about_foundation>
<important_note>Важна бележка</important_note>
<oh_server>Трябва ти openHAB сървър за тази програма.</oh_server>
<short_description>Cистема за автоматизация на домове обединяваща различни технологии</short_description>
<fdroid> Вместо това известията се анкетират редовно в тези компилации.</fdroid>
<fdroid_beta><![CDATA[Може да инсталираш бета версията паралелно със <a href="https://f-droid.org/packages/org.openhab.habdroid/">стабилната версия</a>.]]></fdroid_beta>
<fdroid_privacy_policy/>
<fdroid_privacy_policy>Политика на поверителност: https://www.openhabfoundation.org/privacy.html#android-app</fdroid_privacy_policy>
<beta>Опитай нови функции и дайте ранна обратна връзка!</beta>
<play_beta>Може да инсталираш бета версията едновременно със стабилната версия.</play_beta>
<changelog_play_beta>Оправя грешки и подобрява стабилността. Посети https://github.com/openhab/openhab-android/releases за подробно описание на промените.</changelog_play_beta>
Expand Down
11 changes: 7 additions & 4 deletions mobile/src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,6 +17,7 @@
<string name="app_notifications">Известия</string>
<string name="habpanel_error">Грешка при зареждане на HABPanel</string>
<string name="mainmenu_openhab_selectsitemap">Избери сайткарта по подразбиране</string>
<string name="settings_clear_caches">Изчисти кеша</string>
<!-- App settings strings -->
<string name="settings_connection_title">Връзка</string>
<string name="settings_display_title">Изглед</string>
Expand All @@ -25,7 +26,7 @@
<string name="settings_openhab_url">Адрес на локален сървър</string>
<string name="settings_openhab_url_summary">URL на openHAB (базиран хост или IP). Ако e ръчно конфигуриран, автоматичното откриване е изключено. Текущата настройка: %s</string>
<string name="settings_openhab_alturl">Адрес на отдалечен сървър</string>
<string name="settings_openhab_alturl_summary">URL на openHAB табло се използва, когато локалният адрес е недостъпна. Текущата настройка: %s</string>
<string name="settings_openhab_alturl_summary">URL на openHAB табло се използва, когато локалният адрес е недостъпен. Текущата настройка: %s</string>
<string name="settings_openhab_username">Потребителско име</string>
<string name="settings_openhab_password">Парола</string>
<string name="settings_openhab_password_summary_weak">Настроена проста парола</string>
Expand All @@ -36,7 +37,7 @@
<string name="settings_openhab_screentimeroff">Екранът е постоянно включен</string>
<string name="settings_openhab_screentimeroff_summary">Екранът не се изключва, докато openHAB работи</string>
<string name="settings_openhab_demomode">Демонстрационен режим</string>
<string name="settings_openhab_demomode_summary">Ако нямаш openHAB сървър избери този режим за да добиеш представа на какво openHAB е способен.</string>
<string name="settings_openhab_demomode_summary">Ако нямаш openHAB сървър избери този режим, за да добиеш представа на какво openHAB е способен.</string>
<string name="start_page_title">Начална страница</string>
<string name="drawer_entries">Елементи в ☰ менюто</string>
<string name="settings_openhab_theme">Тема</string>
Expand Down Expand Up @@ -145,6 +146,7 @@
<string name="error_certificate_revoked">SSL сертификатът е анулиран. Моля вземете нов сертификат или приемете сертификат по време на SSL ръкостискане.</string>
<string name="error_certificate_wrong_host">SSL сертификат не е валиден за %s</string>
<!-- The following strings are referenced via reflection in Context.getHumanReadableErrorMessage -->
<string name="error_http_code_401" tools:keep="@string/error_http_code_401">Удостоверяването се провали. Провери настроеното потребителско име и парола, съответно предоставения TLS сертификат (HTTP грешка %d). Увери се, че сървърът е разрешил Basic удостоверяване.</string>
<string name="error_http_code_404" tools:keep="@string/error_http_code_404">Не беше намерено (HTTP код %d)</string>
<string name="error_http_code_414" tools:keep="@string/error_http_code_414">Адресът е прекалено дълъг. Използвай IP адрес или по-късо URL (HTTP код %d).</string>
<!-- Nginx specific codes, but since it is the recommended reverse proxy, we should check for them: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_HTTP_status_codes#nginx -->
Expand Down Expand Up @@ -201,7 +203,8 @@
<item quantity="one">%d ново известие</item>
<item quantity="other">%d нови известия</item>
</plurals>
<string name="push_notification_status_no_remote_configured">Известията не са налични: отдалеченият сървър не е настроен</string>
<string name="push_notification_status_no_remote_configured">Няма известия: отдалеченият сървър не е настроен</string>
<string name="push_notification_status_http_error">Няма известия: Грешка при свързване с отдалечения сървър: %s</string>
<string name="push_notification_status">Състояние</string>
<!-- %1$s: Item name, %2$s: HTTP error message -->
<!-- %1$s: Item label, %2$s: HTTP error message -->
Expand Down Expand Up @@ -306,7 +309,7 @@
<string name="go_to_settings_button">Отворете приложението Настройки</string>
<string name="enable_demo_mode_button">Включване на демо режим</string>
<string name="configuration_missing">Не откриваме openHAB сървър във вашата мрежа. Ако вече имате сървър, моля конфигурирайте неговия IP адрес или host име в сървърните настройки. Ако все още нямате сървър, започнете демо режим за да видите openHAB с неговите възможности.</string>
<string name="no_remote_server">Връзката към местния сървър се провали и отдалечен сървър не е настроен</string>
<string name="no_remote_server">Връзката към местния сървър се провали и отдалечен сървър не е настроен.</string>
<string name="resolving_openhab">Опитвам се да намеря openHAB сървър\u2026</string>
<string name="waiting_for_wifi">Чакам Wi-Fi да се свърже\u2026</string>
<string name="visit_status_openhab_org">Посети status.openhab.org</string>
Expand Down

0 comments on commit 5f1c9dd

Please sign in to comment.