Skip to content

Commit

Permalink
feat: New Crowdin updates (#8835)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Update source file common.pot

* Update source file en.html

* New translations common.pot (Romanian)

* New translations common.pot (French)

* New translations openproductsfacts.pot (French)

* New translations openpetfoodfacts.pot (French)

* New translations openbeautyfacts.pot (Arabic)

* New translations en.html (Catalan)

* New translations openpetfoodfacts.pot (Hungarian)

* New translations openproductsfacts.pot (Italian)

* New translations openproductsfacts.pot (Korean)

* New translations openbeautyfacts.pot (Mongolian)

* New translations openpetfoodfacts.pot (Dutch)

* New translations openbeautyfacts.pot (Norwegian)

* New translations common.pot (Polish)

* New translations openproductsfacts.pot (Portuguese)

* New translations en.html (Portuguese)

* New translations openbeautyfacts.pot (Swedish)

* New translations openpetfoodfacts.pot (Swedish)

* New translations openbeautyfacts.pot (Tswana)

* New translations openbeautyfacts.pot (Turkish)

* New translations openbeautyfacts.pot (Tsonga)

* New translations openbeautyfacts.pot (Ukrainian)

* New translations openpetfoodfacts.pot (Ukrainian)

* New translations openbeautyfacts.pot (Venda)

* New translations openbeautyfacts.pot (Xhosa)

* New translations en.html (Chinese Simplified)

* New translations openbeautyfacts.pot (Zulu)

* New translations common.pot (English)

* New translations openbeautyfacts.pot (Vietnamese)

* New translations common.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations openbeautyfacts.pot (Marathi)

* New translations common.pot (Croatian)

* New translations openbeautyfacts.pot (Kyrgyz)

* New translations openbeautyfacts.pot (Maori)

* New translations openbeautyfacts.pot (Yiddish)

* New translations openbeautyfacts.pot (Uyghur)

* New translations openbeautyfacts.pot (Luxembourgish)

* New translations openbeautyfacts.pot (Tibetan)

* New translations common.pot (Uzbek)

* New translations openbeautyfacts.pot (Uzbek)

* New translations openbeautyfacts.pot (Wolof)

* New translations openbeautyfacts.pot (Walloon)

* New translations openbeautyfacts.pot (Valencian)

* New translations openbeautyfacts.pot (Amharic)

* New translations common.pot (Nepali)

* New translations openbeautyfacts.pot (Nepali)

* New translations openbeautyfacts.pot (Montenegrin (Cyrillic))

* New translations openpetfoodfacts.pot (Dutch, Belgium)

* New translations openbeautyfacts.pot (Yoruba)

* New translations openbeautyfacts.pot (Tigrinya)

* New translations openbeautyfacts.pot (Venetian)

* New translations openbeautyfacts.pot (Zeelandic)

* New translations openbeautyfacts.pot (Urdu (India))

* New translations common.pot (French)

* New translations openpetfoodfacts.pot (French)

* New translations openpetfoodfacts.pot (Hungarian)

* New translations openbeautyfacts.pot (Mongolian)

* New translations openbeautyfacts.pot (Norwegian)

* New translations openbeautyfacts.pot (Swedish)

* New translations openbeautyfacts.pot (Tswana)

* New translations openbeautyfacts.pot (Turkish)

* New translations openbeautyfacts.pot (Tsonga)

* New translations openpetfoodfacts.pot (Swedish)

* New translations openbeautyfacts.pot (Ukrainian)

* New translations openbeautyfacts.pot (Venda)

* New translations openbeautyfacts.pot (Xhosa)

* New translations openbeautyfacts.pot (Zulu)

* New translations openbeautyfacts.pot (Vietnamese)

* New translations openpetfoodfacts.pot (Ukrainian)

* New translations openbeautyfacts.pot (Marathi)

* New translations openbeautyfacts.pot (Kyrgyz)

* New translations openbeautyfacts.pot (Maori)

* New translations openbeautyfacts.pot (Yiddish)

* New translations openbeautyfacts.pot (Uyghur)

* New translations openbeautyfacts.pot (Luxembourgish)

* New translations common.pot (Uzbek)

* New translations openbeautyfacts.pot (Uzbek)

* New translations openbeautyfacts.pot (Wolof)

* New translations openbeautyfacts.pot (Walloon)

* New translations openbeautyfacts.pot (Valencian)

* New translations openbeautyfacts.pot (Amharic)

* New translations openbeautyfacts.pot (Yoruba)

* New translations openbeautyfacts.pot (Tigrinya)

* New translations openbeautyfacts.pot (Zeelandic)

* New translations common.pot (Portuguese, Brazilian)

* Apply suggestions from code review

* Apply suggestions from code review

* Update source file common.pot

* New translations common.pot (Romanian)

* New translations common.pot (French)

* New translations common.pot (Spanish)

* New translations common.pot (Afrikaans)

* New translations common.pot (Arabic)

* New translations common.pot (Belarusian)

* New translations common.pot (Bulgarian)

* New translations common.pot (Catalan)

* New translations common.pot (Czech)

* New translations common.pot (Danish)

* New translations common.pot (German)

* New translations common.pot (Greek)

* New translations common.pot (Basque)

* New translations common.pot (Finnish)

* New translations common.pot (Irish)

* New translations common.pot (Gujarati)

* New translations common.pot (Hebrew)

* New translations common.pot (Hungarian)

* New translations common.pot (Armenian)

* New translations common.pot (Italian)

* New translations common.pot (Japanese)

* New translations common.pot (Georgian)

* New translations common.pot (Korean)

* New translations common.pot (Kurdish)

* New translations common.pot (Lithuanian)

* New translations common.pot (Mongolian)

* New translations common.pot (Dutch)

* New translations common.pot (Norwegian)

* New translations common.pot (Punjabi)

* New translations common.pot (Polish)

* New translations common.pot (Portuguese)

* New translations common.pot (Russian)

* New translations common.pot (Slovak)

* New translations common.pot (Slovenian)

* New translations common.pot (Albanian)

* New translations common.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations common.pot (Swati)

* New translations common.pot (Southern Sotho)

* New translations common.pot (Swedish)

* New translations common.pot (Tswana)

* New translations common.pot (Turkish)

* New translations common.pot (Tsonga)

* New translations common.pot (Ukrainian)

* New translations common.pot (Venda)

* New translations common.pot (Xhosa)

* New translations common.pot (Chinese Simplified)

* New translations common.pot (Chinese Traditional)

* New translations common.pot (Zulu)

* New translations common.pot (Vietnamese)

* New translations common.pot (Galician)

* New translations common.pot (Icelandic)

* New translations common.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations common.pot (Indonesian)

* New translations common.pot (Persian)

* New translations common.pot (Khmer)

* New translations common.pot (Tamil)

* New translations common.pot (Bengali)

* New translations common.pot (Marathi)

* New translations common.pot (Thai)

* New translations common.pot (Croatian)

* New translations common.pot (Norwegian Nynorsk)

* New translations common.pot (Kazakh)

* New translations common.pot (Estonian)

* New translations common.pot (Latvian)

* New translations common.pot (Azerbaijani)

* New translations common.pot (Hindi)

* New translations common.pot (Kyrgyz)

* New translations common.pot (Malay)

* New translations common.pot (Maori)

* New translations common.pot (Telugu)

* New translations common.pot (English, Australia)

* New translations common.pot (English, United Kingdom)

* New translations common.pot (Tagalog)

* New translations common.pot (Burmese)

* New translations common.pot (Yiddish)

* New translations common.pot (Maltese)

* New translations common.pot (Welsh)

* New translations common.pot (Faroese)

* New translations common.pot (Esperanto)

* New translations common.pot (Uyghur)

* New translations common.pot (Filipino)

* New translations common.pot (Luxembourgish)

* New translations common.pot (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations common.pot (Tatar)

* New translations common.pot (Malayalam)

* New translations common.pot (Breton)

* New translations common.pot (Romansh)

* New translations common.pot (Tibetan)

* New translations common.pot (Latin)

* New translations common.pot (Flemish)

* New translations common.pot (Bosnian)

* New translations common.pot (Sinhala)

* New translations common.pot (Cornish)

* New translations common.pot (Uzbek)

* New translations common.pot (Kannada)

* New translations common.pot (Akan)

* New translations common.pot (Songhay)

* New translations common.pot (Assamese)

* New translations common.pot (Scottish Gaelic)

* New translations common.pot (Wolof)

* New translations common.pot (Southern Ndebele)

* New translations common.pot (Walloon)

* New translations common.pot (Asturian)

* New translations common.pot (Malagasy)

* New translations common.pot (Acholi)

* New translations common.pot (Swahili)

* New translations common.pot (Odia)

* New translations common.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations common.pot (Occitan)

* New translations common.pot (Valencian)

* New translations common.pot (Serbian (Latin))

* New translations common.pot (Amharic)

* New translations common.pot (Nepali)

* New translations common.pot (Montenegrin (Cyrillic))

* New translations common.pot (Dutch, Belgium)

* New translations common.pot (Tahitian)

* New translations common.pot (Hausa)

* New translations common.pot (Chuvash)

* New translations common.pot (Berber)

* New translations common.pot (Scots)

* New translations common.pot (Tajik)

* New translations common.pot (Lao)

* New translations common.pot (Quechua)

* New translations common.pot (Somali)

* New translations common.pot (Yoruba)

* New translations common.pot (Afar)

* New translations common.pot (Bambara)

* New translations common.pot (Chechen)

* New translations common.pot (Cherokee)

* New translations common.pot (Corsican)

* New translations common.pot (Haitian Creole)

* New translations common.pot (Sichuan Yi)

* New translations common.pot (Inuktitut)

* New translations common.pot (Javanese)

* New translations common.pot (Santali)

* New translations common.pot (Sardinian)

* New translations common.pot (Sindhi)

* New translations common.pot (Sango)

* New translations common.pot (Shona)

* New translations common.pot (Tigrinya)

* New translations common.pot (Sanskrit)

* New translations common.pot (Seychellois Creole)

* New translations common.pot (Venetian)

* New translations common.pot (Southern Sami)

* New translations common.pot (Akan, Twi)

* New translations common.pot (Talossan)

* New translations common.pot (Zeelandic)

* New translations common.pot (Kabyle)

* New translations common.pot (Urdu (India))

* New translations common.pot (LOLCAT)

* New translations openbeautyfacts.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations openbeautyfacts.pot (Tibetan)

* New translations openbeautyfacts.pot (Montenegrin (Cyrillic))

* New translations openbeautyfacts.pot (Venetian)

* New translations openbeautyfacts.pot (Urdu (India))

* New translations openproductsfacts.pot (French)

* New translations openproductsfacts.pot (Italian)

* New translations openproductsfacts.pot (Korean)

* New translations openproductsfacts.pot (Portuguese)

* New translations openpetfoodfacts.pot (Dutch)

* New translations openpetfoodfacts.pot (Dutch, Belgium)
  • Loading branch information
teolemon authored Aug 11, 2023
1 parent 5c77255 commit f7905b8
Show file tree
Hide file tree
Showing 164 changed files with 124 additions and 1,033 deletions.
50 changes: 24 additions & 26 deletions html/donate/ca.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@

<meta property="fb:app_id" content="219331381518041" />
<meta property="og:type" content="article" />
<meta property="og:title" content="Help us fund the Open Food Facts 2023 budget!" />
<meta property="og:title" content="Ajudeu-nos a finançar el pressupost d'Open Food Facts 2023!" />
<meta
property="og:url"
content="https://world-ca.openfoodfacts.org/donate-to-openfoodfacts"
Expand All @@ -20,7 +20,7 @@
/>
<meta
property="og:description"
content="Open Food Facts is the largest free and open database of food products in the world. We believe information about what we eat is information of public interest."
content="Open Food Facts és la base de dades lliure i oberta de productes alimentaris més gran del món. Creiem que la informació sobre el que mengem és informació d'interès públic."
/>
<link rel="manifest" href="/cgi/manifest.pl" />
<link
Expand Down Expand Up @@ -129,7 +129,7 @@

<div class="hide-for-medium hide-for-large-up text-center">
<div class="panel callout" style="padding-top: 1rem; padding-bottom: 1rem; margin-bottom: 0.4rem;">
<h3>Help us fund the 2023 budget!</h3>
<h3>Ajudeu-nos a finançar el pressupost 2023!</h3>
<p>
Open Food Facts és totalment independent de la indústria alimentària.
Necessitem el vostre suport per continuar i fer créixer el projecte.
Expand All @@ -155,45 +155,45 @@ <h3>Help us fund the 2023 budget!</h3>
>

<div class="panel callout" style="padding-top: 1rem; padding-bottom: 1rem; margin-bottom: 0.8rem;">
<h3>Help us fund the Open Food Facts 2023 budget!</h3>
<h3>Ajudeu-nos a finançar el pressupost d'Open Food Facts 2023!</h3>
<p>
Open Food Facts és totalment independent de la indústria alimentària.
Necessitem el vostre suport per continuar i fer créixer el projecte.
</p>
</div>

<h3>Why donate to Open Food Facts?</h3>
<h3>Per què fer un donatiu a Open Food Facts?</h3>
<p>
Open Food Facts is the "Wikipedia of food", the largest free and open
database of food products in the world.
We started Open Food Facts because we believe information about what
we eat is of public interest and needs to
be public, free and open.
Open Food Facts és la "Viquipèdia dels aliments", la base de dades
lliure i oberta més gran de productes alimentaris del món.
Vam començar Open Food Facts perquè creiem que la informació sobre el que
mengem és d'interès públic i ha de
ser pública, lliure i oberta.
</p>

<div class="reasons row">
<div class="reason small-12 large-6 columns">
<div class="flex-video">
<iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/W5pOjx6ycX4"
title="YouTube video player" frameborder="0"
title="Reproductor de vídeo de YouTube" frameborder="0"
allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"
allowfullscreen></iframe>
</div>
</div>
<div class="reason small-12 large-6 columns">
<p>
When we founded Open Food Facts, we made the clear choice to be <strong>totally non-profit</strong> to
<b>maximize our impact</b> by giving away all our work. We also made the clear choice that we
would be totally <b>independent from the industry</b>, and thus to never accept any funding
that could put our mission at risk.
Quan vam fundar Open Food Facts, vam prendre la ferma decisió de ser <strong>totalment sense ànim de lucre</strong> per a
<b>maximitzar el nostre impacte</b> regalant tota la nostra feina. També vam decidir ser, fermament, totalment
independents de la indústria</b>i, per tant, no acceptar mai cap finançament
que posés en perill <b>nostra missió.
</p>
<p>
We need your help to continue to operate and grow Open Food
Facts. Please consider making a donation to protect and sustain Open Food Facts.
Necessitem la vostra ajuda per continuar operant i fent créixer Open Food
Facts. Si us plau, penseu en fer un donatiu per protegir i mantenir Open Food Facts.
</p>
<p>Thank you,<br/>
<p>Gràcies,<br/>
Anca, Éloïse, Florence, Léonore, Marie, Christian, Ludovic,
Sébastien, Vincent and all the Open Food Facts team.
Sébastien, Vincent i tot l'equip d'Open Food Facts.
</p>
</div>
</div>
Expand All @@ -202,19 +202,17 @@ <h3>Why donate to Open Food Facts?</h3>
<h3>On va el vostre donatiu</h3>

<p>
<strong>Technology:</strong> Development, maintenance, servers to keep the database
growing and to add cool new features to the Open Food Facts mobile app and web site.
<strong>Tecnologia:</strong> Desenvolupament, manteniment, servidors per mantenir la base de dades en creixement
i afegir noves funcions interessants a l'aplicació mòbil i al lloc web d'Open Food Facts.
</p>

<p>
<strong>People and projects:</strong> To give our best support to the Open
Food Facts community, to work with researchers, and to make our
food products data have the biggest impact on our health, our planet, and society.
<strong>Gent i projectes:</strong> Per donar el millor suport a la comunitat Open Food Facts, per treballar en la investigació i aconseguir que les dades dels nostres productes tinguin un impacte més gran en la nostra salut, el nostre planeta i en la societat.
</p>
</div>
<div class="small-12 large-6 columns">
<img src="https://static.openfoodfacts.org/images/misc/group-photo-small.jpg"
alt="Last meeting in Paris"
alt="Última reunió a París"
>
</div>
</div>
Expand Down Expand Up @@ -245,7 +243,7 @@ <h3>On va el vostre donatiu</h3>

<div class="text-center">
<img src="https://static.openfoodfacts.org/images/misc/2023-donation/join-the-food-rev.png"
alt="Join the food revolution!" style="margin-top: -15%; margin-bottom: -20%; width:80%"
alt="Uniu-vos a la revolució alimentària!" style="margin-top: -15%; margin-bottom: -20%; width:80%"
>
<!-- h3>Where your donation goes</h3>
Expand Down
5 changes: 2 additions & 3 deletions html/donate/en.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -247,7 +247,7 @@ <h3>Where your donation goes</h3>
<img src="https://static.openfoodfacts.org/images/misc/2023-donation/join-the-food-rev.png"
alt="Join the food revolution!" style="margin-top: -15%; margin-bottom: -20%; width:80%"
>
<!-- <h3>Where your donation goes</h3>
<!-- h3>Where your donation goes</h3>
<p>
<strong>Technology:</strong> Development, maintenance, servers to keep the
Expand All @@ -260,8 +260,7 @@ <h3>Where your donation goes</h3>
Food Facts community, to work with researchers, and to make our
food products data have the biggest impact on our health, our
planet, and society.
</p>
-->
</p -->
</div>
</div>
</div>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions html/donate/pt_PT.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -247,7 +247,7 @@ <h3>Para onde vai a tua doação</h3>
<img src="https://static.openfoodfacts.org/images/misc/2023-donation/join-the-food-rev.png"
alt="Junta-te à revolução alimentar!" style="margin-top: -15%; margin-bottom: -20%; width:80%"
>
<!-- <h3>Where your donation goes</h3>
<!-- h3>Where your donation goes</h3>
<p>
<strong>Technology:</strong> Development, maintenance, servers to keep the
Expand All @@ -260,7 +260,7 @@ <h3>Para onde vai a tua doação</h3>
Food Facts community, to work with researchers, and to make our
food products data have the biggest impact on our health, our
planet, and society.
</p> -->
</p -->
</div>
</div>
</div>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions html/donate/zh_CN.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -249,7 +249,7 @@ <h3>您的捐款去向</h3>
<img src="https://static.openfoodfacts.org/images/misc/2023-donation/join-the-food-rev.png"
alt="加入食品革命!" style="margin-top: -15%; margin-bottom: -20%; width:80%"
>
<!-- <h3>Where your donation goes</h3>
<!-- h3>Where your donation goes</h3>
<p>
<strong>Technology:</strong> Development, maintenance, servers to keep the
Expand All @@ -262,7 +262,7 @@ <h3>您的捐款去向</h3>
Food Facts community, to work with researchers, and to make our
food products data have the biggest impact on our health, our
planet, and society.
</p> -->
</p -->
</div>
</div>
</div>
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/aa.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr ""

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr ""

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr ""
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/ach.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr ""

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr ""

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr ""
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/af.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr ""

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr " en "

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr ""
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/ak.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr ""

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr ""

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr ""
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/am.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr ""

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr ""

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr ""
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr "منتج"

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr "  و "

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr "عني"
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/as.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr ""

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr ""

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr ""
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/ast.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr ""

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr ""

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr ""
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/az.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr "1 məhsul"

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr " və"

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr "Haqqımda"
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/be.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr "1 прадукт"

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr " і "

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr "Пра сябе"
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/ber.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr ""

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr " ⴷ "

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr "ⵅⴼ"
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr "1 продукт"

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr " и "

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr "За мен"
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/bm.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr ""

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr ""

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr ""
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/bn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr "একটি পণ্য"

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr " এবং "

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr "আমার সম্পর্কে"
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/bo.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr ""

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr ""

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr ""
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/br.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr "1 produ"

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr " ha/hag "

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr "Diwar ma fenn"
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/bs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr ""

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr ""

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr ""
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions po/common/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,11 +19,6 @@ msgctxt "1_product"
msgid "1 product"
msgstr "1_producte"

# leave a space before and after, unless there are no spaces between "A and B" in the target language
msgctxt "_and_"
msgid " and "
msgstr " i "

msgctxt "about"
msgid "About me"
msgstr "Sobre mi"
Expand Down
Loading

0 comments on commit f7905b8

Please sign in to comment.