Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-warehouse-17.0/stock-logistics-warehouse-17.0-stock_inventory
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-17-0/stock-logistics-warehouse-17-0-stock_inventory/
  • Loading branch information
weblate committed Jul 26, 2024
1 parent c2289f5 commit f0898e5
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 87 additions and 11 deletions.
32 changes: 28 additions & 4 deletions stock_inventory/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -291,6 +291,11 @@ msgstr "Un producto"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"

#. module: stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.stock_inventory_search_view
msgid "Product"
msgstr ""

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__category_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__category
Expand All @@ -312,6 +317,12 @@ msgstr "Selección de productos"
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__products_under_review_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.stock_inventory_search_view
msgid "Products Under Review"
msgstr ""

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_stock_quant
msgid "Quants"
Expand All @@ -332,6 +343,11 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr "Estado"

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_quant__stock_inventory_ids
msgid "Stock Inventories"
msgstr ""

#. module: stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.res_config_settings_view_form
msgid "Stock Inventory"
Expand All @@ -357,18 +373,19 @@ msgstr "Líneas de movimiento de existencias"
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#, python-format
msgid "There are active adjustments for the requested products: %s"
msgid ""
"There are active adjustments for the requested products: %(names)s. Blocking "
"adjustments: %(blocking_names)s"
msgstr ""

#. module: stock_inventory
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#, python-format
msgid ""
"There's already an Adjustment in Process using one requested Location: %s"
"There's already an Adjustment in Process using one requested Location: "
"%(names)s. Blocking adjustments: %(blocking_names)s"
msgstr ""
"Ya hay un ajuste de inventario en progreso utilizando una ubicación "
"solicitada: %s"

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__owner_id
Expand Down Expand Up @@ -425,5 +442,12 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Annual inventory"
msgstr "Por ejemplo, inventario anual"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "There's already an Adjustment in Process using one requested Location: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Ya hay un ajuste de inventario en progreso utilizando una ubicación "
#~ "solicitada: %s"

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última modificación"
30 changes: 27 additions & 3 deletions stock_inventory/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -291,6 +291,11 @@ msgstr "Produit unique"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"

#. module: stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.stock_inventory_search_view
msgid "Product"
msgstr ""

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__category_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__category
Expand All @@ -312,6 +317,12 @@ msgstr "Sélection d'article"
msgid "Products"
msgstr "Articles"

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__products_under_review_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.stock_inventory_search_view
msgid "Products Under Review"
msgstr ""

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_stock_quant
msgid "Quants"
Expand All @@ -332,6 +343,11 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr "Statut"

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_quant__stock_inventory_ids
msgid "Stock Inventories"
msgstr ""

#. module: stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.res_config_settings_view_form
msgid "Stock Inventory"
Expand All @@ -357,17 +373,19 @@ msgstr "Lignes de mouvement de stock"
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#, python-format
msgid "There are active adjustments for the requested products: %s"
msgid ""
"There are active adjustments for the requested products: %(names)s. Blocking "
"adjustments: %(blocking_names)s"
msgstr ""

#. module: stock_inventory
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#, python-format
msgid ""
"There's already an Adjustment in Process using one requested Location: %s"
"There's already an Adjustment in Process using one requested Location: "
"%(names)s. Blocking adjustments: %(blocking_names)s"
msgstr ""
"Il y a déjà un ajustement en cours qui utilise l'emplacement demandé : %s"

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__owner_id
Expand Down Expand Up @@ -424,5 +442,11 @@ msgstr ""
msgid "e.g. Annual inventory"
msgstr "par ex. Inventaire annuel"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "There's already an Adjustment in Process using one requested Location: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Il y a déjà un ajustement en cours qui utilise l'emplacement demandé : %s"

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification le"
36 changes: 32 additions & 4 deletions stock_inventory/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -297,6 +297,11 @@ msgstr "Un prodotto"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"

#. module: stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.stock_inventory_search_view
msgid "Product"
msgstr ""

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__category_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_inventory.selection__stock_inventory__product_selection__category
Expand All @@ -318,6 +323,12 @@ msgstr "Selezone prodotto"
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_inventory__products_under_review_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.stock_inventory_search_view
msgid "Products Under Review"
msgstr ""

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model,name:stock_inventory.model_stock_quant
msgid "Quants"
Expand All @@ -338,6 +349,11 @@ msgstr "Responsabile specifico rettifiche di magazzino."
msgid "State"
msgstr "Stato"

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory.field_stock_quant__stock_inventory_ids
msgid "Stock Inventories"
msgstr ""

#. module: stock_inventory
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory.res_config_settings_view_form
msgid "Stock Inventory"
Expand All @@ -363,17 +379,19 @@ msgstr "Righe movimenti di magazzino"
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#, python-format
msgid "There are active adjustments for the requested products: %s"
msgstr "Ci sono delle rettifiche attive per il prodotto richiesto: %s"
msgid ""
"There are active adjustments for the requested products: %(names)s. Blocking "
"adjustments: %(blocking_names)s"
msgstr ""

#. module: stock_inventory
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory/models/stock_inventory.py:0
#, python-format
msgid ""
"There's already an Adjustment in Process using one requested Location: %s"
"There's already an Adjustment in Process using one requested Location: "
"%(names)s. Blocking adjustments: %(blocking_names)s"
msgstr ""
"Esiste già un processo di rettifica in corso che utilizza l'ubicazione: %s"

#. module: stock_inventory
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory.field_stock_inventory__owner_id
Expand Down Expand Up @@ -430,6 +448,16 @@ msgstr "Non si può annullare questo inventario %(display_name)s."
msgid "e.g. Annual inventory"
msgstr "es. invntario annuale"

#, python-format
#~ msgid "There are active adjustments for the requested products: %s"
#~ msgstr "Ci sono delle rettifiche attive per il prodotto richiesto: %s"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "There's already an Adjustment in Process using one requested Location: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Esiste già un processo di rettifica in corso che utilizza l'ubicazione: %s"

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Errore consegna SMS"

Expand Down

0 comments on commit f0898e5

Please sign in to comment.