Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Turkish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: partner-contact-16.0/partner-contact-16.0-partner_email_check
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-16-0/partner-contact-16-0-partner_email_check/tr/
  • Loading branch information
milleniumkid authored and weblate committed Feb 22, 2025
1 parent 3c31fb6 commit 7a63e54
Showing 1 changed file with 26 additions and 15 deletions.
41 changes: 26 additions & 15 deletions partner_email_check/i18n/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,20 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-22 12:06+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz <ismail.cagan.yilmaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: partner_email_check
#. odoo-python
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "%s is an invalid email"
msgstr ""
msgstr "%s geçersiz bir e-postadır"

#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
Expand All @@ -28,82 +30,87 @@ msgid ""
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Burada belirlenen değerler "
"şirkete özeldir.\" aria-label=\"Burada belirlenen değerler şirkete özeldir.\""
" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"

#. module: partner_email_check
#. odoo-python
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Cannot deliver to email address %s"
msgstr ""
msgstr "%s e-posta adresine teslim edilemiyor"

#. module: partner_email_check
#. odoo-python
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Cannot import 'email_validator'."
msgstr ""
msgstr "'email_validator' içe aktarılamıyor."

#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_check_deliverability
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_check_deliverability
msgid "Check deliverability of email addresses"
msgstr ""
msgstr "E-posta adreslerinin teslim edilebilirliğini kontrol edin"

#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_syntax
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_syntax
msgid "Check syntax of email addresses"
msgstr ""
msgstr "E-posta adreslerinin sözdizimini kontrol edin"

#. module: partner_email_check
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
msgstr "Şirketler"

#. module: partner_email_check
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Yapılandırma Ayarları"

#. module: partner_email_check
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Irtibat"

#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_check_deliverability
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_check_deliverability
msgid "Don't allow email addresses with providers that don't exist"
msgstr ""
msgstr "Mevcut olmayan sağlayıcılara sahip e-posta adreslerine izin verme"

#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_syntax
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_syntax
msgid "Don't allow email addresses with wrong syntax"
msgstr ""
msgstr "Yanlış sözdizimine sahip e-posta adreslerine izin verme"

#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_filter_duplicates
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_filter_duplicates
msgid "Don't allow multiple partners to have the same email address."
msgstr ""
"Birden fazla iş ortağının aynı e-posta adresine sahip olmasına izin vermeyin."

#. module: partner_email_check
#. odoo-python
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Email '%s' is already in use."
msgstr ""
msgstr "'%s' e-postası zaten kullanımda."

#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid "Email validation"
msgstr ""
msgstr "E-posta doğrulama"

#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid "Ensure that partner email addresses can be delivered to"
msgstr ""
"İş ortağı e-posta adreslerinin şu adreslere teslim edilebildiğinden emin olun"

#. module: partner_email_check
#. odoo-python
Expand All @@ -113,19 +120,23 @@ msgid ""
"Field contains multiple email addresses. This is not supported when "
"duplicate email addresses are not allowed."
msgstr ""
"Alan birden fazla e-posta adresi içeriyor. Yinelenen e-posta adreslerine "
"izin verilmediğinde bu desteklenmez."

#. module: partner_email_check
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_filter_duplicates
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_filter_duplicates
msgid "Filter duplicate partner email addresses"
msgstr ""
msgstr "Yinelenen iş ortağı e-posta adreslerini filtreleyin"

#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid "Require partner email addresses to be unique"
msgstr ""
msgstr "İş ortağı e-posta adreslerinin benzersiz olmasını zorunlu kılın"

#. module: partner_email_check
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
msgid "Require partner email addresses to have valid syntax"
msgstr ""
"İş ortağı e-posta adreslerinin geçerli sözdizimine sahip olmasını zorunlu "
"kılın"

0 comments on commit 7a63e54

Please sign in to comment.