-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.8k
Localization change from build: 142847827 #14525
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Changes from all commits
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -960,6 +960,10 @@ Går tilbage til NAT-netværk.</value> | |||||
| <value>Opdateringen mislykkedes (afslutningskode: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} tager ingen argumenter. Hvis du vil afregistrere en distribution, skal du bruge {} i stedet.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -966,6 +966,10 @@ Fallback auf NAT-Netzwerk.</value> | |||||
| <value>Fehler beim Aktualisieren (Exitcode: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} akzeptiert keine Argumente. Verwenden Sie stattdessen {}, um eine Distribution zu deregistrieren.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -966,6 +966,10 @@ Revirtiendo a las redes NAT.</value> | |||||
| <value>Error de actualización (código de salida: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} no acepta ningún argumento. Para cancelar el registro de una distribución, use {} en su lugar.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -960,6 +960,10 @@ Palataan nat-verkkopalveluun.</value> | |||||
| <value>Päivitys epäonnistui (lopetuskoodi: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} ei ota mitään argumentteja. Poista jakelu rekisteristä käyttämällä {}.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -967,6 +967,10 @@ Retour à la mise en réseau NAT.</value> | |||||
| <value>Échec de la mise à jour (code de sortie : {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} n’accepte aucun argument. Pour annuler l’enregistrement d’une distribution, utilisez {} à la place.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -960,6 +960,10 @@ Visszaállás NAT-hálózatkezelésre.</value> | |||||
| <value>A frissítés nem sikerült (kilépési kód: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>A(z) {} nem fogad el argumentumokat. Egy disztribúció regisztrációjának megszüntetéséhez használja inkább a(z) {} parancsot.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -966,6 +966,10 @@ Fallback alla rete NAT.</value> | |||||
| <value>Aggiornamento non riuscito (codice di uscita: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} non accetta argomenti. Per annullare la registrazione di una distribuzione, usa {} al suo posto.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -966,6 +966,10 @@ NAT ネットワークにフォールバックしています。</value> | |||||
| <value>更新に失敗しました (終了コード: {})。</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} は引数を受け取りません。ディストリビューションの登録を解除するには、代わりに {} を使用してください。</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -966,6 +966,10 @@ NAT 네트워킹으로 대체합니다.</value> | |||||
| <value>업데이트하지 못했습니다(종료 코드: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{}는 인수를 받지 않습니다. 배포를 등록 취소하려면 대신 {}을(를) 사용하세요.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -960,6 +960,10 @@ Faller tilbake til NAT-nettverk.</value> | |||||
| <value>Oppdateringen mislyktes (feilkode: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} tar ikke noen argumenter. Hvis du vil avregistrere en distribusjon, bruker du {} i stedet.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -960,6 +960,10 @@ Terugvallen op NAT-netwerken.</value> | |||||
| <value>Bijwerken is mislukt (afsluitcode: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} accepteert geen argumenten. Gebruik in plaats daarvan {} om een distributie te verwijderen.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -960,6 +960,10 @@ Powrót do sieci NAT.</value> | |||||
| <value>Aktualizacja nie powiodła się (kod zakończenia: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} nie przyjmuje żadnych argumentów. Aby wyrejestrować dystrybucję, użyj zamiast tego {}.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -967,6 +967,10 @@ Voltando à rede NAT.</value> | |||||
| <value>Falha na atualização (código de saída: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} não aceita argumentos. Para cancelar o registro de uma distribuição, use {} em vez disso.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -960,6 +960,10 @@ A reverter para a rede NAT.</value> | |||||
| <value>A atualização falhou (código de saída: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} não aceita quaisquer argumentos. Para anular o registo de uma distribuição, utilize {} em vez disso.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -967,6 +967,10 @@ | |||||
| <value>Сбой обновления (код выхода: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} не принимает аргументы. Чтобы отменить регистрацию дистрибутива, используйте {}.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -960,6 +960,10 @@ Mer information finns på https://aka.ms/wslinstall</value> | |||||
| <value>Uppdateringen misslyckades (slutkod: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} tar inte några argument. Använd {} i stället för att avregistrera en distribution.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -960,6 +960,10 @@ NAT ağ bağlantısına geri dönülüyor.</value> | |||||
| <value>Güncelleştirme başarısız (çıkış kodu: {}).</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} herhangi bir bağımsız değişken almaz. Bir dağıtımın kaydını silmek için bunun yerine {} kullanın.</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -966,6 +966,10 @@ Windows: {}</value> | |||||
| <value>更新失败(退出代码: {})。</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} 不接受任何参数。若要注销发行版,请改用 {}。</value> |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -966,6 +966,10 @@ Windows 版本: {}</value> | |||||
| <value>更新失敗 (結束代碼: {})。</value> | ||||||
| <comment>{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated</comment> | ||||||
| </data> | ||||||
| <data name="MessageUninstallNoArguments" xml:space="preserve"> | ||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | ||||||
|
||||||
| <value>{} does not take any arguments. To unregister a distribution, use {} instead.</value> | |
| <value>{} 不接受任何引數。若要取消註冊散發套件,請改用 {}。</value> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
The value for
MessageUninstallNoArgumentsis in English in this non-English locale, which will display an untranslated user-facing message. Please localize this string (keeping the{}placeholders intact).