Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Fix spacing in Korean translation: '시도해보기' to '시도해 보기' #38661

Open
wants to merge 1 commit into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

soheekimdev
Copy link

Description

Fix the spacing in Korean translation of "Try it" from "시도해보기" to "시도해 보기" to follow proper Korean grammar rules.

Motivation

In Korean grammar, the verb '시도하다' (to try) and the auxiliary verb '보다' (to see/try) should be separated by a space. This change improves the correctness of the Korean language content on MDN and follows standard Korean orthography rules.

Additional details

The change is made in the L10n-Template.json file for the Korean translation of the interactive example heading. This follows standard Korean language spacing rules between verb stems and auxiliary verbs.

Related issues and pull requests

N/A

@soheekimdev soheekimdev requested a review from a team as a code owner March 16, 2025 05:46
@github-actions github-actions bot added the size/xs [PR only] 0-5 LoC changed label Mar 16, 2025
@soheekimdev soheekimdev force-pushed the fix-korean-translation-spacing branch from 6117356 to 65f60fb Compare March 16, 2025 05:48
@soheekimdev soheekimdev changed the title Fix spacing in Korean translation from 'Try it' from '시도해보기' to '시도해 보기' Fix spacing in Korean translation: '시도해보기' to '시도해 보기' Mar 16, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
size/xs [PR only] 0-5 LoC changed
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant