Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #1105

Merged
merged 2 commits into from
Aug 11, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
89 changes: 71 additions & 18 deletions po/zh_Hans.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lxd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel@lists.linuxcontainers.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 20:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Kwok Guy <kwokjuy@163.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-11 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Sakiko <sakiko@anontokyo.co.uk>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"incus/cli/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
Expand Down Expand Up @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"### type: disk\n"
"### ephemeral: false\n"
"###\n"
"### 注意这里展示的名称不能被修改"
"### 注意这里展示的 name 不能被修改"

#: cmd/incus/image.go:399
msgid ""
Expand All @@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
"### 这是一个镜像属性的 YAML 表示.\n"
"### 任何以 '#' 开头的行会被忽略.\n"
"###\n"
"### 每条属性都通过一行表示:\n"
"### 一个实例如下:\n"
"### 每条属性都用一行表示:\n"
"### 一个示例如下:\n"
"### description: My custom image"

#: cmd/incus/config_metadata.go:71
Expand Down Expand Up @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
"### 这是一个实例元数据的 YAML 表示.\n"
"### 任何以 '#' 开头的行会被忽略.\n"
"###\n"
"### 一个配置样例如下:\n"
"### 一个示例如下:\n"
"###\n"
"### architecture: x86_64\n"
"### creation_date: 1477146654\n"
Expand Down Expand Up @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"­### 这是一个网络 ACL 的 YAML 表示.\n"
"### 任何以 '#' 开头的行会被忽略.\n"
"###\n"
"### 一个网络 ACL 由一组规则和配置项组成.\n"
"### 一个网络 ACL 由一组规则和配置项构成.\n"
"###\n"
"### 一个示例如下:\n"
"### name: allow-all-inbound\n"
Expand Down Expand Up @@ -300,6 +300,25 @@ msgid ""
"###\n"
"### Note that the listen_address and location cannot be changed."
msgstr ""
"### 这是一个网络转发策略的 YAML 表示.\n"
"### 任何以 '#' 开头的行都会被忽略.\n"
"###\n"
"### 一个网络转发策略由一个默认的目标地址和一组可选的监听地址上的端口号构成.\n"
"###\n"
"### 一个示例如下:\n"
"### listen_address: 192.0.2.1\n"
"### config:\n"
"### target_address: 198.51.100.2\n"
"### description: test desc\n"
"### ports:\n"
"### - description: port forward\n"
"### protocol: tcp\n"
"### listen_port: 80,81,8080-8090\n"
"### target_address: 198.51.100.3\n"
"### target_port: 80,81,8080-8090\n"
"### location: server01\n"
"###\n"
"### 注意这里展示的 listen_address 和 location 不能被修改."

#: cmd/incus/network_integration.go:242
msgid ""
Expand All @@ -308,6 +327,10 @@ msgid ""
"###\n"
"### Note that the name is shown but cannot be changed"
msgstr ""
"### 这是一个网络集成的 YAML 表示.\n"
"### 任何以 '#' 开头的行会被忽略.\n"
"###\n"
"### 注意这里展示的 name 不能被修改."

#: cmd/incus/network_load_balancer.go:585
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -342,6 +365,36 @@ msgid ""
"###\n"
"### Note that the listen_address and location cannot be changed."
msgstr ""
"### 这是一个网络负载均衡的 YAML 表示.\n"
"### 任何以 '#' 开头的行都会被忽略.\n"
"###\n"
"### 一个网络负载均衡由一组目标后端和A network load balancer consists of a "
"set of target backends and port forwards for a listen address.\n"
"###\n"
"### An example would look like:\n"
"### listen_address: 192.0.2.1\n"
"### config:\n"
"### user.foo: bar\n"
"### description: test desc\n"
"### backends:\n"
"### - name: backend1\n"
"### description: First backend server\n"
"### target_address: 192.0.3.1\n"
"### target_port: 80\n"
"### - name: backend2\n"
"### description: Second backend server\n"
"### target_address: 192.0.3.2\n"
"### target_port: 80\n"
"### ports:\n"
"### - description: port forward\n"
"### protocol: tcp\n"
"### listen_port: 80,81,8080-8090\n"
"### target_backend:\n"
"### - backend1\n"
"### - backend2\n"
"### location: server01\n"
"###\n"
"### Note that the listen_address and location cannot be changed."

#: cmd/incus/network_peer.go:644
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -5668,43 +5721,43 @@ msgstr ""
#: cmd/incus/image.go:1036
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr ""
msgstr "协议: %s"

#: cmd/incus/config_trust.go:224
#, c-format
msgid "Provided certificate path doesn't exist: %s"
msgstr ""
msgstr "提供的证书路径不存在: %s"

#: cmd/incus/remote_unix.go:42
msgid "Proxy timeout (exits when no connections)"
msgstr ""

#: cmd/incus/remote.go:123
msgid "Public image server"
msgstr ""
msgstr "公共镜像服务器"

#: cmd/incus/image.go:995
#, c-format
#, c-format, fuzzy
msgid "Public: %s"
msgstr ""
msgstr "公共: %s"

#: cmd/incus/publish.go:31 cmd/incus/publish.go:32
msgid "Publish instances as images"
msgstr ""
msgstr "发布实例为镜像"

#: cmd/incus/publish.go:264
#, c-format
#, c-format, fuzzy
msgid "Publishing instance: %s"
msgstr ""
msgstr "正在发布实例: %s"

#: cmd/incus/file.go:428 cmd/incus/file.go:429
msgid "Pull files from instances"
msgstr ""
msgstr "从实例拉取文件"

#: cmd/incus/file.go:597 cmd/incus/file.go:934
#, c-format
#, c-format, fuzzy
msgid "Pulling %s from %s: %%s"
msgstr ""
msgstr "正在从 %[2]s 拉取 %[1]s: %%s"

#: cmd/incus/file.go:647 cmd/incus/file.go:648
msgid "Push files into instances"
Expand Down
Loading