-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Open
Labels
documentationImprovements or additions to documentationImprovements or additions to documentationenhancementNew feature or requestNew feature or request
Description
Description:
Currently, the project is prepared only for Brazilian Portuguese. To broaden its usability and reach a wider audience, it is crucial to implement an internationalization system (i18n) that allows for the easy and scalable inclusion of additional languages.
Motivation:
- Market Expansion: Facilitate the adoption of the project by users from different regions.
- Enhanced User Experience: Allow users to interact with the interface in their preferred language.
- Maintenance and Scalability: Structure the project so that adding new languages is straightforward and keeps the codebase consistent.
Suggested Tasks:
- Research and Select a Tool: Evaluate libraries/frameworks suitable for i18n (e.g., i18next, react-intl, or others compatible with the current stack).
- Structure Translation Files: Create separate files for each language, starting with Brazilian Portuguese and then adding English as the first additional language.
- Refactor the Interface: Update components and text messages to use the translation functions provided by the selected library.
- Language Detection and Switching: Implement a method to detect the user's preferred language (via browser settings or configuration) and allow for dynamic language switching.
- Documentation: Update the project documentation with guidelines on how to add new languages and maintain translations.
Acceptance Criteria:
- The project should display text messages according to the selected language.
- It should be possible to switch between languages in an intuitive way.
- Documentation must be updated with instructions for future language additions.
Additional Notes:
- Ensure that internationalization does not negatively impact performance.
- Consider automated tests to verify that text displays correctly in each language.
- Take into account cultural and regional nuances during the translation of messages.
Implementing this is an important step towards making the project more accessible and appealing to a global audience.
Metadata
Metadata
Assignees
Labels
documentationImprovements or additions to documentationImprovements or additions to documentationenhancementNew feature or requestNew feature or request