Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'release/v2.0.0' into develop
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
codinguser committed Oct 5, 2015
2 parents e11639e + 6240137 commit 6715010
Showing 1 changed file with 64 additions and 64 deletions.
128 changes: 64 additions & 64 deletions app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -351,7 +351,7 @@
<plurals name="label_sub_accounts">
<item quantity="one">%d sub-konto</item>
<item quantity="few">%d sub-konta</item>
<item quantity="other">%d sub-kont</item>
<item quantity="many">%d sub-kont</item>
</plurals>
<string-array name="account_type_entry_values">
<item>GOTÓWKA</item>
Expand Down Expand Up @@ -463,10 +463,10 @@
<string name="toast_install_file_manager">Zainstaluj managera plików aby wybrać pliki</string>
<string name="title_select_backup_to_restore">Wybierz kopię zapaswą aby ją przywrócić</string>
<string name="nav_menu_favorites">Ulubione</string>
<string name="nav_menu_open">Otwórz...</string>
<string name="nav_menu_open">Otwórz</string>
<string name="nav_menu_reports">Raporty</string>
<string name="nav_menu_scheduled_transactions">Transakcje zaplanowane</string>
<string name="nav_menu_export">Eksport...</string>
<string name="nav_menu_export">Eksport</string>
<string name="nav_menu_settings">Ustawienia</string>
<plurals name="label_every_x_days">
<item quantity="one">Codziennie</item>
Expand Down Expand Up @@ -500,67 +500,67 @@
<string name="label_no_scheduled_exports_to_display">Brak zaplanowanych eksportów do pokazania</string>
<string name="title_create_export_schedule">Zaplanuj eksport</string>
<string name="toast_exported_to">Wyeksportowane do: %1$s</string>
<string name="toast_legend_too_long">The legend is too long</string>
<string name="hint_account_description">Account description</string>
<string name="label_no_recent_accounts">No recent accounts</string>
<string name="label_no_favorite_accounts">No favorite accounts</string>
<string name="nav_menu_scheduled_actions">Scheduled Actions</string>
<string name="label_scheduled_action_ended">"Ended, last executed on "</string>
<string name="label_select_bar_to_view_details">Select a bar to view details</string>
<string name="btn_wizard_next">Next</string>
<string name="btn_wizard_finish">Done</string>
<string name="wizard_title_default_currency">Default Currency</string>
<string name="wizard_title_account_setup">Account Setup</string>
<string name="wizard_title_select_currency">Select Currency</string>
<string name="wizard_title_feedback_options">Feedback Options</string>
<string name="wizard_option_create_default_accounts">Create default accounts</string>
<string name="wizard_option_import_my_accounts">Import my accounts</string>
<string name="wizard_option_let_me_handle_it">Let me handle it</string>
<string name="wizard_option_currency_other">Other...</string>
<string name="wizard_option_auto_send_crash_reports">Automatically send crash reports</string>
<string name="wizard_option_disable_crash_reports">Disable crash reports</string>
<string name="wizard_btn_back">Back</string>
<string name="title_setup_gnucash">Setup GnuCash</string>
<string name="wizard_title_welcome_to_gnucash">Welcome to GnuCash</string>
<string name="msg_wizard_welcome_page">Before you dive in, \nlet\'s setup a few things first\n\nTo continue, press Next</string>
<string name="title_split_editor">Split Editor</string>
<string name="toast_error_check_split_amounts">Check that all splits have valid amounts before saving!</string>
<string name="label_error_invalid_expression">Invalid expression!</string>
<string name="toast_scheduled_recurring_transaction">Scheduled recurring transaction</string>
<string name="error_exchange_rate_required">An exchange rate is required</string>
<string name="error_converted_amount_required">The converted amount is required</string>
<string name="title_transfer_funds">Transfer Funds</string>
<string name="nav_menu_help"><![CDATA[Help & Feedback]]></string>
<string name="label_select_pie_slice_to_see_details">Select a slice to see details</string>
<string name="label_report_period">Period:</string>
<string name="label_convert_from">From:</string>
<string name="label_convert_to">To:</string>
<string name="msg_provide_exchange_rate">Provide either the converted amount or exchange rate in order to transfer funds</string>
<string name="hint_exchange_rate">Exchange rate</string>
<string name="btn_fetch_quote">Fetch quote</string>
<string name="hint_converted_amount">Converted Amount</string>
<string name="title_report_sheet">Sheet</string>
<string name="label_last_3_months_expenses">Expenses for last 3 months</string>
<string name="label_total_assets">Total Assets</string>
<string name="label_total_liabilities">Total Liabilities</string>
<string name="label_net_worth">Net Worth</string>
<string name="label_assets">Assets</string>
<string name="label_liabilities">Liabilities</string>
<string name="label_equity">Equity</string>
<string name="label_total_liabilities_and_equity"><![CDATA[Total Liabilites & Equity]]></string>
<string name="label_move_to">Move to:</string>
<string name="menu_group_by">Group By</string>
<string name="menu_group_by_month">Month</string>
<string name="menu_group_by_quarter">Quarter</string>
<string name="menu_group_by_year">Year</string>
<string name="title_balance_sheet_report">Balance Sheet</string>
<string name="label_balance_sheet_total">Total:</string>
<string name="toast_legend_too_long">Legenda jest zbyt długa</string>
<string name="hint_account_description">Opis konta</string>
<string name="label_no_recent_accounts">Brak ostatnich kont</string>
<string name="label_no_favorite_accounts">Brak ulubionych kont</string>
<string name="nav_menu_scheduled_actions">Zaplanowane akcje</string>
<string name="label_scheduled_action_ended">"Zakończone, ostatnie wykonanie o %1$s"</string>
<string name="label_select_bar_to_view_details">Wybież słupek aby zobaczyć szczegóły</string>
<string name="btn_wizard_next">Dalej</string>
<string name="btn_wizard_finish">Zrobione</string>
<string name="wizard_title_default_currency">Domyślna waluta</string>
<string name="wizard_title_account_setup">Ustawienie konta</string>
<string name="wizard_title_select_currency">Wybież walutę</string>
<string name="wizard_title_feedback_options">Opcje informacji zwrotnych</string>
<string name="wizard_option_create_default_accounts">Utwórz domyślne konto</string>
<string name="wizard_option_import_my_accounts">Zaimportuj moje konta</string>
<string name="wizard_option_let_me_handle_it">Pozwól mi się tym zająć</string>
<string name="wizard_option_currency_other">Inna…</string>
<string name="wizard_option_auto_send_crash_reports">Automatycznie wysyłaj raporty o błędach</string>
<string name="wizard_option_disable_crash_reports">Wyłącz raportowanie błędów</string>
<string name="wizard_btn_back">Wstecz</string>
<string name="title_setup_gnucash">Ustaw GnuCash</string>
<string name="wizard_title_welcome_to_gnucash">Witamy w GnuCash</string>
<string name="msg_wizard_welcome_page">Zanim zaczniesz pozwól,\nże ustalimy wpierw kilka rzeczy.\nAby kontynuować naciśnij Dalej</string>
<string name="title_split_editor">Edutor podziału</string>
<string name="toast_error_check_split_amounts">Przed zapisaniem sprawdź czy wszystkie podziały mają poprawną wartość!</string>
<string name="label_error_invalid_expression">Niepoprawne wyrażenie!</string>
<string name="toast_scheduled_recurring_transaction">Zaplanowane powtarzające się transakcje</string>
<string name="error_exchange_rate_required">Kurs wymiany jest wymagany</string>
<string name="error_converted_amount_required">Wymieniona wartość jest wymagana</string>
<string name="title_transfer_funds">Transferuj środki</string>
<string name="nav_menu_help"><![CDATA[Pomoc i Feedback]]></string>
<string name="label_select_pie_slice_to_see_details">Wybież wycinek aby zobaczyć szczegóły</string>
<string name="label_report_period">Okres:</string>
<string name="label_convert_from">Od:</string>
<string name="label_convert_to">Do:</string>
<string name="msg_provide_exchange_rate">Aby przetranferować środki podaj wymienioną wartość lub kurs wymiany</string>
<string name="hint_exchange_rate">Kurs wymiany</string>
<string name="btn_fetch_quote">Pobierz notowania</string>
<string name="hint_converted_amount">Wymieniona wartość</string>
<string name="title_report_sheet">Skoroszyt</string>
<string name="label_last_3_months_expenses">Wydatki w ostatnich 3 miesiącach</string>
<string name="label_total_assets">Suma środków</string>
<string name="label_total_liabilities">Suma zobowiązań</string>
<string name="label_net_worth">Wartość netto</string>
<string name="label_assets">Środki</string>
<string name="label_liabilities">Zobowiązania</string>
<string name="label_equity">Kapitał</string>
<string name="label_total_liabilities_and_equity"><![CDATA[Zobowiązania i kapitał ogółem]]></string>
<string name="label_move_to">Przenieś do:</string>
<string name="menu_group_by">Grupuj po</string>
<string name="menu_group_by_month">Miesiącu</string>
<string name="menu_group_by_quarter">Kwartale</string>
<string name="menu_group_by_year">Roku</string>
<string name="title_balance_sheet_report">Bilans</string>
<string name="label_balance_sheet_total">Suma:</string>
<string-array name="report_time_range">
<item>Current month</item>
<item>Last 3 months</item>
<item>Last 6 months</item>
<item>Last 12 months</item>
<item>All time</item>
<item>Custom range…</item>
<item>Bieżący miesiąc</item>
<item>Ostatnie 3 miesiące</item>
<item>Ostatnich 6 miesięcy</item>
<item>Ostatnich 12 miesięcy</item>
<item>Od początku</item>
<item>Własny zakres…</item>
</string-array>
</resources>

0 comments on commit 6715010

Please sign in to comment.