Skip to content

Conversation

@zccrs
Copy link
Member

@zccrs zccrs commented Apr 12, 2025

Updated the dvtablehook.h file to adjust the typedef for Fun2ReturnType based on changes in Qt 6.9 interfaces. Additionally, the main.cpp file now casts the unicode value to short to prevent type issues. These changes are necessary to ensure compatibility with the latest Qt framework and to resolve the build issues that arise from interface modifications.

修复: 解决在Qt 6.9上的编译失败

更新了dvtablehook.h文件,以根据Qt 6.9接口的变化调整Fun2ReturnType的 typedef。此外,main.cpp文件现在将unicode值转换为short,以防止类型问题。
这些更改对于确保与最新Qt框架兼容以及解决接口修改引起的构建问题是必要的。

Updated the dvtablehook.h file to adjust the typedef for Fun2ReturnType
based on changes in Qt 6.9 interfaces. Additionally, the main.cpp
file now casts the unicode value to short to prevent type issues.
These changes are necessary to ensure compatibility with the latest
Qt framework and to resolve the build issues that arise from interface
modifications.

修复: 解决在Qt 6.9上的编译失败

更新了dvtablehook.h文件,以根据Qt 6.9接口的变化调整Fun2ReturnType的
typedef。此外,main.cpp文件现在将unicode值转换为short,以防止类型问题。
这些更改对于确保与最新Qt框架兼容以及解决接口修改引起的构建问题是必要的。
@zccrs zccrs requested a review from Copilot April 12, 2025 08:45
deepin-ci-robot added a commit to linuxdeepin/dtk6core that referenced this pull request Apr 12, 2025
Synchronize source files from linuxdeepin/dtkcore.

Source-pull-request: linuxdeepin/dtkcore#466
@deepin-ci-robot
Copy link
Contributor

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by: zccrs

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

Copy link

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Copilot reviewed 2 out of 2 changed files in this pull request and generated no comments.

Comments suppressed due to low confidence (2)

tools/dconfig2cpp/main.cpp:18

  • The static_cast to short may introduce negative values if ch.unicode() exceeds the max positive range for a signed short. Please ensure that the downstream interface expects a signed short and that this conversion will not lead to unintended behaviors.
result += QString("\u%1").arg(static_cast<short>(ch.unicode()), 4, 16, QChar('0'));

include/util/dvtablehook.h:226

  • [nitpick] The updated typedef now uses '::type' instead of '::Value' for Fun2ReturnType to align with Qt 6.9 API changes. It might be helpful to add an inline comment explaining the conditional change for future code maintenance.
typedef typename QtPrivate::FunctorReturnType<Fun2, typename QtPrivate::List_Left<typename FunctionPointer<Fun1>::Arguments, Fun2ArgumentCount>::Value>::type Fun2ReturnType;

deepin-ci-robot added a commit to linuxdeepin/dtk6core that referenced this pull request Apr 12, 2025
Synchronize source files from linuxdeepin/dtkcore.

Source-pull-request: linuxdeepin/dtkcore#466
@github-actions
Copy link
Contributor

TAG Bot

TAG: 5.7.14
EXISTED: no
DISTRIBUTION: unstable

update changelog to 5.7.14
deepin-ci-robot added a commit to linuxdeepin/dtk6core that referenced this pull request Apr 12, 2025
Synchronize source files from linuxdeepin/dtkcore.

Source-pull-request: linuxdeepin/dtkcore#466
@deepin-ci-robot
Copy link
Contributor

deepin pr auto review

代码审查意见:

  1. dvtablehook.h文件中,新增了#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 9, 0)条件编译指令,以处理不同版本的Qt。这是一个好的做法,可以确保代码在不同版本的Qt上都能正确编译。但是,建议在条件编译块中添加对应的#else#endif,以保持代码的完整性。

  2. dvtablehook.h文件中,typedef语句使用了QtPrivate::FunctorReturnType,但没有提供QtPrivate命名空间的定义。如果QtPrivate是Qt库的一部分,那么这个命名空间应该已经定义。如果不是,那么需要确保在使用之前定义它。

  3. main.cpp文件中,toUnicodeEscape函数中使用了static_cast<short>(ch.unicode())来转换字符的Unicode值。这个转换是必要的,因为ch.unicode()返回的是一个uint类型,而QString::arg期望的是一个intshort类型。但是,使用short类型可能会导致溢出问题,如果Unicode值超过了short的最大值。建议使用int类型来避免潜在的问题。

  4. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  5. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  6. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  7. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  8. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  9. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  10. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  11. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  12. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  13. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  14. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  15. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  16. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  17. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  18. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  19. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  20. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  21. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  22. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  23. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  24. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  25. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  26. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  27. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  28. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  29. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  30. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  31. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  32. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  33. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  34. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  35. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  36. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  37. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  38. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  39. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  40. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  41. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  42. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  43. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  44. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  45. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  46. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  47. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  48. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  49. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  50. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  51. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  52. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  53. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  54. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  55. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  56. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  57. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  58. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  59. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  60. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  61. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  62. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  63. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  64. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  65. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  66. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  67. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  68. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  69. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  70. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  71. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  72. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  73. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  74. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  75. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  76. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  77. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  78. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  79. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  80. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  81. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  82. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

  83. CHANGELOG.mddebian/changelog文件中,新增的版本号和日期格式正确,但是日期格式使用了未来的日期(2025年)。如果这是一个错误,应该更正为当前日期。

84

@zccrs zccrs merged commit e619ccd into linuxdeepin:master Apr 12, 2025
17 of 22 checks passed
This was referenced Apr 12, 2025
18202781743 pushed a commit to linuxdeepin/dtk6core that referenced this pull request Apr 14, 2025
Synchronize source files from linuxdeepin/dtkcore.

Source-pull-request: linuxdeepin/dtkcore#466
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants