-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14.7k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Improve readability in persistent volume introduction #17176
Conversation
Deploy preview for kubernetes-io-master-staging ready! Built with commit 83a09b4 https://deploy-preview-17176--kubernetes-io-master-staging.netlify.com |
“compute” is jargon, meaning “the abstract concept of performing computation”. That's analogous to how the existing text has “storage” rather than “storage devices”. Although “compute” is jargon, replacing it with “computers” doesn't feel right either: it changes the meaning. For examples of the jargon in common use, see https://aws.amazon.com/lambda/ and https://www.fastly.com/products/edge-compute. @christophercarney can you suggest an alternative rewording that leaves the meaning and nuance intact? |
@sftim I see your point, but I believe that probably stems that "storage" is much more colloquial in technical jargon than "compute". Compute here reads awkwardly because used without some kind of qualifier it reads foremost as a verb. In your examples, the real jargon phrase would probably be "edge compute" and "compute time" rather than just "compute" alone. The qualifiers of time and edge add context to the word compute, giving it meaning. In light of that, I'd then suggest adding some kind of qualifier to compute to make it clear that it is jargon rather than the verb. Brainstorming a couple of possibilities below:
|
So it is very common in cloud computing for compute to be used as a noun. See That being said, if you prefer changing compute to either "compute nodes" or "compute instances" /cc @zacharysarah @sftim |
I agree computer is wrong. I also agree compute is common as a noun in cloud computing but in this context the sentence reads a little strangely, especially to people who may be unfamiliar with cloud computing concepts. So I think adding the modifier to compute increases overall readability. Thanks for the feedback and discussion! |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
No objection from me.
/assign @bradtopol |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Great job
/lgtm |
[APPROVALNOTIFIER] This PR is APPROVED This pull-request has been approved by: bradtopol The full list of commands accepted by this bot can be found here. The pull request process is described here
Needs approval from an approver in each of these files:
Approvers can indicate their approval by writing |
Fixes #17174
Modify the wording around "compute" to adjust readability of the compute jargon term and make it clear it is a noun as opposed to a verb.