Open
Description
Ideas for validations:
- Check that all languages are able to be loaded
- Check for duplicate keys
- Check that args match across different languages for the same message.
- Report for the percent translated.
- Check that the message format parses correctly
- Check for messages in translated languages which are not present in the fallback language, and are probably redundant.
- For projects exclusively using the
fl!()
macro, a check to see when messages are no longer being used (and an option to ignore the warning based on a special comment keyword on the message) for exceptions where the macro isn't used.