This repository was archived by the owner on Feb 16, 2023. It is now read-only.
This repository was archived by the owner on Feb 16, 2023. It is now read-only.
Translation of Paperless-ng #212
Open
Description
In an effort to provide Paperless-NG in multiple languages, I've started a translation project at crowdin, which is free for open source projects.
https://crowdin.com/project/paperless-ng (please head over to paperless-ngx)
I will provide English and German translations, but will be unable to provide anything more than that. If you wan't to see paperless in your own language, please help out! The project page shows the current languages of paperless. If you want a new language added to the project, either mention me in this issue or post a message in the discussion section at crowdin.
Some notes about translation.
- There are two resources. "src-ui/messages.xlf" is what contains the translation strings for the front end. This is important. "django.po" contains strings for the administration section of paperless, which is nice to have translated.
- Keep in mind that most of these strings are used on buttons, menu items, etc. The translated string should therefore not be much longer than the English original.
- Translation units may contain placeholders. These usually mean that there's a name of a tag or document or something in the string. You can click on the placeholders to copy them.
- Translation units may contain plural expressions such as
{PLURAL_VAR, plural, =1 {one result} =0 {no results} other {<placeholder> results}}
. Copy these verbatim and translate only the content in the inner{}
brackets. Example:{PLURAL_VAR, plural, =1 {Ein Ergebnis} =0 {Keine Ergebnisse} other {<placeholder> Ergebnisse}}
- Changes to translations in crowdin will get pushed into the repository automatically.