Skip to content

[HELP WANTED] International Portuguese variant is really needed? #2183

Closed Answered by ferferga
ferferga asked this question in Questions
Discussion options

You must be logged in to vote

I've been researching a bit more and it looks like it doesn't exist

I mentioned it that way because for Spanish, in Windows (language) and Word (corrector), there's an option that translated to English is something like "Spanish - Spain (traditional alphabetization)" alongside other options for Argentina, Mexico, etc... There's even a LATAM variant that covers all of them.

By the comment of @BRGustavoRibeiro, and all the resources I've been looking at after I asked for feedback (where there's a clear distinction between both, unlike Spanish), it looks like you guys don't have simple ways to "unformize" both languages.

Thank you both for your feedback, all I wanted was "on-terrain" feedbac…

Replies: 6 comments 1 reply

Comment options

You must be logged in to vote
1 reply
@ferferga
Comment options

ferferga Jan 2, 2024
Maintainer Author

Answer selected by ferferga
Comment options

You must be logged in to vote
0 replies
Comment options

ferferga
Jan 2, 2024
Maintainer Author

You must be logged in to vote
0 replies
Comment options

You must be logged in to vote
0 replies
Comment options

ferferga
Apr 11, 2024
Maintainer Author

You must be logged in to vote
0 replies
Comment options

You must be logged in to vote
0 replies
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
help wanted Extra attention is needed i18n This issue or PR is related to localization
3 participants