<!-- README.md에서 '번역 규칙'을 확인할 수 있습니다. 번역 모범 사례를 Wiki에서 확인할 수 있습니다. ( https://github.com/javascript-tutorial/ko.javascript.info/wiki/%EB%B2%88%EC%97%AD-%EB%AA%A8%EB%B2%94-%EC%82%AC%EB%A1%80 ) --> ## 오번역 구조분해 할당에서 '최대 급여 계산하기' 문제 https://ko.javascript.info/destructuring-assignment any를 잘못해석하여 문제에 오류가있음. ## 번역 <!-- 수정한 내용 --> 네이버 사전에 따르면 [any](https://en.dict.naver.com/#/entry/enko/68197b2c27f5432eafb2e3a0ac243d16)는 단수 명사와 함께 쓰여 많은 것들 중의 아무것이든 하나를 가리키고, '어느, 어떤'으로 해석됩니다. 따라서 문제 역시 수정되어야 합니다. ## 이슈 <!-- 그렇게 수정한 이유 혹은 관련된 이슈에 대해 적어주세요 -->  ## Pull Request(PR)를 통해 수정할 의향이 있습니까? Good Firs Issue 라벨 달아놓겠습니다. 누구든 이 이슈를 보시면 수정 PR을 올려주세요.