Skip to content

Commit

Permalink
Merge translations. Update NEWS with missing translation update.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jonls committed Aug 18, 2010
2 parents dd36e21 + 4dcdbd4 commit c4b0ef8
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 1,724 additions and 83 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions NEWS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,9 +3,9 @@ v1.5 (2010-08-18)
Contributed by aleth.
* Improve GNOME location provider (patch by Gabriel de Perthuis).
* Application launcher and autostart feature contributed by Francesco Marella.
* Translation updates: Basque (Ibai Oihanguren); French (Hangman, XioNoX);
German (Jan-Christoph Borchardt); Hebrew (dotancohen); Spanish
(Fernando Ossandon).
* Translation updates: Basque (Ibai Oihanguren); Chinese (Jonathan Lumb);
French (Hangman, XioNoX); German (Jan-Christoph Borchardt); Hebrew
(dotancohen); Spanish (Fernando Ossandon).

v1.4.1 (2010-06-15)
* Include Ubuntu Mono icons by Joern Konopka.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
# List of available languages
cs da de es fi it pt_BR ru
cs da de es eu fi fr he it pt_BR ru zh_CN
30 changes: 14 additions & 16 deletions po/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-28 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-14 03:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-01 03:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: src/redshift.c:243
Expand Down Expand Up @@ -189,14 +189,13 @@ msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr "Fejl i temperaturargument.\n"

#: src/redshift.c:659
#, fuzzy
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr "Prøver anden metode til placeringsopdatering...\n"
msgstr "Prøver næste placeringsmetode...\n"

#: src/redshift.c:665
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr "Ukendt metode til placeringsopdatering `%s'.\n"
msgstr "Bruger placeringsmetoden `%s'.\n"

#: src/redshift.c:673
msgid "No more location providers to try.\n"
Expand Down Expand Up @@ -238,14 +237,13 @@ msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"

#: src/redshift.c:763
#, fuzzy
msgid "Trying next method...\n"
msgstr "Prøver anden justeringsmetode...\n"
msgstr "Prøver næste farvejusteringsmetode...\n"

#: src/redshift.c:768
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr "Ukendt justeringsmetode `%s'.\n"
msgstr "Bruger farvejusteringsmetoden `%s'.\n"

#: src/redshift.c:775
msgid "No more methods to try.\n"
Expand Down Expand Up @@ -376,9 +374,8 @@ msgid "Unable to set gamma ramps.\n"
msgstr "Kan ikke sætte gammaramper.\n"

#: src/location-gnome-clock.c:47
#, fuzzy
msgid "Cannot list GNOME panel applets.\n"
msgstr "Kan ikke hente liste over mapper i `/apps/panel/applets'.\n"
msgstr "Kan ikke hente liste over GNOMEs panelprogrammer.\n"

#: src/location-gnome-clock.c:81
msgid "No clock applet was found.\n"
Expand Down Expand Up @@ -429,13 +426,13 @@ msgstr "Fejl i parameteren.\n"
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "For mange parametre.\n"

#: src/gtk-redshift/statusicon.py:92
#: src/gtk-redshift/statusicon.py:69 src/gtk-redshift/rsappindicator.py:74
msgid "Toggle"
msgstr "Slå til/fra"

#: src/gtk-redshift/statusicon.py:96
#: src/gtk-redshift/statusicon.py:73 src/gtk-redshift/rsappindicator.py:78
msgid "Autostart"
msgstr ""
msgstr "Automatisk opstart"

#~ msgid "Malformed location argument.\n"
#~ msgstr "Fejl i placeringsargument.\n"
Expand All @@ -449,5 +446,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Initialization of VidMode failed.\n"
#~ msgstr "Fejl under klargøring af VidMode.\n"

#, c-format
#~ msgid "CRTC can only be selected with the RANDR method.\n"
#~ msgstr "CRTC kan kun vælges med RANDR metoden.\n"
29 changes: 13 additions & 16 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-28 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <inquata@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-14 03:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-03 03:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: src/redshift.c:243
Expand Down Expand Up @@ -188,14 +188,13 @@ msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr "Fehlerhaftes Kommando für Temperatur.\n"

#: src/redshift.c:659
#, fuzzy
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr "Anderer Dienst wird versucht …\n"
msgstr "Nächster Dienst wird getestet …\n"

#: src/redshift.c:665
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr "Unbekannter Dienst »%s«.\n"
msgstr "Dienst »%s« wird benutzt.\n"

#: src/redshift.c:673
msgid "No more location providers to try.\n"
Expand Down Expand Up @@ -237,14 +236,13 @@ msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"

#: src/redshift.c:763
#, fuzzy
msgid "Trying next method...\n"
msgstr "Andere Methode wird versucht …\n"
msgstr "Nächste Methode wird getestet …\n"

#: src/redshift.c:768
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr "Unbekannte Methode »%s«.\n"
msgstr "Methode »%s« wird benutzt.\n"

#: src/redshift.c:775
msgid "No more methods to try.\n"
Expand Down Expand Up @@ -375,9 +373,8 @@ msgid "Unable to set gamma ramps.\n"
msgstr "Konnte Gamma-Anstieg nicht festlegen.\n"

#: src/location-gnome-clock.c:47
#, fuzzy
msgid "Cannot list GNOME panel applets.\n"
msgstr "Konnte Verzeichnisse in »/apps/panel/applets« nicht anzeigen.\n"
msgstr "GNOME Leisten-Applets konnten nicht aufgelistet werden.\n"

#: src/location-gnome-clock.c:81
msgid "No clock applet was found.\n"
Expand Down Expand Up @@ -426,10 +423,10 @@ msgstr "Fehlerhaftes Kommando.\n"
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "Zu viele Kommandos.\n"

#: src/gtk-redshift/statusicon.py:92
#: src/gtk-redshift/statusicon.py:69 src/gtk-redshift/rsappindicator.py:74
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"

#: src/gtk-redshift/statusicon.py:96
#: src/gtk-redshift/statusicon.py:73 src/gtk-redshift/rsappindicator.py:78
msgid "Autostart"
msgstr ""
msgstr "Automatischer Start"
37 changes: 17 additions & 20 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-28 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 17:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Ossandon <ferossan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-15 03:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-02 03:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: src/redshift.c:243
Expand Down Expand Up @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Métodos de ajuste disponibles:\n"
#: src/redshift.c:324
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
"Señalar opciones separadas con \"dos puntos\" mediante `-m MÉTODO:"
"OPCIONES'.\n"
"Señalar opciones separadas con \"dos puntos\" mediante `-m "
"MÉTODO:OPCIONES'.\n"

#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
#: src/redshift.c:327
Expand All @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Proveedores de localización disponibles:\n"
#: src/redshift.c:339
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
"Señalar opciones separadas con \"dos puntos\" mediante `-l PROVEEDOR:"
"OPCIONES'.\n"
"Señalar opciones separadas con \"dos puntos\" mediante `-l "
"PROVEEDOR:OPCIONES'.\n"

#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
#: src/redshift.c:342
Expand Down Expand Up @@ -193,14 +193,13 @@ msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr "Parámetro de temperatura no válido.\n"

#: src/redshift.c:659
#, fuzzy
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr "Probando otro proveedor...\n"
msgstr "Probando el siguiente proveedor...\n"

#: src/redshift.c:665
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr "Proveedor de localización `%s' desconocido.\n"
msgstr "Usando el proveedor `%s'.\n"

#: src/redshift.c:673
msgid "No more location providers to try.\n"
Expand Down Expand Up @@ -242,14 +241,13 @@ msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"

#: src/redshift.c:763
#, fuzzy
msgid "Trying next method...\n"
msgstr "Probando otro método...\n"
msgstr "Probando el siguiente método...\n"

#: src/redshift.c:768
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr "Método `%s' desconocido.\n"
msgstr "Usando el método `%s'.\n"

#: src/redshift.c:775
msgid "No more methods to try.\n"
Expand Down Expand Up @@ -380,9 +378,8 @@ msgid "Unable to set gamma ramps.\n"
msgstr "Incapaz de establecer rangos gamma.\n"

#: src/location-gnome-clock.c:47
#, fuzzy
msgid "Cannot list GNOME panel applets.\n"
msgstr "No es posible listar directorios en `/apps/panel/applets'.\n"
msgstr "No es posible listar los applets del panel de GNOME.\n"

#: src/location-gnome-clock.c:81
msgid "No clock applet was found.\n"
Expand Down Expand Up @@ -431,10 +428,10 @@ msgstr "Parámetro no válido.\n"
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "Demasiados parámetros.\n"

#: src/gtk-redshift/statusicon.py:92
#: src/gtk-redshift/statusicon.py:69 src/gtk-redshift/rsappindicator.py:74
msgid "Toggle"
msgstr "Cambiar"

#: src/gtk-redshift/statusicon.py:96
#: src/gtk-redshift/statusicon.py:73 src/gtk-redshift/rsappindicator.py:78
msgid "Autostart"
msgstr ""
msgstr "Inicio automático"
Loading

0 comments on commit c4b0ef8

Please sign in to comment.