Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#454952}
  • Loading branch information
youzhimu committed Mar 6, 2017
1 parent 533d683 commit e8e3eea
Show file tree
Hide file tree
Showing 309 changed files with 1,826 additions and 2,768 deletions.
12 changes: 4 additions & 8 deletions ash/strings/ash_strings_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,8 +28,6 @@
<translation id="164969095109328410">የChrome መሣሪያ</translation>
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> ቀርቷል</translation>
<translation id="1747827819627189109">በማያ ገጽ ላይ የቁልፍ ሰሌዳ ነቅቷል</translation>
<translation id="1812696562331527143">የግብዓት ስልትዎ ወደ <ph name="INPUT_METHOD_ID" /> ተቀይሯል*(<ph name="BEGIN_LINK" />3ኛ ወገን<ph name="END_LINK" />)።
ለመቀየር Shift + Alt ይጫኑ።</translation>
<translation id="1850504506766569011">Wi-Fi ጠፍቷል።</translation>
<translation id="1864454756846565995">USB-C መሣሪያ (የኋላ ወደብ)</translation>
<translation id="1882897271359938046">ወደ <ph name="DISPLAY_NAME" /> በማንጸባረቅ ላይ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -60,6 +58,7 @@
<translation id="2825619548187458965">መደርደሪያ</translation>
<translation id="2844169650293029770">USB-C መሣሪያ (የግራ ጎን የፊት ወደብ)</translation>
<translation id="2857608528410806398">የQU ባህሪ ማሳወቂያ አካል እዚህ ነው የሚሆነው። የQU ባህሪ ማሳወቂያ አካል እዚህ ነው የሚሆነው። የQU ባህሪ ማሳወቂያ አካል እዚህ ነው የሚሆነው። የQU ባህሪ ማሳወቂያ አካል እዚህ ነው የሚሆነው። የQU ባህሪ ማሳወቂያ አካል እዚህ ነው የሚሆነው።</translation>
<translation id="2865888419503095837">የአውታረ መረብ መረጃ</translation>
<translation id="2872961005593481000">ዝጋ</translation>
<translation id="2942516765047364088">የመደርደሪያ አቀማመጥ</translation>
<translation id="2946119680249604491">ግንኑነት ያክሉ</translation>
Expand All @@ -68,15 +67,14 @@
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME" /> በ<ph name="DOMAIN" /> የሚቀናበር ይፋዊ ክፍለ ጊዜ ነው</translation>
<translation id="3009178788565917040">ውጽዓት</translation>
<translation id="3019353588588144572">ባትሪ ሙሉ ኃይል እስኪኖረው ድረስ የሚቀረው ጊዜ፣ <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
<translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK በርቷል።
ይቅር ለማለት Search ወይም Shift ይጫኑ።</translation>
<translation id="3077734595579995578">shift</translation>
<translation id="3087734570205094154">ግርጌ</translation>
<translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (ብሉቱዝ)</translation>
<translation id="3126069444801937830">ለማዘመን ዳግም ያስጀምሩ</translation>
<translation id="3147142846278915599">ማስጀመሪያ (መተግበሪያዎችን በማመሳሰል ላይ...)</translation>
<translation id="315116470104423982">የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ</translation>
<translation id="3157169093162779309">ተሽከርካሪ መቆለፊያን አንቃ</translation>
<translation id="3236488194889173876">ምንም የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ የለም</translation>
<translation id="3294437725009624529">እንግዳ</translation>
<translation id="3335772982573114336">አዲስ ማስታወሻ</translation>
<translation id="3364721542077212959">የስቲለስ መሣሪያዎች</translation>
Expand Down Expand Up @@ -144,8 +142,6 @@
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />፣ <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="5777841717266010279">ማያ ገጽ ማጋራት ይቁም?</translation>
<translation id="57838592816432529">ድምጽ ይዝጉ</translation>
<translation id="5825747213122829519">የግቤት ስልትዎ ወደ <ph name="INPUT_METHOD_ID" /> ተቀይሯል።
ለመቀየር Shift + Alt ይጫኑ።</translation>
<translation id="5895138241574237353">እንደገና ጀምር</translation>
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
<translation id="5927132638760172455">ወዳልታወቀ ተቀባይ በመውሰድ ላይ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -201,8 +197,6 @@
<translation id="7129360219436193655">የሌዘር ጨረር ጠቋሚ ሁነታ</translation>
<translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
<translation id="7168224885072002358">በ<ph name="TIMEOUT_SECONDS" /> ውስጥ ወደ ቀድሞው ጥራት በመመለስ ላይ</translation>
<translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK በርቷል።
ይቅር ለማለት Alt+Search ወይም Shift ይጫኑ።</translation>
<translation id="7348093485538360975">የታይታ የቁልፍ ሰሌዳ</translation>
<translation id="735745346212279324">የቪ ፒ ኤን ግንኙነት ተቋርጧል</translation>
<translation id="742594950370306541">ካሜራ ስራ ላይ ነው።</translation>
Expand All @@ -221,12 +215,14 @@
<translation id="7893838033650689677">Wi-Fi አብራ</translation>
<translation id="7904094684485781019">የዚህ መለያ አስተዳዳሪ ባለብዙ መለያ መግባትን ከልክሏል።</translation>
<translation id="7957227661277029961">የእርሰዎ <ph name="DEVICE_TYPE" /> እንደበራ ኃይል መሙላት አይችሉ ይሆናል። ይፋዊ ኃይል መሙያ መጠቀምን ከግምት ውስጥ ያስገቡ።</translation>
<translation id="7977927628060636163">የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦችን በመፈለግ ላይ...</translation>
<translation id="7982789257301363584">አውታረ መረብ</translation>
<translation id="8000066093800657092">ምንም አውታረ መረብ የለም</translation>
<translation id="8054466585765276473">የባትሪ ጊዜን በማስላት ላይ።</translation>
<translation id="8077816382010018681">የQU ባህሪ ማሳወቂያ ርዕስ እዚህ ነው የሚሆነው።</translation>
<translation id="8098591350844501178">ማያ ገጹን ወደ <ph name="RECEIVER_NAME" /> Cast ማድረግ አስቁም</translation>
<translation id="8132793192354020517">ከ<ph name="NAME" /> ጋር ተገናኝቷል</translation>
<translation id="813913629614996137">በማስጀመር ላይ…</translation>
<translation id="8142699993796781067">የግል አውታረ መረብ</translation>
<translation id="8180896103888046100">ወደ ያልታወቀ ተቀባይ cast ማድረግን አስቁም</translation>
<translation id="8185286464235484130">ለጥቂት ጥያቄዎች መልስ በመስጠት እኛ እንዴት እያደረግን እንዳለን ያሳውቁን።</translation>
Expand Down
10 changes: 4 additions & 6 deletions ash/strings/ash_strings_ar.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,8 +28,6 @@
<translation id="164969095109328410">‏جهاز Chrome</translation>
<translation id="1677472565718498478">الوقت المتبقي <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1747827819627189109">تم تمكين لوحة المفاتيح على الشاشة</translation>
<translation id="1812696562331527143">‏تم تغيير أسلوب الإدخال إلى <ph name="INPUT_METHOD_ID" />*(<ph name="BEGIN_LINK" />جهة خارجية<ph name="END_LINK" />).
اضغط على Shift + Alt للتبديل.</translation>
<translation id="1850504506766569011">‏تم إيقاف تشغيل Wi-Fi.</translation>
<translation id="1864454756846565995">‏جهاز USB-C (المنفذ الخلفي)</translation>
<translation id="1882897271359938046">نسخ إلى <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
Expand Down Expand Up @@ -60,6 +58,7 @@
<translation id="2825619548187458965">الرف</translation>
<translation id="2844169650293029770">‏جهاز USB-C (المنفذ الأمامي الأيسر)</translation>
<translation id="2857608528410806398">يظهر نص إشعار ميزة إلغاء القفل السريع هنا. يظهر نص إشعار ميزة إلغاء القفل السريع هنا. يظهر نص إشعار ميزة إلغاء القفل السريع هنا. يظهر نص إشعار ميزة إلغاء القفل السريع هنا. يظهر نص إشعار ميزة إلغاء القفل السريع هنا.</translation>
<translation id="2865888419503095837">معلومات الشبكة</translation>
<translation id="2872961005593481000">إيقاف التشغيل</translation>
<translation id="2942516765047364088">وضع الرف</translation>
<translation id="2946119680249604491">إضافة اتصال</translation>
Expand All @@ -68,14 +67,14 @@
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME" /> هي جلسة عامة يديرها <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="3009178788565917040">الإخراج</translation>
<translation id="3019353588588144572">الوقت المتبقي حتى يتم شحن البطارية بالكامل <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
<translation id="3050422059534974565">‏المفتاح CAPS LOCK في وضع التشغيل، اضغط على مفتاح البحث أو المفتاح Shift لإلغاء التشغيل.</translation>
<translation id="3077734595579995578">shift</translation>
<translation id="3087734570205094154">أسفل</translation>
<translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (بلوتوث)</translation>
<translation id="3126069444801937830">إعادة التشغيل للتحديث</translation>
<translation id="3147142846278915599">‏Launcher (مزامنة التطبيقات...)</translation>
<translation id="315116470104423982">بيانات الجوال</translation>
<translation id="3157169093162779309">تمكين قفل التدوير</translation>
<translation id="3236488194889173876">ليست هناك شبكة جوّال متاحة</translation>
<translation id="3294437725009624529">ضيف</translation>
<translation id="3335772982573114336">ملاحظة جديدة</translation>
<translation id="3364721542077212959">أدوات قلم الشاشة</translation>
Expand Down Expand Up @@ -143,8 +142,6 @@
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />، <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="5777841717266010279">هل ترغب في إيقاف مشاركة الشاشة؟</translation>
<translation id="57838592816432529">كتم الصوت</translation>
<translation id="5825747213122829519">‏تم تغيير أسلوب الإدخال إلى <ph name="INPUT_METHOD_ID" />.
اضغط على Shift + Alt للتبديل.</translation>
<translation id="5895138241574237353">إعادة التشغيل</translation>
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
<translation id="5927132638760172455">إرسال إلى مستلم غير معروف</translation>
Expand Down Expand Up @@ -199,7 +196,6 @@
<translation id="7129360219436193655">وضع مؤشر الليزر</translation>
<translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
<translation id="7168224885072002358">سيتم الرجوع إلى درجة الدقة القديمة في غضون <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation>
<translation id="7209101170223508707">‏المفتاح CAPS LOCK في وضع التشغيل. اضغط على Alt+مفتاح البحث، أو اضغط على المفتاح Shift لإلغاء التشغيل.</translation>
<translation id="7348093485538360975">لوحة المفاتيح على الشاشة</translation>
<translation id="735745346212279324">تم قطع اتصال الشبكة الظاهرية الخاصة</translation>
<translation id="742594950370306541">الكاميرا قيد الاستخدام.</translation>
Expand All @@ -218,12 +214,14 @@
<translation id="7893838033650689677">‏تشغيل شبكة Wi-Fi</translation>
<translation id="7904094684485781019">لقد حظر مشرف هذا الحساب إمكانية الدخول المتعدد.</translation>
<translation id="7957227661277029961">قد يتعذر شحن <ph name="DEVICE_TYPE" /> أثناء التشغيل. ضع في اعتبارك استخدام الشاحن الأساسي.</translation>
<translation id="7977927628060636163">جارٍ البحث عن شبكات الجوّال...</translation>
<translation id="7982789257301363584">الشبكة</translation>
<translation id="8000066093800657092">لا شبكة</translation>
<translation id="8054466585765276473">يجري حساب وقت البطارية.</translation>
<translation id="8077816382010018681">عنوان إشعار ميزة إلغاء القفل السريع هنا</translation>
<translation id="8098591350844501178">إيقاف إرسال الشاشة إلى <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="8132793192354020517">تم الاتصال بالموقع <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="813913629614996137">جارٍ التهيئة...</translation>
<translation id="8142699993796781067">الشبكة الخاصة</translation>
<translation id="8180896103888046100">إيقاف الإرسال إلى مستلم غير معروف</translation>
<translation id="8185286464235484130">يُرجى تقييم أدائنا من خلال الإجابة عن بعض الأسئلة.</translation>
Expand Down
12 changes: 4 additions & 8 deletions ash/strings/ash_strings_bg.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,8 +28,6 @@
<translation id="164969095109328410">Устройство с Chrome</translation>
<translation id="1677472565718498478">Оставащо време: <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1747827819627189109">Екранната клавиатура е активирана</translation>
<translation id="1812696562331527143">Методът ви на въвеждане се промени на <ph name="INPUT_METHOD_ID" />*(<ph name="BEGIN_LINK" />трета страна<ph name="END_LINK" />).
Натиснете „Shift + Alt“, за да превключите.</translation>
<translation id="1850504506766569011">Wi-Fi е изключен.</translation>
<translation id="1864454756846565995">USB-C устройство (задният порт)</translation>
<translation id="1882897271359938046">Дублира се на „<ph name="DISPLAY_NAME" />“</translation>
Expand Down Expand Up @@ -60,6 +58,7 @@
<translation id="2825619548187458965">Лавица</translation>
<translation id="2844169650293029770">Устройство с USB-C (предният ляв порт)</translation>
<translation id="2857608528410806398">Място за основния текст на известието за функцията за бързо отключване. Място за основния текст на известието за функцията за бързо отключване. Място за основния текст на известието за функцията за бързо отключване. Място за основния текст на известието за функцията за бързо отключване. Място за основния текст на известието за функцията за бързо отключване.</translation>
<translation id="2865888419503095837">Информация за мрежата</translation>
<translation id="2872961005593481000">Изключване</translation>
<translation id="2942516765047364088">Позиция на лавицата</translation>
<translation id="2946119680249604491">Добавяне на връзка</translation>
Expand All @@ -68,15 +67,14 @@
<translation id="2999742336789313416">„<ph name="DISPLAY_NAME" />“ е обществена сесия, управлявана от <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="3009178788565917040">Изход</translation>
<translation id="3019353588588144572">Оставащо време до пълното зареждане на батерията: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
<translation id="3050422059534974565">„CAPS LOCK“ е включен.
Натиснете „търсене“ или „Shift“, за да анулирате.</translation>
<translation id="3077734595579995578">shift</translation>
<translation id="3087734570205094154">Най-долу</translation>
<translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</translation>
<translation id="3126069444801937830">Рестартирайте, за да актуализирате</translation>
<translation id="3147142846278915599">Стартов панел (приложенията се синхронизират...)</translation>
<translation id="315116470104423982">Мобилни данни</translation>
<translation id="3157169093162779309">Заключване на завъртането</translation>
<translation id="3236488194889173876">Няма мобилни мрежи</translation>
<translation id="3294437725009624529">Гост</translation>
<translation id="3335772982573114336">Нова бележка</translation>
<translation id="3364721542077212959">Инструменти за писане</translation>
Expand Down Expand Up @@ -144,8 +142,6 @@
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY" />, <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="5777841717266010279">Да се спре ли споделянето на екрана?</translation>
<translation id="57838592816432529">Заглушаване</translation>
<translation id="5825747213122829519">Методът ви на въвеждане се промени на <ph name="INPUT_METHOD_ID" />.
Натиснете „Shift + Alt“, за да превключите.</translation>
<translation id="5895138241574237353">Рестартиране</translation>
<translation id="5901316534475909376">Shift + Esc</translation>
<translation id="5927132638760172455">Предава се към неизвестен приемник</translation>
Expand Down Expand Up @@ -201,8 +197,6 @@
<translation id="7129360219436193655">Режим на лазерна показалка</translation>
<translation id="714034171374937760">Chromebase</translation>
<translation id="7168224885072002358">Старата разделителна способност ще се възстанови след <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation>
<translation id="7209101170223508707">„CAPS LOCK“ е включен.
Натиснете „Alt + търсене“ или „Shift“, за да анулирате.</translation>
<translation id="7348093485538360975">Екранна клавиатура</translation>
<translation id="735745346212279324">Връзката с виртуалната частна мрежа (VPN) е прекъсната</translation>
<translation id="742594950370306541">Камерата се използва.</translation>
Expand All @@ -221,12 +215,14 @@
<translation id="7893838033650689677">Включване на Wi-Fi</translation>
<translation id="7904094684485781019">Администраторът на този профил е забранил централизирания вход.</translation>
<translation id="7957227661277029961">Възможно е вашият <ph name="DEVICE_TYPE" /> да не се зарежда, докато е включен. Добре е да използвате оригиналното зарядно устройство.</translation>
<translation id="7977927628060636163">Търсят се мобилни мрежи...</translation>
<translation id="7982789257301363584">Мрежа</translation>
<translation id="8000066093800657092">Няма мрежа</translation>
<translation id="8054466585765276473">Издръжливостта на батерията се изчислява.</translation>
<translation id="8077816382010018681">Място за заглавието на известието за функцията за бързо отключване</translation>
<translation id="8098591350844501178">Спиране на предаването на екрана към „<ph name="RECEIVER_NAME" />“</translation>
<translation id="8132793192354020517">Установена е връзка с/ъс <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="813913629614996137">Подготвя се за работа...</translation>
<translation id="8142699993796781067">Частна мрежа</translation>
<translation id="8180896103888046100">Спиране на предаването към неизвестен приемник</translation>
<translation id="8185286464235484130">Уведомете ни как се справяме, като отговорите на няколко въпроса.</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit e8e3eea

Please sign in to comment.