Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#375639}
  • Loading branch information
Krishna Govind committed Feb 16, 2016
1 parent 660a77d commit 35430fc
Show file tree
Hide file tree
Showing 667 changed files with 4,808 additions and 2,572 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,6 +52,7 @@
<translation id="252373100621549798">ያልታወቀ ማሳያ</translation>
<translation id="2532589005999780174">ባለከፍተኛ ንፅፅር ሁነታ</translation>
<translation id="2562916301614567480">የግል አውታረ መረብ</translation>
<translation id="2661637000095600270">ምንም የሚደገፉ ጥራቶች ስላልተገኙ ማሳያዎችን ማንጸባረቅ አልተቻለም። ይልቁንስ ወደ የተስፋፋ ዴስክቶፕ ሁነታ ተገብቷል። የግብረመልስ ሪፖርት ለመላክ ጠቅ ያድርጉ።</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />፦ በመገናኘት ላይ...</translation>
<translation id="2700058918926273959">ክፍለ-ጊዜ በ<ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> ውስጥ ያበቃል። ዘግተው እንዲወጡ ይደረጋሉ።</translation>
<translation id="2727977024730340865">አነስተኛ ኃይል ወዳለው ባትሪ መሙያ ተሰክቷል። የባትሪ መሙላት አስተማማኝ ላይሆን ይችላል።</translation>
Expand Down Expand Up @@ -235,6 +236,7 @@
<translation id="8878886163241303700">ማያ ገጽ በማስቀጠል ላይ</translation>
<translation id="8938800817013097409">USB-C መሣሪያ (የቀኝ ወደብ ከኋላ በኩል)</translation>
<translation id="8940956008527784070">ባትሪ ዝቅተኛ ነው (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="9008540565042607572">ውድ ማሳያ፣ ልንስማማ አልቻልንም። (ያ ማሳያ አይደገፍም። የግብረመልስ ሪፖርት ለመላክ ጠቅ ያድርጉ።)</translation>
<translation id="9074739597929991885">ብሉቱዝ</translation>
<translation id="9080206825613744995">ማይክሮፎን ስራ ላይ ነው።</translation>
<translation id="9089416786594320554">የግቤት ስልቶች</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_ar.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,6 +52,7 @@
<translation id="252373100621549798">شاشة عرض غير معروفة</translation>
<translation id="2532589005999780174">وضع التباين العالي</translation>
<translation id="2562916301614567480">الشبكة الخاصة</translation>
<translation id="2661637000095600270">تعذر إجراء النسخ المطابق لشاشات العرض نظرًا لعدم وجود درجات دقة متوافقة. تم الدخول إلى سطح المكتب الممتد بدلاً من ذلك. انقر لإرسال تقرير بالتعليقات.</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: جارٍ التوصيل...</translation>
<translation id="2700058918926273959">تنتهي الجلسة في <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />. وسيتم إخراجك.</translation>
<translation id="2727977024730340865">تمّ توصيل شاحن منخفض الطاقة. لذا قد لا تكون عملية شحن البطارية جديرة بالثقة.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -232,6 +233,7 @@
<translation id="8878886163241303700">توسيع الشاشة</translation>
<translation id="8938800817013097409">‏جهاز USB-C (المنفذ الأيمن في الخلف)</translation>
<translation id="8940956008527784070">طاقة البطارية منخفضة (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="9008540565042607572">تعذر التواصل مع الشاشة. (هذه الشاشة غير متوافقة. انقر لإرسال تقرير بالتعليقات).</translation>
<translation id="9074739597929991885">بلوتوث</translation>
<translation id="9080206825613744995">الميكروفون قيد الاستخدام</translation>
<translation id="9089416786594320554">أساليب الإدخال</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_bg.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,6 +52,7 @@
<translation id="252373100621549798">Неизвестен дисплей</translation>
<translation id="2532589005999780174">Режим на висок контраст</translation>
<translation id="2562916301614567480">Частна мрежа</translation>
<translation id="2661637000095600270">Дисплеите не можаха да се дублират, тъй като не бяха намерени поддържани разделителни способности. Вместо това влязохте в режима за разширен работен плот. Кликнете, за да изпратите сигнал с отзив.</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: Установява се връзка...</translation>
<translation id="2700058918926273959">Сесията приключва след <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />. Ще излезете от профила.</translation>
<translation id="2727977024730340865">Използва се зарядно устройство с малка мощност. Зареждането на батерията може да не е надеждно.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -235,6 +236,7 @@
<translation id="8878886163241303700">Разгъване на екрана</translation>
<translation id="8938800817013097409">Устройство с USB-C (десният порт на гърба)</translation>
<translation id="8940956008527784070">Батерията е изтощена (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="9008540565042607572">Уважаеми мониторе, нещата между нас не се получават. (Този монитор не се поддържа. Кликнете, за да изпратите сигнал с отзив.)</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9080206825613744995">Микрофонът се използва.</translation>
<translation id="9089416786594320554">Методи за въвеждане</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_bn.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,6 +52,7 @@
<translation id="252373100621549798">অজানা প্রদর্শন</translation>
<translation id="2532589005999780174">উচ্চ কনট্রাস্ট মোড</translation>
<translation id="2562916301614567480">ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক</translation>
<translation id="2661637000095600270">সমর্থিত রেসুলিউশানগুলি খুঁজে না পাওয়ায় প্রদর্শনগুলি মিরর করতে পারেনি। এর পরিবর্তে প্রসারিত ডেস্কটপে প্রবেশ করেছে। একটি প্রতিক্রিয়া প্রতিবেদন পাঠাতে ক্লিক করুন।</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: সংযুক্ত হচ্ছে...</translation>
<translation id="2700058918926273959"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> এর মধ্যে সেশন শেষ হয়ে যাবে৷ আপনাকে সাইন আউট করা হবে৷</translation>
<translation id="2727977024730340865">একটি নিম্ন শক্তির চার্জার প্লাগইন করা হয়েছে৷ বিশ্বস্ত ব্যাটারি চার্জ নাও হতে পারে৷</translation>
Expand Down Expand Up @@ -234,6 +235,7 @@ Alt+Search অথবা বাতিল করতে Shift টিপুন৷</t
<translation id="8878886163241303700">স্ক্রীন সম্প্রসারণ করা হচ্ছে</translation>
<translation id="8938800817013097409">USB-C ডিভাইস (পিছনের ডান পোর্ট)</translation>
<translation id="8940956008527784070">(<ph name="PERCENTAGE" />%) কম ব্যাটারি</translation>
<translation id="9008540565042607572">প্রিয় মনিটর, আমাদের মধ্যে কাজের যোগ ঘটছে না। (এই মনিটরটি সমর্থিত নয়। একটি প্রতিক্রিয়া প্রতিবেদন পাঠাতে ক্লিক করুন।)</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9080206825613744995">মাইক্রোফোন ব্যবহার করা হচ্ছে।</translation>
<translation id="9089416786594320554">ইনপুট পদ্ধতিসমূহ</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_ca.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,6 +52,7 @@ Premeu Maj+Alt per canviar-lo.</translation>
<translation id="252373100621549798">Pantalla desconeguda</translation>
<translation id="2532589005999780174">Mode de contrast elevat</translation>
<translation id="2562916301614567480">Xarxa privada</translation>
<translation id="2661637000095600270">No s'han pogut reflectir les pantalles perquè no s'ha trobat cap resolució compatible. S'ha entrat al mode d'escriptori ampliat. Feu clic per enviar un informe de suggeriments.</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: s'està connectant...</translation>
<translation id="2700058918926273959">La sessió finalitzarà d'aquí a <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> i es tancarà.</translation>
<translation id="2727977024730340865">S'ha connectat a un carregador de baix consum. És possible que la càrrega de la bateria no sigui fiable.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -235,6 +236,7 @@ Premeu Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
<translation id="8878886163241303700">Ampliació de la pantalla</translation>
<translation id="8938800817013097409">Dispositiu USB-C (port posterior dret)</translation>
<translation id="8940956008527784070">Bateria baixa (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="9008540565042607572">Estimat monitor, això no funciona. (El monitor no és compatible. Feu clic per enviar un informe de suggeriments.)</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9080206825613744995">S'està fent servir el micròfon.</translation>
<translation id="9089416786594320554">Mètodes d'introducció</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_cs.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,6 +51,7 @@
<translation id="252373100621549798">Neznámý displej</translation>
<translation id="2532589005999780174">Režim vysokého kontrastu</translation>
<translation id="2562916301614567480">Soukromá síť</translation>
<translation id="2661637000095600270">Zobrazení nelze zrcadlit, protože nebyla nalezena podporovaná rozlišení. Místo toho se spustil režim rozšířené pracovní plochy. Kliknutím odešlete zpětnou vazbu.</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: Připojování...</translation>
<translation id="2700058918926273959">Relace skončí za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />. Poté budete odhlášeni.</translation>
<translation id="2727977024730340865">Byla připojena nabíječka s nízkým výkonem. Nabíjení baterie nemusí probíhat spolehlivě.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -232,6 +233,7 @@ Vypnete jej stisknutím kombinace kláves Alt + Vyhledávání nebo Shift.</tran
<translation id="8878886163241303700">Rozšíření obrazovky</translation>
<translation id="8938800817013097409">Zařízení USB Type-C (pravý zadní port)</translation>
<translation id="8940956008527784070">Slabá baterie (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
<translation id="9008540565042607572">Drahý monitore, nějak to mezi námi nefunguje. (Monitor není podporován. Kliknutím odešlete zpětnou vazbu.)</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9080206825613744995">Mikrofon je používán.</translation>
<translation id="9089416786594320554">Metody zadávání dat</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_da.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,6 +52,7 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation>
<translation id="252373100621549798">Ukendt skærm</translation>
<translation id="2532589005999780174">Tilstanden Høj kontrast</translation>
<translation id="2562916301614567480">Privat netværk</translation>
<translation id="2661637000095600270">Skærmene kunne ikke spejles, da der ikke blev fundet nogen understøttede opløsninger. Det udvidede skrivebord blev aktiveret i stedet. Klik for at sende en feedbackrapport.</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: Opretter forbindelse...</translation>
<translation id="2700058918926273959">Sessionen slutter om <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />. Du vil blive logget af.</translation>
<translation id="2727977024730340865">Tilsluttet en oplader med lav kraft. Batteriopladningen er muligvis ikke pålidelig.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -235,6 +236,7 @@ Tryk på Alt+Søg eller Shift for at annullere.</translation>
<translation id="8878886163241303700">Udvider skærm</translation>
<translation id="8938800817013097409">USB-C-enhed (porten bagpå i højre side)</translation>
<translation id="8940956008527784070">Batteriniveauet er lavt (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
<translation id="9008540565042607572">Kære Skærm. Det fungerer ikke mellem os. (Denne skærm understøttes ikke. Klik for at sende en feedbackrapport).</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9080206825613744995">Mikrofonen er i brug.</translation>
<translation id="9089416786594320554">Indtastningsmetoder</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_de.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,6 +52,7 @@ Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation>
<translation id="252373100621549798">Display unbekannt</translation>
<translation id="2532589005999780174">Modus mit hohem Kontrast</translation>
<translation id="2562916301614567480">Privates Netzwerk</translation>
<translation id="2661637000095600270">Der Bildschirm konnte nicht gespiegelt werden, da die Auflösung nicht unterstützt wird. Stattdessen wurde der Modus für den erweiterten Desktop gestartet. Klicken Sie, um einen Feedbackbericht zu senden.</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: Verbindung wird hergestellt...</translation>
<translation id="2700058918926273959">Sitzung endet in <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />. Sie werden dann abgemeldet.</translation>
<translation id="2727977024730340865">Das Gerät ist an ein Schwachstrom-Ladegerät angeschlossen. Möglicherweise kann der Akku nicht zuverlässig aufgeladen werden.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -235,6 +236,7 @@ Drücken Sie Alt+Suchen oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translation>
<translation id="8878886163241303700">Bildschirmerweiterung</translation>
<translation id="8938800817013097409">USB-C-Gerät (rechter Port hinten)</translation>
<translation id="8940956008527784070">Niedriger Akkustand (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
<translation id="9008540565042607572">Der Monitor wird nicht unterstützt. Klicken Sie, um einen Feedbackbericht zu senden.</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9080206825613744995">Mikrofon wird verwendet.</translation>
<translation id="9089416786594320554">Eingabemethoden</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_el.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,6 +52,7 @@
<translation id="252373100621549798">Άγνωστη οθόνη</translation>
<translation id="2532589005999780174">Λειτουργία υψηλής αντίθεσης</translation>
<translation id="2562916301614567480">Ιδιωτικό δίκτυο</translation>
<translation id="2661637000095600270">Δεν ήταν δυνατός ο αντικατοπτρισμός των οθονών καθώς δεν βρέθηκαν υποστηριζόμενες αναλύσεις. Έχει ενεργοποιηθεί εναλλακτικά η εκτεταμένη επιφάνεια εργασίας. Κάντε κλικ για να στείλετε μια αναφορά με σχόλια.</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: Σύνδεση…</translation>
<translation id="2700058918926273959">Η περίοδος σύνδεσης λήγει σε <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />. Θα αποσυνδεθείτε.</translation>
<translation id="2727977024730340865">Σύνδεση με φορτιστή χαμηλής ισχύος. Η φόρτιση της μπαταρίας ενδέχεται να μη γίνεται με αξιόπιστο τρόπο.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -235,6 +236,7 @@
<translation id="8878886163241303700">Επέκταση οθόνης</translation>
<translation id="8938800817013097409">Συσκευή USB-C (πίσω δεξιά θύρα)</translation>
<translation id="8940956008527784070">Χαμηλή στάθμη μπαταρίας (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="9008540565042607572">Αγαπητή οθόνη, κάτι δεν πάει καλά με εμάς. (Αυτή η οθόνη δεν υποστηρίζεται. Κάντε κλικ για να στείλετε μια αναφορά με σχόλια.)</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9080206825613744995">Το μικρόφωνο χρησιμοποιείται.</translation>
<translation id="9089416786594320554">Μέθοδοι εισαγωγής</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,6 +52,7 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation>
<translation id="252373100621549798">Unknown Display</translation>
<translation id="2532589005999780174">High contrast mode</translation>
<translation id="2562916301614567480">Private Network</translation>
<translation id="2661637000095600270">Could not mirror displays since no supported resolutions were found. Entered extended desktop instead. Click to send a feedback report.</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: Connecting...</translation>
<translation id="2700058918926273959">Session ends in <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />. You will be signed out.</translation>
<translation id="2727977024730340865">Plugged in to a low-power charger. Battery charging may not be reliable.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -235,6 +236,7 @@ Press Alt+Search or Shift to cancel.</translation>
<translation id="8878886163241303700">Extending screen</translation>
<translation id="8938800817013097409">USB-C device (right port in the back)</translation>
<translation id="8940956008527784070">Battery low (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="9008540565042607572">Dear Monitor, it's not working out between us. (That monitor is not supported. Click to send a feedback report.)</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9080206825613744995">Microphone is in use.</translation>
<translation id="9089416786594320554">Input methods</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_es-419.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,6 +52,7 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation>
<translation id="252373100621549798">Pantalla desconocida</translation>
<translation id="2532589005999780174">Modo de contraste alto</translation>
<translation id="2562916301614567480">Red privada</translation>
<translation id="2661637000095600270">No se pudieron reflejar las pantallas porque no se encontraron resoluciones compatibles. En su lugar, se activó el escritorio extendido. Haz clic para enviar un informe de comentarios.</translation>
<translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH" />: Conectando...</translation>
<translation id="2700058918926273959">La sesión terminará en <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /> y se cerrará.</translation>
<translation id="2727977024730340865">Conexión a un cargador de baja potencia. Es posible que la carga de la batería no sea confiable.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -234,6 +235,7 @@ Presiona Alt y la tecla de búsqueda o Mayús para cancelar la operación.</tran
<translation id="8878886163241303700">Ampliando pantalla</translation>
<translation id="8938800817013097409">Dispositivo USB-C (puerto derecho en la parte posterior)</translation>
<translation id="8940956008527784070">Batería baja (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="9008540565042607572">Este monitor no funciona (no es compatible; haz clic para enviar un informe de comentarios).</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9080206825613744995">El micrófono está en uso.</translation>
<translation id="9089416786594320554">Métodos de entrada</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 35430fc

Please sign in to comment.