Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updated catalan translation. #483

Merged
merged 1 commit into from
Feb 12, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
24 changes: 12 additions & 12 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@
The time zone field that appears below the clock (main activity).
-->
<string name="timezoneField"><xliff:g id="timezone" example="US/Mountain">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="dstTag">[d]</xliff:g><xliff:g id="warningTag">[w]</xliff:g></string>
<string name="timezoneWarning"><xliff:g id="warningTag">[w]</xliff:g> La zona horària pot estar malament per a aquesta localització.</string> <!-- snackbar message -->
<string name="timezoneWarning"><xliff:g id="warningTag">[w]</xliff:g> La zona horària pot estar malament per a aquesta ubicació.</string> <!-- snackbar message -->
<string name="timezoneExtraDST"><xliff:g id="dstTag">[d]</xliff:g> <xliff:g id="dstOffset" example="+1h">%1$s</xliff:g> Horari d\'estiu</string> <!-- timezone dialog label -->
<string name="timezoneExtraApparentSolar"><xliff:g id="dstTag">[d]</xliff:g> <xliff:g id="dstOffset" example="+8m">%1$s</xliff:g> equació del temps</string> <!-- timezone dialog label -->

Expand Down Expand Up @@ -394,7 +394,7 @@
<string name="locationMode_current">Actual (última coneguda)</string> <!-- setting -->
<string name="locationMode_custom">Definida per usuari</string> <!-- setting -->

<string name="configLabel_location">Opcions de localització</string> <!-- group title -->
<string name="configLabel_location">Opcions d\'ubicació</string> <!-- group title -->
<string name="configLabel_location_mode">Mode:</string> <!-- spinner label -->
<string name="configLabel_location_lat">Latitud:</string> <!-- edittext label -->
<string name="configHint_location_lat">graus decimals</string> <!-- edittext hint -->
Expand All @@ -406,7 +406,7 @@
<string name="configHint_location_name">(opcional)</string> <!-- edittext hint -->
<string name="configHint_location_name0">Nom del lloc</string> <!-- edittext hint -->

<string name="configAction_getFix">Adquirir localització</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_getFix">Adquirir ubicació</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_editPlace">Editar</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_savePlace">Guardar</string> <!-- button (contentDescription) -->

Expand Down Expand Up @@ -665,7 +665,7 @@
<string name="configAction_setAlarmOffset">Retard</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmType">Tipus</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmLabel">Etiqueta</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmLocation">Localització</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmLocation">Ubicació</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmRepeat">Repetició</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmEvent">Event</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmTime">Hora</string> <!-- button (contentDescription) -->
Expand Down Expand Up @@ -902,15 +902,15 @@
<string name="configActionDesc_prevNote">Mostrar nota anterior</string>
<string name="configActionDesc_resetNote">Restableix la nota</string>
<string name="configActionDesc_showCalendar">Mostra aplicació de calendari</string>
<string name="configActionDesc_mapLocation">Mostra localització al mapa</string>
<string name="configActionDesc_mapLocation">Mostra ubicació al mapa</string>
<string name="configActionDesc_setAlarm">Estableix una alarma</string>
<string name="configActionDesc_worldMap">Diàleg del mapa mundial</string>
<string name="configActionDesc_equinoxDialog">Diàleg dels solsticis</string>
<string name="configActionDesc_moon">Diàleg de la Lluna</string>
<string name="configActionDesc_sunDialog">Diàleg del Sol</string>
<string name="configActionDesc_setDate">Estableix data</string>
<string name="configActionDesc_setTimeZone">Estableix zona horària</string>
<string name="configActionDesc_setLocation">Estableix localització</string>
<string name="configActionDesc_setLocation">Estableix ubicació</string>
<string name="configActionDesc_swapCards">Intercanviar targetes (avui/demà)</string>
<string name="configActionDesc_setAlarmForNote">Posar una alarma a la nota</string>

Expand Down Expand Up @@ -962,8 +962,8 @@
<string name="configLabel_calendars_enabled">Integració amb el calendari</string>

<!-- App Setting: passive location mode -->
<string name="configLabel_getFix_passiveMode">Localització passiva</string>
<string name="configLabel_getFix_passiveMode_summary">Utilitza el proveïdor de localització passiva.</string>
<string name="configLabel_getFix_passiveMode">Ubicació passiva</string>
<string name="configLabel_getFix_passiveMode_summary">Utilitza el proveïdor d\'ubicació passiva.</string>

<!-- App Setting: locale mode -->
<string name="configLabel_locale">Opcions d\'idioma</string> <!-- group title -->
Expand Down Expand Up @@ -1060,7 +1060,7 @@
<string name="worldmap_dialog_option_sunlight">Llum solar</string>
<string name="worldmap_dialog_option_moonlight">Llum lunar</string>
<string name="worldmap_dialog_option_all">Ambdòs</string>
<string name="worldmap_dialog_option_location">Localització</string>
<string name="worldmap_dialog_option_location">Ubicació</string>
<string name="worldmap_dialog_option_latitudes">Latituds</string>
<string name="worldmap_dialog_speed_15m">&#215; 15m</string>
<string name="worldmap_dialog_speed_1d">&#215; 1d</string>
Expand Down Expand Up @@ -1169,7 +1169,7 @@
<string name="timezone_dialog_cancel">Canceŀlar</string>

<!-- Dialog: Set Location -->
<string name="location_dialog_title">Localització</string>
<string name="location_dialog_title">Ubicació</string>
<string name="location_dialog_ok">Actualizar</string>
<string name="location_dialog_cancel">Canceŀlar</string>
<string name="location_dialog_error_lat">No és una latitud vàlida.</string>
Expand Down Expand Up @@ -1363,8 +1363,8 @@
Aquesta caracteristica està disponible en una <a href="moreInfoLink">aplicació separada</a>.
]]></string>

<string name="privacy_policy"><![CDATA[<b>Privadesa:</b><br/>Suntimes no coŀlecta, emmagatzema, o transmet dades personals. <b>No contè anuncis</b>, <b>càlculs estadístics</b>, <b>rastrejadors</b>, i <b>no utilitza permissos innecessaris</b>. <br/><br/>L\'aplicació es configura amb dades de localització. Aquesta informació (i qualsevol altra dada configurada emprada per l\'aplicació) s\'emmagatzema localment i no surt del dispositiu.<br/><br/><xliff:g id="permissionsExplained">%1$s</xliff:g>]]></string>
<string name="privacy_permission_location"><![CDATA[Suntimes utilitza el permís de <b>localització</b> per determinar la teva longitud i latitud.<br/><br/>Aquest permís és opcional; la localització es configura manualment per defecte.]]></string>
<string name="privacy_policy"><![CDATA[<b>Privadesa:</b><br/>Suntimes no coŀlecta, emmagatzema, o transmet dades personals. <b>No contè anuncis</b>, <b>càlculs estadístics</b>, <b>rastrejadors</b>, i <b>no utilitza permissos innecessaris</b>. <br/><br/>L\'aplicació es configura amb dades d\'ubicació. Aquesta informació (i qualsevol altra dada configurada emprada per l\'aplicació) s\'emmagatzema localment i no surt del dispositiu.<br/><br/><xliff:g id="permissionsExplained">%1$s</xliff:g>]]></string>
<string name="privacy_permission_location"><![CDATA[Suntimes utilitza el permís d\'<b>ubicació</b> per determinar la teva longitud i latitud.<br/><br/>Aquest permís és opcional; l\'ubicació es configura manualment per defecte.]]></string>
<string name="privacy_permission_storage"><![CDATA[Suntimes utilitza el permís d\'<b>emmagatzematge extern</b> per fer una còpia de seguretat o exportar dades a un arxiu (p. ex. llocs, temes).]]></string>
<string name="privacy_permission_storage1"><![CDATA[Alarmes Suntimes utilitza el permís d\'<b>emmagatzematge extern</b> per reproduïr sons localitzats en la targeta SD.<br/><br/> Aquest permís és opcional; es reproduirà el so predeterminat si l\'accès és denegat. Aquest permís no és un requisit per als sons del sistema (emmagatzematge multimèdia).]]></string>
<string name="privacy_permissiondialog_prompt"><![CDATA[Demanar permisos ara?]]></string>
Expand Down