Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #483 from gnusuari0/catalan-translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated catalan translation.
  • Loading branch information
forrestguice authored Feb 12, 2021
2 parents 59b0cbb + b510725 commit 9fb8030
Showing 1 changed file with 12 additions and 12 deletions.
24 changes: 12 additions & 12 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@
The time zone field that appears below the clock (main activity).
-->
<string name="timezoneField"><xliff:g id="timezone" example="US/Mountain">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="dstTag">[d]</xliff:g><xliff:g id="warningTag">[w]</xliff:g></string>
<string name="timezoneWarning"><xliff:g id="warningTag">[w]</xliff:g> La zona horària pot estar malament per a aquesta localització.</string> <!-- snackbar message -->
<string name="timezoneWarning"><xliff:g id="warningTag">[w]</xliff:g> La zona horària pot estar malament per a aquesta ubicació.</string> <!-- snackbar message -->
<string name="timezoneExtraDST"><xliff:g id="dstTag">[d]</xliff:g> <xliff:g id="dstOffset" example="+1h">%1$s</xliff:g> Horari d\'estiu</string> <!-- timezone dialog label -->
<string name="timezoneExtraApparentSolar"><xliff:g id="dstTag">[d]</xliff:g> <xliff:g id="dstOffset" example="+8m">%1$s</xliff:g> equació del temps</string> <!-- timezone dialog label -->

Expand Down Expand Up @@ -394,7 +394,7 @@
<string name="locationMode_current">Actual (última coneguda)</string> <!-- setting -->
<string name="locationMode_custom">Definida per usuari</string> <!-- setting -->

<string name="configLabel_location">Opcions de localització</string> <!-- group title -->
<string name="configLabel_location">Opcions d\'ubicació</string> <!-- group title -->
<string name="configLabel_location_mode">Mode:</string> <!-- spinner label -->
<string name="configLabel_location_lat">Latitud:</string> <!-- edittext label -->
<string name="configHint_location_lat">graus decimals</string> <!-- edittext hint -->
Expand All @@ -406,7 +406,7 @@
<string name="configHint_location_name">(opcional)</string> <!-- edittext hint -->
<string name="configHint_location_name0">Nom del lloc</string> <!-- edittext hint -->

<string name="configAction_getFix">Adquirir localització</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_getFix">Adquirir ubicació</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_editPlace">Editar</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_savePlace">Guardar</string> <!-- button (contentDescription) -->

Expand Down Expand Up @@ -665,7 +665,7 @@
<string name="configAction_setAlarmOffset">Retard</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmType">Tipus</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmLabel">Etiqueta</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmLocation">Localització</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmLocation">Ubicació</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmRepeat">Repetició</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmEvent">Event</string> <!-- button (contentDescription) -->
<string name="configAction_setAlarmTime">Hora</string> <!-- button (contentDescription) -->
Expand Down Expand Up @@ -902,15 +902,15 @@
<string name="configActionDesc_prevNote">Mostrar nota anterior</string>
<string name="configActionDesc_resetNote">Restableix la nota</string>
<string name="configActionDesc_showCalendar">Mostra aplicació de calendari</string>
<string name="configActionDesc_mapLocation">Mostra localització al mapa</string>
<string name="configActionDesc_mapLocation">Mostra ubicació al mapa</string>
<string name="configActionDesc_setAlarm">Estableix una alarma</string>
<string name="configActionDesc_worldMap">Diàleg del mapa mundial</string>
<string name="configActionDesc_equinoxDialog">Diàleg dels solsticis</string>
<string name="configActionDesc_moon">Diàleg de la Lluna</string>
<string name="configActionDesc_sunDialog">Diàleg del Sol</string>
<string name="configActionDesc_setDate">Estableix data</string>
<string name="configActionDesc_setTimeZone">Estableix zona horària</string>
<string name="configActionDesc_setLocation">Estableix localització</string>
<string name="configActionDesc_setLocation">Estableix ubicació</string>
<string name="configActionDesc_swapCards">Intercanviar targetes (avui/demà)</string>
<string name="configActionDesc_setAlarmForNote">Posar una alarma a la nota</string>

Expand Down Expand Up @@ -962,8 +962,8 @@
<string name="configLabel_calendars_enabled">Integració amb el calendari</string>

<!-- App Setting: passive location mode -->
<string name="configLabel_getFix_passiveMode">Localització passiva</string>
<string name="configLabel_getFix_passiveMode_summary">Utilitza el proveïdor de localització passiva.</string>
<string name="configLabel_getFix_passiveMode">Ubicació passiva</string>
<string name="configLabel_getFix_passiveMode_summary">Utilitza el proveïdor d\'ubicació passiva.</string>

<!-- App Setting: locale mode -->
<string name="configLabel_locale">Opcions d\'idioma</string> <!-- group title -->
Expand Down Expand Up @@ -1060,7 +1060,7 @@
<string name="worldmap_dialog_option_sunlight">Llum solar</string>
<string name="worldmap_dialog_option_moonlight">Llum lunar</string>
<string name="worldmap_dialog_option_all">Ambdòs</string>
<string name="worldmap_dialog_option_location">Localització</string>
<string name="worldmap_dialog_option_location">Ubicació</string>
<string name="worldmap_dialog_option_latitudes">Latituds</string>
<string name="worldmap_dialog_speed_15m">&#215; 15m</string>
<string name="worldmap_dialog_speed_1d">&#215; 1d</string>
Expand Down Expand Up @@ -1169,7 +1169,7 @@
<string name="timezone_dialog_cancel">Canceŀlar</string>

<!-- Dialog: Set Location -->
<string name="location_dialog_title">Localització</string>
<string name="location_dialog_title">Ubicació</string>
<string name="location_dialog_ok">Actualizar</string>
<string name="location_dialog_cancel">Canceŀlar</string>
<string name="location_dialog_error_lat">No és una latitud vàlida.</string>
Expand Down Expand Up @@ -1363,8 +1363,8 @@
Aquesta caracteristica està disponible en una <a href="moreInfoLink">aplicació separada</a>.
]]></string>

<string name="privacy_policy"><![CDATA[<b>Privadesa:</b><br/>Suntimes no coŀlecta, emmagatzema, o transmet dades personals. <b>No contè anuncis</b>, <b>càlculs estadístics</b>, <b>rastrejadors</b>, i <b>no utilitza permissos innecessaris</b>. <br/><br/>L\'aplicació es configura amb dades de localització. Aquesta informació (i qualsevol altra dada configurada emprada per l\'aplicació) s\'emmagatzema localment i no surt del dispositiu.<br/><br/><xliff:g id="permissionsExplained">%1$s</xliff:g>]]></string>
<string name="privacy_permission_location"><![CDATA[Suntimes utilitza el permís de <b>localització</b> per determinar la teva longitud i latitud.<br/><br/>Aquest permís és opcional; la localització es configura manualment per defecte.]]></string>
<string name="privacy_policy"><![CDATA[<b>Privadesa:</b><br/>Suntimes no coŀlecta, emmagatzema, o transmet dades personals. <b>No contè anuncis</b>, <b>càlculs estadístics</b>, <b>rastrejadors</b>, i <b>no utilitza permissos innecessaris</b>. <br/><br/>L\'aplicació es configura amb dades d\'ubicació. Aquesta informació (i qualsevol altra dada configurada emprada per l\'aplicació) s\'emmagatzema localment i no surt del dispositiu.<br/><br/><xliff:g id="permissionsExplained">%1$s</xliff:g>]]></string>
<string name="privacy_permission_location"><![CDATA[Suntimes utilitza el permís d\'<b>ubicació</b> per determinar la teva longitud i latitud.<br/><br/>Aquest permís és opcional; l\'ubicació es configura manualment per defecte.]]></string>
<string name="privacy_permission_storage"><![CDATA[Suntimes utilitza el permís d\'<b>emmagatzematge extern</b> per fer una còpia de seguretat o exportar dades a un arxiu (p. ex. llocs, temes).]]></string>
<string name="privacy_permission_storage1"><![CDATA[Alarmes Suntimes utilitza el permís d\'<b>emmagatzematge extern</b> per reproduïr sons localitzats en la targeta SD.<br/><br/> Aquest permís és opcional; es reproduirà el so predeterminat si l\'accès és denegat. Aquest permís no és un requisit per als sons del sistema (emmagatzematge multimèdia).]]></string>
<string name="privacy_permissiondialog_prompt"><![CDATA[Demanar permisos ara?]]></string>
Expand Down

0 comments on commit 9fb8030

Please sign in to comment.