This repository has been archived by the owner on May 8, 2024. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Fcitx Transifex Bot
committed
Jul 15, 2017
1 parent
5468430
commit 1d16bf8
Showing
1 changed file
with
156 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,156 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>, 2017 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: fcitx\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2014-07-13 02:07-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 13:04+0000\n" | ||
"Last-Translator: Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ko/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: ko\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
#: src/eim.cpp:676 src/zhuyin.conf.in:3 | ||
msgid "Bopomofo" | ||
msgstr "주음(Bopomofo)" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.conf.in:3 | ||
msgid "LibPinyin" | ||
msgstr "LibPinyin" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.conf.in:4 | ||
msgid "LibPinyin Wrapper For Fcitx" | ||
msgstr "Fcitx LibPinyin 입력기" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:1 src/fcitx-zhuyin.desc:6 src/fcitx-zhuyin.desc:11 | ||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:25 src/fcitx-zhuyin.desc:34 src/fcitx-zhuyin.desc:39 | ||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:44 | ||
msgid "Zhuyin" | ||
msgstr "주음" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:2 | ||
msgid "Use Tone" | ||
msgstr "톤 사용" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:7 | ||
msgid "Use Incomplete Zhuyin" | ||
msgstr "불완전한 Zhuyin 사용" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:12 | ||
msgid "Zhuyin Layout" | ||
msgstr "주음 배열" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:14 | ||
msgid "Standard" | ||
msgstr "표준" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:15 | ||
msgid "IBM" | ||
msgstr "IBM" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:16 | ||
msgid "GinYieh" | ||
msgstr "GinYieh" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:17 | ||
msgid "Eten" | ||
msgstr "Eten" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:18 | ||
msgid "Eten26" | ||
msgstr "Eten26" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:19 | ||
msgid "Hsu" | ||
msgstr "Hsu" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:20 | ||
msgid "Standard Dvorak" | ||
msgstr "표준 드보락" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:21 | ||
msgid "Hsu Dvorak" | ||
msgstr "Hsu 드보락" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:26 | ||
msgid "Zhuyin candidate choosing modifiers (Not used for Eten26)" | ||
msgstr "(Eten26이 사용하지 않는) Zhuyin 후보 선택 모디키" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:28 | ||
msgid "Ctrl" | ||
msgstr "Ctrl" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:29 | ||
msgid "Alt" | ||
msgstr "Alt" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:30 | ||
msgid "Shift" | ||
msgstr "Shift" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:35 | ||
msgid "Zhuyin Prev Page" | ||
msgstr "Zhuyin 이전 페이지" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:40 | ||
msgid "Zhuyin Next Page" | ||
msgstr "주음 다음 페이지" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:45 | ||
msgid "Use Simplified Chinese Data for Zhuyin (Need Restart)" | ||
msgstr "입력기에 간체 데이터 사용 (재시작 필요)" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:49 src/fcitx-zhuyin.desc:54 src/fcitx-zhuyin.desc:59 | ||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:64 src/fcitx-zhuyin.desc:69 src/fcitx-zhuyin.desc:74 | ||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:79 src/fcitx-zhuyin.desc:84 src/fcitx-zhuyin.desc:89 | ||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:94 | ||
msgid "Ambiguity" | ||
msgstr "모호함" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:50 | ||
msgid "Ci <-> Chi" | ||
msgstr "Ci <-> Chi" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:55 | ||
msgid "Zi <-> Zhi" | ||
msgstr "Zi <-> Zhi" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:60 | ||
msgid "Si <-> Shi" | ||
msgstr "Si <-> Shi" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:65 | ||
msgid "Ne <-> Le" | ||
msgstr "Ne <-> Le" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:70 | ||
msgid "Fo <-> He" | ||
msgstr "Fo <-> He" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:75 | ||
msgid "Le <-> Ri" | ||
msgstr "Le <-> Ri" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:80 | ||
msgid "Ge <-> Ke" | ||
msgstr "Ge <-> Ke" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:85 | ||
msgid "An <-> Ang" | ||
msgstr "An <-> Ang" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:90 | ||
msgid "En <-> Eng" | ||
msgstr "En <-> Eng" | ||
|
||
#: src/fcitx-zhuyin.desc:95 | ||
msgid "In <-> Ing" | ||
msgstr "In <-> Ing" |