-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8.5k
Description
Related / follow-up of #74290
This started with a sync discussion with @myasonik that noticed that the search syntax is not dependent on the locale.
For example, when in zh-CN, to filter by type:dashboard, you still need to type type:dashboard.
The question is, do we want to change the syntax to support the current locale?
For example, when I look at the Chinese translations:
type: 类型 (coming from thetypefilter label in SO management)dashboard: 仪表板 (coming from thedashboardlabel in breadcrumb the dashboard app)
Should the filter terms that the user type (type:, tag:) be dependent of the locale?
The user would then need to type 类型:dashboard instead of type:dashboard to filter by dashboard
Should the filter values (e.g, for type, dashboard, visualization) be also dependent on the locale ?
The user would then need to type 类型:仪表板 instead of type:dashboard to filter by dashboard
Note that the issue is not present for tags, as the user searches by tag names, which are input provided by the user. If the tag name is 无法保存仪表, searching for tag:无法保存仪表 already works.
If we do either of the previous points, should we also allow to use english in the filtering syntax?
The user would be able to use either 类型:仪表板 or type:dashboard to filter by dashboard
Overall I'm mixed. This may be a better user experience, but would be introducing a lot of complexity by adding i18n logic inside the parsing algorithm. Also, that kind of advanced search syntax is fairly technical, so I feel like sticking to english may be sufficient.
cc @alexfrancoeur @ryankeairns @myasonik wdyt?