您好!使用您的应用翻译长文本时遇到几个问题: 1. 由于文本太长,所以不会盯着看,有时回来看到没动,无法辨别是不是网络或服务器原因,如果出现这种情况,可否给一个错误提示。 2. 如果出现错误,可否增加一个自动尝试继续翻译的模式。有时看到不动,需要过去再点击开始处理,这个步骤如果能自动话就好了。 3. 翻译结果中出现没有处理的英文,这个是否应该有一个机制进行判断再处理。 4. 如果长文本通过各种方式分成若干chunk, 每个翻译的结果能否和chunk分别对应,这有助于进行校对。昨天翻译了一个文件,结果校对时间大大超出预期。 您的应用非常实用,感谢!