Skip to content

Commit

Permalink
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
translatewiki committed Jul 30, 2020
1 parent 9bc0d65 commit 6308186
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 37 additions and 3 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion core/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -147,7 +147,7 @@
<string name="next">التالي</string>
<string name="previous">السابق</string>
<string name="wifi_only_title">السماح بتنزيل المحتوى عبر شبكة المحمول؟</string>
<string name="wifi_only_msg">إذا اخترت \نعم\، فلن يتم تحذيرك في المستقبل. مع ذلك، يمكنك دائمًا تغيير هذا في الإعدادات.</string>
<string name="wifi_only_msg">إذا اخترت \"نعم\"، فلن يتم تحذيرك في المستقبل. مع ذلك، يمكنك دائمًا تغيير هذا في الإعدادات.</string>
<string name="pref_wifi_only">تنزيل المحتوى عبر واي فاي فقط</string>
<string name="time_day">يوم</string>
<string name="time_hour">ساعة</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion core/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -163,7 +163,7 @@
<string name="your_languages">Ausgewählte Sprachen:</string>
<string name="other_languages">Weitere Sprachen:</string>
<string name="no_items_msg">Keine Objekte verfügbar</string>
<string name="crash_title">Also Das ist peinlich.</string>
<string name="crash_title">Also... Das ist peinlich.</string>
<string name="crash_description">Es sieht aus, als wären wir abgestürzt.\n\nWürde es Ihnen etwas ausmachen, uns bei der Behebung dieses Problems zu helfen, indem Sie uns die folgenden Informationen schicken?</string>
<string name="crash_checkbox_language">Ihre Spracheinstellungen</string>
<string name="crash_checkbox_zimfiles">Eine Liste Ihrer ZIM-Dateien</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion core/src/main/res/values-diq/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -185,7 +185,7 @@
<string name="your_device">Cihazê Şıma:</string>
<string name="nearby_devices">NEZDI CİHAZİ</string>
<string name="files_for_transfer">TRANSFERÊ DOSYAYAN</string>
<string name="preparing_files">Keno ke dosyaya transfer kero</string>
<string name="preparing_files">Keno ke dosyaya transfer kero...</string>
<string name="status">Weziyet</string>
<string name="tag_pic">Resım</string>
<string name="tag_vid">Video</string>
Expand Down
34 changes: 34 additions & 0 deletions core/src/main/res/values-uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,12 +28,27 @@
<string name="search_label">Пошук</string>
<string name="choose_file">Виберіть файл вмісту (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">Відкрити посилання в новій вкладці?</string>
<string name="hotspot_service_channel_name">Сервісний канал точки доступу</string>
<string name="hotspot_failed_title">Не вдалося запустити точку доступу</string>
<string name="hotspot_failed_message">Здається, вашу точка доступу вже ввімкнено. Будь ласка, вимкніть точку доступу, аби продовжити.</string>
<string name="go_to_wifi_settings_label">Перейти до налаштувань WIFI</string>
<string name="hotspot_running">Точка доступу працює</string>
<string name="no_books_selected_toast_message">Будь ласка, спершу виберіть книги</string>
<string name="server_failed_message">Неможливо запустити сервер. Будь ласка, ввімкніть вашу точку доступу</string>
<string name="server_failed_toast_message">Неможливо запустити сервер.</string>
<string name="server_started_successfully_toast_message">Сервер успішно запущено.</string>
<string name="server_stopped_successfully_toast_message">Сервер успішно зупинено.</string>
<string name="hotspot_turned_on">Точку доступу ввімкнено</string>
<string name="hotspot_details_message">Деталі вашої точки доступу:\nSSID: %1$s \nПароль: %2$s</string>
<string name="server_textview_default_message">Виберіть файли, які ви хочете розмістити на сервері</string>
<string name="progress_dialog_starting_server">Запуск сервера</string>
<string name="hotspot_dialog_title">Інструкції з розміщення книг</string>
<string name="wifi_dialog_title">Виявлено WiFi під\'єднання</string>
<string name="wifi_dialog_body">Аби мати змогу переглядати книги на інших пристроях, будь ласка, пересвідчиться, що всі пристрої підімкнено до одної й тої самої WiFi мережі.</string>
<string name="hotspot_dialog_message">Аби дана функція запрацювала, вам потрібно вмикнути точку доступу WiFi або пересвідчитися, що пристрої розміщення та отримувача під\'єднані до одної й тої ж самої WiFi мережі.</string>
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">ПРОДОВЖИТИ</string>
<string name="hotspot_channel_description">Оновлення про стан вашої точки доступу/сервера.</string>
<string name="hotspot_notification_content_title">Точка Доступу Kiwix</string>
<string name="start_server_label">Запустити сервер</string>
<string name="stop_server_label">Зупинити сервер</string>
<string name="server_started_message">Уведіть цю IP адресу у ваш браузер, аби отримати доступ до серверу %s</string>
Expand Down Expand Up @@ -127,6 +142,9 @@
<string name="confirm_stop_download_msg">Ви впевнені, що хочете зупинити це завантаження?</string>
<string name="download_change_storage">Селектор пристрою зберігання даних</string>
<string name="tts_not_enabled">Читання тексту вголос не увімкнене для цього ZIM-файлу</string>
<string name="texttospeech_initialization_failed">Не вдалося иніціалізувати Текст-у-Розмову. Будь оаска, спробуйте ще раз</string>
<string name="texttospeech_error">Несподівана помилка Текст-у-Розмову. Будь ласка, спробуйте ще раз</string>
<string name="search_error">Несподівана помилка пошуку. Будь оаска, спробуйте ще раз</string>
<string name="next">Наступна</string>
<string name="previous">Попереднє</string>
<string name="wifi_only_title">Дозволити завантаження контенту через мобільну мережу?</string>
Expand All @@ -148,6 +166,7 @@
<string name="other_languages">Інші мови:</string>
<string name="no_items_msg">Немає елементів</string>
<string name="crash_title">Хммм… Як ніяково</string>
<string name="crash_description">Схоже, наша програма впала.\n\nЧи не бажаєте допомогти нам виправити цю проблему, надавши наступну інформацію?</string>
<string name="crash_checkbox_language">Ваші налаштування мави</string>
<string name="crash_checkbox_zimfiles">Перелік Ваших Zim Файлів</string>
<string name="crash_checkbox_exception">Деталі помилки</string>
Expand Down Expand Up @@ -204,30 +223,45 @@
<string name="notes_deletion_successful">Папку з нотатками повністю видалено</string>
<string name="notes_deletion_unsuccessful">Певні файли не було видалено</string>
<string name="books_count">%d книг(а)</string>
<string name="discovery_initiated">Сканування почато</string>
<string name="discovery_failed">Сканування не вдалося</string>
<string name="severe_loss_error">Серйозна помилка! Попробуйте вимкнути і наново вмикнути WiFi P2P</string>
<string name="connection_failed">З\'єднання не вдалося</string>
<string name="permission_rationale_location">Android-у потрібний дозвіл на отримання місцезнахождення для пошуку сусідніх пристроїв</string>
<string name="permission_refused_location">Неможливо знайти сусідні пристрої без дозволу на доступ до місцезнаходження</string>
<string name="permission_refused_storage">Неможливо отримати доступ до файлів zim без дозволу на доступ до сховища</string>
<string name="request_enable_location">Вмикнути місцезнаходження для вможливлення пошуку сусідніх пристроїв</string>
<string name="discovery_needs_location">Пошук сусідніх пристроїв неможливий без сервісу місцезнаходження</string>
<string name="request_enable_wifi">Ввімкніть WiFi P2P у налаштуваннях системи</string>
<string name="discovery_needs_wifi">Пошук пристроїв неможливий без ввімкненого WiFi</string>
<string name="transfer_to">Передати файли до %s?</string>
<string name="device_not_cooperating">Обраний пристрій не співпрацює щодо передачі</string>
<string name="file_transfer_complete">Передачу файлу завершено</string>
<string name="error_during_transfer">Сталася помилка під час передачі</string>
<string name="error_transferring">Помилка передачі файлу %s</string>
<string name="get_content_from_nearby_device">Отримати вміст із близько розташованих пристроїв</string>
<string name="search_for_peers">Пошук сусідніх пристроїв</string>
<string name="your_device">Ваш пристрій:</string>
<string name="nearby_devices">ПРИСТРОЇ ПОРУЧ</string>
<string name="no_devices_found">Пристрої не знайдено. Натисніть кнопку Пошук, щоб спробувати ще раз.</string>
<string name="files_for_transfer">ФАЙЛИ ДЛЯ ПЕРЕДАЧІ</string>
<string name="preparing_files">Підготовка файлів для передачі....</string>
<string name="performing_handshake">Відбувається “рукостискання”…</string>
<string name="status">Статус</string>
<string name="pref_clear_all_notes_summary">Очистити всі нотатки в усіх статтях</string>
<string name="pref_clear_all_notes_title">Очистити всі нотатки</string>
<string name="pref_text_zoom_summary">Змінити розмір тексту з 25-відсотковим кроком.</string>
<string name="tag_pic">Зображення</string>
<string name="tag_vid">Відео</string>
<string name="tag_text_only">Тільки текст</string>
<string name="tag_short_text">Короткий текст</string>
<string name="storage_permission_denied">Доступ до сховища заборонений</string>
<string name="grant_read_storage_permission">Цей застосунок вимагає дозволу на читання зі сховища. Будь ласка, надайте доступ у ваших налаштуваннях</string>
<string name="go_to_settings">Цей застосунок, аби працювати коректно, вимагає можливості писати до сховища. Будь ласка, надайте відповідний дозвіл у налаштуваннях</string>
<string name="no_results">Нічого не знайдено</string>
<string name="no_bookmarks">Немає закладок</string>
<string name="no_history">Немає історії</string>
<string name="device_default">Налаштування пристрою за вмовчанням</string>
<string name="delete_history">Видалити всю історію?</string>
<string name="delete_selected_history">Видалити обрану історію?</string>
<string name="delete_bookmarks">Видалити всі закладки?</string>
Expand Down

0 comments on commit 6308186

Please sign in to comment.